വാക്യപുസ്തകം

ml വികാരങ്ങൾ   »   th ความรู้สึก

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

വികാരങ്ങൾ

വികാരങ്ങൾ

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Thai കളിക്കുക കൂടുതൽ
തോന്നുന്നു มีคว-มรู้สึก-/ ต้--การ / ---ก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
m--e----m-r--o---̀---dh-̂wng---n----ya-k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. เ-ามี-วามรู้-ึก / เ----อง-า- - --า---ก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
r-o--e-e--w---ró----̀-k-r-o--ha---g--an---o-à--âk r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. เราไ-่-ี-วาม-ู---ก---เ---ม---อ-การ /-เรา-ม่อ-าก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
rao---̂i----ek-wam---́--s-̀-k--ao---̂---ha-wng--an-r---ma---à---̂k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
ഭയപ്പെടുക กล-ว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
g-ua g___ g-u- ---- glua
ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. ผ- / -ิ-ัน ก-ัว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
pǒ--------a-n-gl-a p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
എനിക്ക് ഭയമില്ല. ผม / --ฉ-- -ม-กลัว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
p----dì---a-----̂i---ua p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
സമയമുണ്ട് ม-เ-ลา มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
me---ay-la m_________ m-e-w-y-l- ---------- mee-way-la
അവന് സമയമുണ്ട്. เข--ีเวลา เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
kǎo-m-------la k_____________ k-̌---e---a---a --------------- kǎo-mee-way-la
അവന് സമയമില്ല. เข-ไม-มี-ว-า เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
kǎ--mâi--ee-w-y--a k_________________ k-̌---a-i-m-e-w-y-l- -------------------- kǎo-mâi-mee-way-la
ബോറടിക്കുന്നു เบื่อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
bèua b___ b-̀-a ----- bèua
അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. เธอเบื-อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
t-r--bèua t_______ t-r---e-u- ---------- tur̶-bèua
അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. เ---ม-เบื่อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
t--̶--a-i--e--a t___________ t-r---a-i-b-̀-a --------------- tur̶-mâi-bèua
വിശന്നിരിക്കുക หิว หิ_ ห-ว --- หิว 0
hěw h__ h-̌- ---- hěw
നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? คุณ-ิ-ไหม? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
k-o---e-w-mǎi k___________ k-o---e-w-m-̌- -------------- koon-hěw-mǎi
നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? คุณไม่ห--ห-ือ? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
ko-n------h-̌---ěu k_______________ k-o---a-i-h-̌---e-u ------------------- koon-mâi-hěw-rěu
ദാഹിക്കുന്നു กร-หา--้ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
gr---hǎ--na-m g__________ g-a---a-i-n-́- -------------- grà-hǎi-nám
അവർ ദാഹിക്കുന്നു. พ-กเข-กร--า-น-ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
p-̂a---ǎo---a--hǎ-----m p___________________ p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m ------------------------- pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. พ--เ---ม---ะห--น้ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
p-̂----ǎo---̂--grà-hǎi-nám p_______________________ p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́- ------------------------------ pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -