| നിങ്ങൾക്ക് പുകവലിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? |
მო---ა-გნ-ბავთ?
მ_____ გ_______
მ-წ-ვ- გ-ე-ა-თ-
---------------
მოწევა გნებავთ?
0
mot-'-va -n-ba-t?
m_______ g_______
m-t-'-v- g-e-a-t-
-----------------
mots'eva gnebavt?
|
നിങ്ങൾക്ക് പുകവലിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ?
მოწევა გნებავთ?
mots'eva gnebavt?
|
| നീ നൃത്തം ചെയ്യാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുമോ? |
ცეკ-ა გნ--ა--?
ც____ გ_______
ც-კ-ა გ-ე-ა-თ-
--------------
ცეკვა გნებავთ?
0
tsek----gn---v-?
t______ g_______
t-e-'-a g-e-a-t-
----------------
tsek'va gnebavt?
|
നീ നൃത്തം ചെയ്യാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുമോ?
ცეკვა გნებავთ?
tsek'va gnebavt?
|
| നടക്കാൻ പോകാൻ നിങ്ങൾക്ക് താല്പര്യമുണ്ടോ? |
გ-ს-ირნე-----ება--?
გ_________ გ_______
გ-ს-ი-ნ-ბ- გ-ე-ა-თ-
-------------------
გასეირნება გნებავთ?
0
g-se--n-b- -n-b--t?
g_________ g_______
g-s-i-n-b- g-e-a-t-
-------------------
gaseirneba gnebavt?
|
നടക്കാൻ പോകാൻ നിങ്ങൾക്ക് താല്പര്യമുണ്ടോ?
გასეირნება გნებავთ?
gaseirneba gnebavt?
|
| എനിക്ക് പുകവലിക്കണം. |
მო-----მი-და.
მ_____ მ_____
მ-წ-ვ- მ-ნ-ა-
-------------
მოწევა მინდა.
0
mots'ev---i---.
m_______ m_____
m-t-'-v- m-n-a-
---------------
mots'eva minda.
|
എനിക്ക് പുകവലിക്കണം.
მოწევა მინდა.
mots'eva minda.
|
| നിങ്ങൾക്ക് സിഗററ്റ് ഇഷ്ടമാണോ? |
გინდა-სი--რე--?
გ____ ს________
გ-ნ-ა ს-გ-რ-ტ-?
---------------
გინდა სიგარეტი?
0
gi--- ---aret--?
g____ s_________
g-n-a s-g-r-t-i-
----------------
ginda sigaret'i?
|
നിങ്ങൾക്ക് സിഗററ്റ് ഇഷ്ടമാണോ?
გინდა სიგარეტი?
ginda sigaret'i?
|
| അവന് തീ വേണം. |
მ-ს -ე-ხლი -ნ--.
მ__ ც_____ უ____
მ-ს ც-ც-ლ- უ-დ-.
----------------
მას ცეცხლი უნდა.
0
m-- -s-t--h-i --da.
m__ t________ u____
m-s t-e-s-h-i u-d-.
-------------------
mas tsetskhli unda.
|
അവന് തീ വേണം.
მას ცეცხლი უნდა.
mas tsetskhli unda.
|
| എനിക്ക് കുടിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്. |
რ-მ-ს----ევა--ი--ა.
რ____ დ_____ მ_____
რ-მ-ს დ-ლ-ვ- მ-ნ-ა-
-------------------
რამის დალევა მინდა.
0
r-mis-daleva--ind-.
r____ d_____ m_____
r-m-s d-l-v- m-n-a-
-------------------
ramis daleva minda.
|
എനിക്ക് കുടിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്.
რამის დალევა მინდა.
ramis daleva minda.
|
| എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും കഴിക്കണം. |
რ-----ჭა---მ-ნდა.
რ____ ჭ___ მ_____
რ-მ-ს ჭ-მ- მ-ნ-ა-
-----------------
რამის ჭამა მინდა.
0
ra-i- -h-ama--i-d-.
r____ c_____ m_____
r-m-s c-'-m- m-n-a-
-------------------
ramis ch'ama minda.
|
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും കഴിക്കണം.
რამის ჭამა მინდა.
ramis ch'ama minda.
|
| എനിക്ക് കുറച്ച് വിശ്രമം വേണം. |
მ--დ- --ტა--ა-ი-----.
მ____ ც___ დ_________
მ-ნ-ა ც-ტ- დ-ვ-ს-ე-ო-
---------------------
მინდა ცოტა დავისვენო.
0
mind- t---'- davi--en-.
m____ t_____ d_________
m-n-a t-o-'- d-v-s-e-o-
-----------------------
minda tsot'a davisveno.
|
എനിക്ക് കുറച്ച് വിശ്രമം വേണം.
მინდა ცოტა დავისვენო.
minda tsot'a davisveno.
|
| എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കാനുണ്ട്. |
რა-აც -ინ-- -კი--ო-.
რ____ მ____ გ_______
რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ი-ხ-თ-
--------------------
რაღაც მინდა გკითხოთ.
0
r---a-- --nda-------h-t.
r______ m____ g_________
r-g-a-s m-n-a g-'-t-h-t-
------------------------
raghats minda gk'itkhot.
|
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കാനുണ്ട്.
რაღაც მინდა გკითხოთ.
raghats minda gk'itkhot.
|
| എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കാനുണ്ട്. |
რა-ა----ნდ--გთ--ვო-.
რ____ მ____ გ_______
რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ხ-ვ-თ-
--------------------
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
0
ra-hats-mi--- -tk-ovot.
r______ m____ g________
r-g-a-s m-n-a g-k-o-o-.
-----------------------
raghats minda gtkhovot.
|
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കാനുണ്ട്.
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
raghats minda gtkhovot.
|
| ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരു കാര്യത്തിലേക്ക് ക്ഷണിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
რა-ეზე --ნ---დ-გ-ა-----.
რ_____ მ____ დ__________
რ-მ-ზ- მ-ნ-ა დ-გ-ა-ი-ო-.
------------------------
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
0
ra--z- m-n-a da---a-'-zh-t.
r_____ m____ d_____________
r-m-z- m-n-a d-g-'-t-i-h-t-
---------------------------
rameze minda dagp'at'izhot.
|
ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരു കാര്യത്തിലേക്ക് ക്ഷണിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
rameze minda dagp'at'izhot.
|
| ദയവായി നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത് |
რ- -ნე--ვთ?
რ_ გ_______
რ- გ-ე-ა-თ-
-----------
რა გნებავთ?
0
r---nebav-?
r_ g_______
r- g-e-a-t-
-----------
ra gnebavt?
|
ദയവായി നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്
რა გნებავთ?
ra gnebavt?
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? |
გ---ავ---რ-ი --ქა -ავა?
გ______ ე___ ჭ___ ყ____
გ-ე-ა-თ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-?
-----------------------
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
0
g-eba-t---ti-ch--ka--a-a?
g______ e___ c_____ q____
g-e-a-t e-t- c-'-k- q-v-?
-------------------------
gnebavt erti ch'ika qava?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ?
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
gnebavt erti ch'ika qava?
|
| അതോ ഒരു കപ്പ് ചായ കുടിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? |
თუ-ე-თ- -იქა--ა-----ჩ-ვ--ა-?
თ_ ე___ ჭ___ ჩ__ გ__________
თ- ე-თ- ჭ-ქ- ჩ-ი გ-რ-ე-ნ-ა-?
----------------------------
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
0
t- ---i ch'i-a---ai gir-h-v---t?
t_ e___ c_____ c___ g___________
t- e-t- c-'-k- c-a- g-r-h-v-i-t-
--------------------------------
tu erti ch'ika chai girchevniat?
|
അതോ ഒരു കപ്പ് ചായ കുടിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
tu erti ch'ika chai girchevniat?
|
| ഞങ്ങൾക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകണം. |
ჩ-ენ-სახ-ში ---ვლა -ვ-ნდა.
ჩ___ ს_____ წ_____ გ______
ჩ-ე- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-.
--------------------------
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
0
c-v-- s--h--hi--s--s------i-d-.
c____ s_______ t_______ g______
c-v-n s-k-l-h- t-'-s-l- g-i-d-.
-------------------------------
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
|
ഞങ്ങൾക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകണം.
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
|
| നിനക്ക് ടാക്സി വേണോ |
ტ-----გ-ებ-ვთ?
ტ____ გ_______
ტ-ქ-ი გ-ე-ა-თ-
--------------
ტაქსი გნებავთ?
0
t'--si-g--ba-t?
t_____ g_______
t-a-s- g-e-a-t-
---------------
t'aksi gnebavt?
|
നിനക്ക് ടാക്സി വേണോ
ტაქსი გნებავთ?
t'aksi gnebavt?
|
| നിങ്ങൾ ഒരു കോൾ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
თ---- --რ--ვ- -ნ-ბა--.
თ____ დ______ გ_______
თ-ვ-ნ დ-რ-კ-ა გ-ე-ა-თ-
----------------------
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
0
t-ve----r-k'va gneb-v-.
t____ d_______ g_______
t-v-n d-r-k-v- g-e-a-t-
-----------------------
tkven darek'va gnebavt.
|
നിങ്ങൾ ഒരു കോൾ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
tkven darek'va gnebavt.
|