Разговорник

mk Активности за време на одморот   »   vi Hoạt động khi nghỉ hè

48 [четириесет и осум]

Активности за време на одморот

Активности за време на одморот

48 [Bốn mươi tám]

Hoạt động khi nghỉ hè

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски виетнамски Пушти Повеќе
Дали е чиста плажата? Bờ bi---c- s--- k-ô-g? B_ b___ c_ s___ k_____ B- b-ể- c- s-c- k-ô-g- ---------------------- Bờ biển có sạch không? 0
Може ли човек таму да плива? C--t----ắ- ở--ó-k-ông? C_ t__ t__ ở đ_ k_____ C- t-ể t-m ở đ- k-ô-g- ---------------------- Có thể tắm ở đó không? 0
Не ли е опасно, таму да се плива? T-m ---ó-k-ô---nguy -iểm-s-o? T__ ở đ_ k____ n___ h___ s___ T-m ở đ- k-ô-g n-u- h-ể- s-o- ----------------------------- Tắm ở đó không nguy hiểm sao? 0
Може ли овде да се изнајми чадор за сонце? Ở--â--c----- -h-----ch- -ắn- khôn-? Ở đ__ c_ t__ t___ ô c__ n___ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- ô c-e n-n- k-ô-g- ----------------------------------- Ở đây có thể thuê ô che nắng không? 0
Може ли овде да се изнајми лежалка? Ở đây--ó t-ể --u- ----v-ng khô--? Ở đ__ c_ t__ t___ g__ v___ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- g-ế v-n- k-ô-g- --------------------------------- Ở đây có thể thuê ghế võng không? 0
Може ли овде да се изнајми чамец? Ở--ây--ó -hể----ê th-yền ---ng? Ở đ__ c_ t__ t___ t_____ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- t-u-ề- k-ô-g- ------------------------------- Ở đây có thể thuê thuyền không? 0
Би сакал / сакала да сурфам. Tôi-rất muố---ư-- --ng. T__ r__ m___ l___ s____ T-i r-t m-ố- l-ớ- s-n-. ----------------------- Tôi rất muốn lướt sóng. 0
Би сакал / сакала да нуркам. Tôi--ất m--- --n. T__ r__ m___ l___ T-i r-t m-ố- l-n- ----------------- Tôi rất muốn lặn. 0
Би сакал / сакала да скијам на вода. T----ất-m-ố- lướt ---. T__ r__ m___ l___ v___ T-i r-t m-ố- l-ớ- v-n- ---------------------- Tôi rất muốn lướt ván. 0
Може ли да се изнајми даска за сурфање? Có---ể-t----một--án ---- -ó--------? C_ t__ t___ m__ v__ l___ s___ k_____ C- t-ể t-u- m-t v-n l-ớ- s-n- k-ô-g- ------------------------------------ Có thể thuê một ván lướt sóng không? 0
Може ли да се изнајми опрема за нуркање? C---hể----ê-đ---ặ- --ới ---- -hô-g? C_ t__ t___ đ_ l__ d___ n___ k_____ C- t-ể t-u- đ- l-n d-ớ- n-ớ- k-ô-g- ----------------------------------- Có thể thuê đồ lặn dưới nước không? 0
Може ли да се изнајмат скии за вода? Có-th----u- --n-lư-- ----g? C_ t__ t___ v__ l___ k_____ C- t-ể t-u- v-n l-ớ- k-ô-g- --------------------------- Có thể thuê ván lướt không? 0
Јас сум почетник. T---l--ng----m-i-t---m---nà-. T__ l_ n____ m__ t__ m__ n___ T-i l- n-ư-i m-i t-p m-n n-y- ----------------------------- Tôi là người mới tập môn này. 0
Јас сум средно-добар / добра. Tô----n- t--ng bì--. T__ h___ t____ b____ T-i h-n- t-u-g b-n-. -------------------- Tôi hạng trung bình. 0
Јас веќе добро се снаоѓам. T---c- -uen-----mô-----. T__ c_ q___ v__ m__ n___ T-i c- q-e- v-i m-n n-y- ------------------------ Tôi có quen với môn này. 0
Каде е ски лифтот? Tha---k-o t--ợt t--ế- ở đâu? T____ k__ t____ t____ ở đ___ T-a-g k-o t-ư-t t-y-t ở đ-u- ---------------------------- Thang kéo trượt tuyết ở đâu? 0
Имаш ли скии со себе? B-n--ó m-ng -ồ tr--- -uy-t-th-o-k----? B__ c_ m___ đ_ t____ t____ t___ k_____ B-n c- m-n- đ- t-ư-t t-y-t t-e- k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có mang đồ trượt tuyết theo không? 0
Имаш ли скијачки чевли со себе? Bạn--ó--an--giày trượ- t-------e--k--n-? B__ c_ m___ g___ t____ t____ t___ k_____ B-n c- m-n- g-à- t-ư-t t-y-t t-e- k-ô-g- ---------------------------------------- Bạn có mang giày trượt tuyết theo không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -