Сүйлөшмө

ky Четке кагуу 1   »   gu નકાર 1

64 [алтымыш төрт]

Четке кагуу 1

Четке кагуу 1

64 [ચોંસઠ]

64 [Cōnsaṭha]

નકાર 1

nakāra 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча гужаратиче Ойноо Дагы
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. મ-ે -----દ --જ-------. મ_ એ શ__ સ___ ન__ મ-ે એ શ-્- સ-જ-ત- ન-ી- ---------------------- મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. 0
ma---ē--ab-a-samajā-------ī. m___ ē ś____ s_______ n_____ m-n- ē ś-b-a s-m-j-t- n-t-ī- ---------------------------- manē ē śabda samajātō nathī.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. મન- -ાક્- સમજા----ન-ી. મ_ વા__ સ___ ન__ મ-ે વ-ક-ય સ-જ-ત-ં ન-ી- ---------------------- મને વાક્ય સમજાતું નથી. 0
Ma---v-------m---tuṁ n-t--. M___ v____ s________ n_____ M-n- v-k-a s-m-j-t-ṁ n-t-ī- --------------------------- Manē vākya samajātuṁ nathī.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. મ-ે-અર-થ-સમ--તો ન-ી. મ_ અ__ સ___ ન__ મ-ે અ-્- સ-જ-ત- ન-ી- -------------------- મને અર્થ સમજાતો નથી. 0
Man- a-th- ---aj--ō --t--. M___ a____ s_______ n_____ M-n- a-t-a s-m-j-t- n-t-ī- -------------------------- Manē artha samajātō nathī.
Мугалим શ-ક્ષક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Ś-kṣaka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? શું-ત-ે શ-ક----ે સમજ--છો? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
ś---tamē-śi---kan------jō--h-? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. હા,--ુ---ેન- -ાર- -ી-- સમ----છ-ં. હા_ હું તે_ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-ન- સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- --------------------------------- હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. 0
H-- --- -----sā-- ---ē -amajuṁ--h--. H__ h__ t___ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. ------------------------------------ Hā, huṁ tēnē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
Мугалим શિક્ષક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Ś--ṣ-ka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? શ-ં ત-ે-શ--્ષ-ન--સ--ો---? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
śu- -amē-------an- s-ma-- ---? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. હા- હ----ે-ને ---- --ત- -મજ-- ---. હા_ હું તે__ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-મ-ે સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- ---------------------------------- હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. 0
Hā---u--tēm-nē--ārī-rī-ē-s--a--ṁ--hu-. H__ h__ t_____ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-m-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. -------------------------------------- Hā, huṁ tēmanē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
Адамдар આ લો-ો આ લો_ આ લ-ક- ------ આ લોકો 0
Ā -ōkō Ā l___ Ā l-k- ------ Ā lōkō
Адамдарды түшүнүп жатасызбы? શ-- તમ- ---ો-- સ--ો -ો? શું ત_ લો__ સ__ છો_ શ-ં ત-ે લ-ક-ન- સ-જ- છ-? ----------------------- શું તમે લોકોને સમજો છો? 0
ś-ṁ tam--l--ōn- ----j- ---? ś__ t___ l_____ s_____ c___ ś-ṁ t-m- l-k-n- s-m-j- c-ō- --------------------------- śuṁ tamē lōkōnē samajō chō?
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. ના, હ-ં-ત-ણી-ે-એ-લ- સ-રી --ત- સ--ી -ક-ો--થ-. ના_ હું તે__ એ__ સા_ રી_ સ__ શ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ણ-ન- એ-લ- સ-ર- ર-ત- સ-જ- શ-ત- ન-ી- -------------------------------------------- ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. 0
N-,--u--t---nē---alī-sār--rī-ē-samaj--ś------n-t-ī. N__ h__ t_____ ē____ s___ r___ s_____ ś_____ n_____ N-, h-ṁ t-ṇ-n- ē-a-ī s-r- r-t- s-m-j- ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------------------------- Nā, huṁ tēṇīnē ēṭalī sārī rītē samajī śakatō nathī.
Сүйлөшкөн кыз ગર--ફ્-ે--ડ ગ______ ગ-્-ફ-ર-ન-ડ ----------- ગર્લફ્રેન્ડ 0
G-rl--h-ē--a G___________ G-r-a-h-ē-ḍ- ------------ Garlaphrēnḍa
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? ત--રે -હ----ી મ------ે? ત__ બ____ મિ__ છે_ ત-ા-ે બ-ે-પ-ી મ-ત-ર છ-? ----------------------- તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? 0
tamā-ē bahēna-aṇī ----a-c--? t_____ b_________ m____ c___ t-m-r- b-h-n-p-ṇ- m-t-a c-ē- ---------------------------- tamārē bahēnapaṇī mitra chē?
Ооба, менде бирөө бар. હા----રી-પ--- ---છ-. હા_ મા_ પા_ એ_ છે_ હ-, મ-ર- પ-સ- એ- છ-. -------------------- હા, મારી પાસે એક છે. 0
Hā,-mā-ī ---- ē-- -hē. H__ m___ p___ ē__ c___ H-, m-r- p-s- ē-a c-ē- ---------------------- Hā, mārī pāsē ēka chē.
кызы પ-ત્-ી પુ__ પ-ત-ર- ------ પુત્રી 0
P-trī P____ P-t-ī ----- Putrī
Сиздин кызыңыз барбы? શ-----ને દ-ક-----? શું ત__ દી__ છે_ શ-ં ત-ન- દ-ક-ી છ-? ------------------ શું તમને દીકરી છે? 0
śu- tam-n--dīka-- c--? ś__ t_____ d_____ c___ ś-ṁ t-m-n- d-k-r- c-ē- ---------------------- śuṁ tamanē dīkarī chē?
Жок, менде жок. ન-,--ા----ાસે-ન- -ે. ના_ મા_ પા_ ના છે_ ન-, મ-ર- પ-સ- ન- છ-. -------------------- ના, મારી પાસે ના છે. 0
Nā,-mār- pā-ē----chē. N__ m___ p___ n_ c___ N-, m-r- p-s- n- c-ē- --------------------- Nā, mārī pāsē nā chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -