| Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо! |
ત-- ખ-બ આળ-- છ- --એ-લા-આ-સુ ન-બનો!
ત_ ખૂ_ આ__ છો - એ__ આ__ ન બ__
ત-ે ખ-બ આ-સ- છ- - એ-લ- આ-સ- ન બ-ો-
----------------------------------
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
0
tamē ---ba -ḷ-su-chō - ē--l- --as- -a-b-n-!
t___ k____ ā____ c__ - ē____ ā____ n_ b____
t-m- k-ū-a ā-a-u c-ō - ē-a-ā ā-a-u n- b-n-!
-------------------------------------------
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
|
Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо!
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
|
| Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба! |
ત-- ---ા----બા -મ--સ-ધી-સૂશો --આટ-- -ાંબા--મ----ધ- --શ---હી-!
ત_ આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ - આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ ન__
ત-ે આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- - આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------------
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
0
T-m---ṭ--ā -ā--ā --ma-a s--h- -ūśō-- ā-a-ā ---bā--am-ya ---hī---śō--a-ī-!
T___ ā____ l____ s_____ s____ s___ - ā____ l____ s_____ s____ s___ n_____
T-m- ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- - ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------------------------
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
|
Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба!
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
|
| Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе! |
તમ--ખ-- મો-ુ- ક-્-ુ- -ે --આટલ---મોડુ- -ર-- નહી-!
ત_ ખૂ_ મો_ ક__ છે - આ__ મો_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ મ-ડ-ં ક-્-ુ- છ- - આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-શ- ન-ી-!
------------------------------------------------
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
0
T--ē -hūba mōḍ-ṁ ka--u- -h- ----------ō--- -a--ś---a--ṁ!
T___ k____ m____ k_____ c__ - ā_____ m____ k_____ n_____
T-m- k-ū-a m-ḍ-ṁ k-r-u- c-ē - ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-ś- n-h-ṁ-
--------------------------------------------------------
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
|
Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе!
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
|
| Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө! |
તમે-ખ---જો--- --ો----ટલ- -ો--થ- હસ-ો --ી-!
ત_ ખૂ_ જો__ હ_ - આ__ મો__ હ__ ન__
ત-ે ખ-બ જ-ર-ી હ-ો - આ-લ- મ-ટ-થ- હ-શ- ન-ી-!
------------------------------------------
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
0
Tamē--hū-a -ō--t-ī-has- - --a----ōṭ-thī -asa-- n-h-ṁ!
T___ k____ j______ h___ - ā____ m______ h_____ n_____
T-m- k-ū-a j-r-t-ī h-s- - ā-a-ā m-ṭ-t-ī h-s-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
|
Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
|
| Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө! |
ત---ખ-- --મ-શથી-બોલ-----ટ--ં -રમ--ો-શ- -હી-!
ત_ ખૂ_ ન____ બો_ - આ__ ન__ બો__ ન__
ત-ે ખ-બ ન-મ-શ-ી બ-લ- - આ-લ-ં ન-મ બ-લ-ો ન-ી-!
--------------------------------------------
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
0
T--ē-k-ū-- -ara-āś-----b------āṭalu- n--am---ō-aś- nah-ṁ!
T___ k____ n__________ b___ - ā_____ n_____ b_____ n_____
T-m- k-ū-a n-r-m-ś-t-ī b-l- - ā-a-u- n-r-m- b-l-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
|
Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
|
| Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе! |
તમે ખ----ીઓ--ો-- -ટ--- પ-શો ન-ી-!
ત_ ખૂ_ પી_ છો - એ__ પી_ ન__
ત-ે ખ-બ પ-ઓ છ- - એ-લ-ં પ-શ- ન-ી-!
---------------------------------
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
0
Ta-- khū-a p-ō--hō - ē----ṁ pīśō -ahīṁ!
T___ k____ p__ c__ - ē_____ p___ n_____
T-m- k-ū-a p-ō c-ō - ē-a-u- p-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------
Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
|
Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
|
| Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа! |
ત----ૂ---ૂમ્---- -રો છો---ખૂ--ધ-મ--પાન --શો-----!
ત_ ખૂ_ ધૂ____ ક_ છો - ખૂ_ ધૂ____ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ- - ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
0
T-m--k--ba-dhū---pān--k-r--chō ---hū-- d-ūm-apāna-kar-ś- na--ṁ!
T___ k____ d_________ k___ c__ - k____ d_________ k_____ n_____
T-m- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō - k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------------
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
|
Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
|
| Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе! |
ત---ખૂબ ક-- --ો -ો-- એ---- -ામ----ો--હ--!
ત_ ખૂ_ કા_ ક_ છો - એ__ કા_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ક-મ ક-ો છ- - એ-લ-ં ક-મ ક-શ- ન-ી-!
-----------------------------------------
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
0
Ta-- -h-ba-k-----a-ō---ō---ēṭ--uṁ-k-m---a-aś- -----!
T___ k____ k___ k___ c__ - ē_____ k___ k_____ n_____
T-m- k-ū-a k-m- k-r- c-ō - ē-a-u- k-m- k-r-ś- n-h-ṁ-
----------------------------------------------------
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
|
Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
|
| Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба! |
ત----ૂ--ઝડ-થી વાહ-----વ--- -ટ-ી---પથ----હન -લ---ો-ન-ીં!
ત_ ખૂ_ ઝ___ વા__ ચ__ - આ__ ઝ___ વા__ ચ___ ન__
ત-ે ખ-બ ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ો - આ-લ- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
0
Ta-- khū-a-jh-ḍapath--vā--na calā-----ā-a-ī-jhaḍ---t-ī v-h--a c----a-ō ---īṁ!
T___ k____ j_________ v_____ c_____ - ā____ j_________ v_____ c_______ n_____
T-m- k-ū-a j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- - ā-a-ī j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------------------------------
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
|
Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
|
| Туруңуз, Мюллер мырза! |
ઉઠ-, --ર--મુ--!
ઉ__ શ્_ મુ___
ઉ-ો- શ-ર- મ-લ-!
---------------
ઉઠો, શ્રી મુલર!
0
U-h---śr---ul--a!
U____ ś__ m______
U-h-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Uṭhō, śrī mulara!
|
Туруңуз, Мюллер мырза!
ઉઠો, શ્રી મુલર!
Uṭhō, śrī mulara!
|
| Отуруңуз, Мюллер мырза! |
બે-----્---મ--ર!
બે__ શ્_ મુ___
બ-સ-, શ-ર- મ-લ-!
----------------
બેસો, શ્રી મુલર!
0
B---, śr---u----!
B____ ś__ m______
B-s-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Bēsō, śrī mulara!
|
Отуруңуз, Мюллер мырза!
બેસો, શ્રી મુલર!
Bēsō, śrī mulara!
|
| Отура бериңиз, Мюллер мырза! |
બ-ઠ-------મ-સ----મ---!
બે_ ર__ મિ___ મુ___
બ-ઠ- ર-ો- મ-સ-ટ- મ-લ-!
----------------------
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
0
Bēṭ-ā-rah-, ----ara m--ar-!
B____ r____ m______ m______
B-ṭ-ā r-h-, m-s-a-a m-l-r-!
---------------------------
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
|
Отура бериңиз, Мюллер мырза!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
|
| Сабырдуу болуңуз! |
ધ--- ર---!
ધી__ રા__
ધ-ર- ર-ખ-!
----------
ધીરજ રાખો!
0
D---a---r-k--!
D______ r_____
D-ī-a-a r-k-ō-
--------------
Dhīraja rākhō!
|
Сабырдуу болуңуз!
ધીરજ રાખો!
Dhīraja rākhō!
|
| Шашылбаңыз! |
તમાર--સમય --!
ત__ સ__ લો_
ત-ા-ો સ-ય લ-!
-------------
તમારો સમય લો!
0
T-m-rō -amaya --!
T_____ s_____ l__
T-m-r- s-m-y- l-!
-----------------
Tamārō samaya lō!
|
Шашылбаңыз!
તમારો સમય લો!
Tamārō samaya lō!
|
| Бир аз күтө туруңуз! |
એક-ક-ષ- --હ-જુ-!
એ_ ક્__ રા_ જુ__
એ- ક-ષ- ર-હ જ-ઓ-
----------------
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
0
Ē-a --aṇa -āh---uō!
Ē__ k____ r___ j___
Ē-a k-a-a r-h- j-ō-
-------------------
Ēka kṣaṇa rāha juō!
|
Бир аз күтө туруңуз!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
Ēka kṣaṇa rāha juō!
|
| Абайлаңыз! |
સાવ-ેત ર--!
સા___ ર__
સ-વ-ે- ર-ો-
-----------
સાવચેત રહો!
0
S--a--ta---h-!
S_______ r____
S-v-c-t- r-h-!
--------------
Sāvacēta rahō!
|
Абайлаңыз!
સાવચેત રહો!
Sāvacēta rahō!
|
| Убакытка так болуңуз! |
સમ- પ-!
સ__ પ__
સ-ય પ-!
-------
સમય પર!
0
Sa-aya ---a!
S_____ p____
S-m-y- p-r-!
------------
Samaya para!
|
Убакытка так болуңуз!
સમય પર!
Samaya para!
|
| Акылсыз болбоңуз! |
મ--્ખ ન -નો!
મૂ__ ન બ__
મ-ર-ખ ન બ-ો-
------------
મૂર્ખ ન બનો!
0
M--k-- ---ban-!
M_____ n_ b____
M-r-h- n- b-n-!
---------------
Mūrkha na banō!
|
Акылсыз болбоңуз!
મૂર્ખ ન બનો!
Mūrkha na banō!
|