| Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы |
મા----ર---્રેન્ડ-ી-બિ--ડી
મા_ ગ_______ બિ__
મ-ર- ગ-્-ફ-ર-ન-ડ-ી બ-લ-ડ-
-------------------------
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી
0
m-r----r--p-r----n- --l-ḍī
m___ g_____________ b_____
m-r- g-r-a-h-ē-ḍ-n- b-l-ḍ-
--------------------------
mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
|
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી
mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
|
| Менин досумдун ити |
માર- -િ--ર-ો ક---ો
મા_ મિ___ કૂ__
મ-ર- મ-ત-ર-ો ક-ત-ો
------------------
મારા મિત્રનો કૂતરો
0
m--ā mit-anō kūt-rō
m___ m______ k_____
m-r- m-t-a-ō k-t-r-
-------------------
mārā mitranō kūtarō
|
Менин досумдун ити
મારા મિત્રનો કૂતરો
mārā mitranō kūtarō
|
| Менин балдарымдын оюнчуктары |
માર- -ાળકો---ર-ક-ાં
મા_ બા___ ર___
મ-ર- બ-ળ-ો-ા ર-ક-ા-
-------------------
મારા બાળકોના રમકડાં
0
mārā b---k--ā --m-k-ḍāṁ
m___ b_______ r________
m-r- b-ḷ-k-n- r-m-k-ḍ-ṁ
-----------------------
mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
|
Менин балдарымдын оюнчуктары
મારા બાળકોના રમકડાં
mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
|
| Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. |
આ----- -ાથીદારનો ----છ-.
આ મા_ સા____ કો_ છે_
આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ો ક-ટ છ-.
------------------------
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે.
0
ā-m--ā sāt--d-ra-ō kō-a-ch-.
ā m___ s__________ k___ c___
ā m-r- s-t-ī-ā-a-ō k-ṭ- c-ē-
----------------------------
ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
|
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે.
ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
|
| Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. |
આ ---ા--ા-ીદ-ર-ી---ર-છે.
આ મા_ સા____ કા_ છે_
આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ી ક-ર છ-.
------------------------
આ મારા સાથીદારની કાર છે.
0
Ā-mā----ā-hī--r--ī kāra--h-.
Ā m___ s__________ k___ c___
Ā m-r- s-t-ī-ā-a-ī k-r- c-ē-
----------------------------
Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
|
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
આ મારા સાથીદારની કાર છે.
Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
|
| Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. |
આ--ા----ા-ી-ા--નું--ા- --.
આ મા_ સા____ કા_ છે_
આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ન-ં ક-મ છ-.
--------------------------
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે.
0
Ā m------th-d-rō--- -āma----.
Ā m___ s___________ k___ c___
Ā m-r- s-t-ī-ā-ō-u- k-m- c-ē-
-----------------------------
Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē.
|
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે.
Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē.
|
| Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. |
શ-્-નુ----ન-------.
શ___ બ__ બં_ છે_
શ-્-ન-ં બ-ન બ-ધ છ-.
-------------------
શર્ટનું બટન બંધ છે.
0
Śarṭ---- ---ana --ndh--chē.
Ś_______ b_____ b_____ c___
Ś-r-a-u- b-ṭ-n- b-n-h- c-ē-
---------------------------
Śarṭanuṁ baṭana bandha chē.
|
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
શર્ટનું બટન બંધ છે.
Śarṭanuṁ baṭana bandha chē.
|
| Гараждын ачкычы жок. |
ગ--ેજમા--ી --વ--ગ----.
ગે____ ચા_ ગ_ છે_
ગ-ર-જ-ા-થ- ચ-વ- ગ- છ-.
----------------------
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે.
0
G-r-----n-h---ā-- -a----ē.
G___________ c___ g__ c___
G-r-j-m-n-h- c-v- g-ī c-ē-
--------------------------
Gērējamānthī cāvī gaī chē.
|
Гараждын ачкычы жок.
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે.
Gērējamānthī cāvī gaī chē.
|
| Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. |
બો--ુ-----્-્યુ---ત-----યું-છ-.
બો__ કો_____ તૂ_ ગ_ છે_
બ-સ-ુ- ક-મ-પ-ય-ટ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-.
-------------------------------
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે.
0
B-s-nuṁ ----y-ṭ--a---ṭ- -ayu--c--.
B______ k_________ t___ g____ c___
B-s-n-ṁ k-m-y-ṭ-r- t-ṭ- g-y-ṁ c-ē-
----------------------------------
Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē.
|
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે.
Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē.
|
| Кыздын ата-энеси ким? |
છો-રી-- --તા--િતા-ક-ણ---?
છો___ મા____ કો_ છે_
છ-ક-ી-ા મ-ત---િ-ા ક-ણ છ-?
-------------------------
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે?
0
Chōka-ī-----t---i----ōṇ- -hē?
C________ m________ k___ c___
C-ō-a-ī-ā m-t---i-ā k-ṇ- c-ē-
-----------------------------
Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē?
|
Кыздын ата-энеси ким?
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે?
Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē?
|
| Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? |
હ-- ત--ા--ાત--િત-ના ઘ-ે --વી-રીતે -ઈ શ-ુ-?
હું તે_ મા____ ઘ_ કે_ રી_ જ_ શ__
હ-ં ત-ન- મ-ત-પ-ત-ન- ઘ-ે ક-વ- ર-ત- જ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું?
0
H---tē-ā -ā---i-ān---h--- -ē-ī -ī---j----ak-ṁ?
H__ t___ m_________ g____ k___ r___ j__ ś_____
H-ṁ t-n- m-t-p-t-n- g-a-ē k-v- r-t- j-ī ś-k-ṁ-
----------------------------------------------
Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē jaī śakuṁ?
|
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું?
Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē jaī śakuṁ?
|
| Үй көчөнүн аягында жайгашкан. |
ઘર-શ-ર-ના-છે-ે છ-.
ઘ_ શે__ છે_ છે_
ઘ- શ-ર-ન- છ-ડ- છ-.
------------------
ઘર શેરીના છેડે છે.
0
Gh-r--śē-īnā--h-ḍ--c--.
G____ ś_____ c____ c___
G-a-a ś-r-n- c-ē-ē c-ē-
-----------------------
Ghara śērīnā chēḍē chē.
|
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
ઘર શેરીના છેડે છે.
Ghara śērīnā chēḍē chē.
|
| Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? |
સ--િત--ર્----ડ-ી-ર---ાન---ં -ામ---ં --?
સ્________ રા____ ના_ શું છે_
સ-વ-ત-ઝ-્-ે-્-ન- ર-જ-ા-ી-ુ- ન-મ શ-ં છ-?
---------------------------------------
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે?
0
Sv-tj-------a-ī ---a-------ṁ -āma -uṁ -h-?
S______________ r___________ n___ ś__ c___
S-i-j-a-l-n-a-ī r-j-d-ā-ī-u- n-m- ś-ṁ c-ē-
------------------------------------------
Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē?
|
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે?
Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē?
|
| Китептин аты кандай? |
પ-સ્--નું શી-્-- -ું -ે?
પુ____ શી___ શું છે_
પ-સ-ત-ન-ં શ-ર-ષ- શ-ં છ-?
------------------------
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે?
0
P-st----uṁ----ṣak- ś-- -hē?
P_________ ś______ ś__ c___
P-s-a-a-u- ś-r-a-a ś-ṁ c-ē-
---------------------------
Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē?
|
Китептин аты кандай?
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે?
Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē?
|
| Кошунанын балдарынын аттары ким? |
પડોશ--ન- બ--કો-ા---મ-શ-ં --?
પ____ બા___ ના_ શું છે_
પ-ો-ી-ન- બ-ળ-ો-ા ન-મ શ-ં છ-?
----------------------------
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે?
0
P--ōś-ōn- -āḷ---n- n-ma ś-ṁ-c-ē?
P________ b_______ n___ ś__ c___
P-ḍ-ś-ō-ā b-ḷ-k-n- n-m- ś-ṁ c-ē-
--------------------------------
Paḍōśīōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē?
|
Кошунанын балдарынын аттары ким?
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે?
Paḍōśīōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē?
|
| Балдардын мектеп эс алуусу качан? |
બ--ક--- શા----ં-રજાઓ-ક-યા-- -ે?
બા___ શા__ ર__ ક્__ છે_
બ-ળ-ો-ી શ-ળ-મ-ં ર-ા- ક-ય-ર- છ-?
-------------------------------
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે?
0
Bā--k-n- -āḷ-m-ṁ-raj---ky----c--?
B_______ ś______ r____ k____ c___
B-ḷ-k-n- ś-ḷ-m-ṁ r-j-ō k-ā-ē c-ē-
---------------------------------
Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajāō kyārē chē?
|
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે?
Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajāō kyārē chē?
|
| Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? |
ડ-ક્ટ--ી-ઓ---ન- -મ- ક્-ા-ે-છ-?
ડૉ____ ઓ___ સ__ ક્__ છે_
ડ-ક-ટ-ન- ઓ-િ-ન- સ-ય ક-ય-ર- છ-?
------------------------------
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે?
0
Ḍŏ--aranī--p--sa---sa--y--k--r- c--?
Ḍ________ ō_______ s_____ k____ c___
Ḍ-k-a-a-ī ō-h-s-n- s-m-y- k-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē?
|
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે?
Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē?
|
| Музейдин иштөө сааттары кандай? |
મ્---િ-મ -ુ-વ-ન---મય--ું --?
મ્____ ખુ___ સ__ શું છે_
મ-ય-ઝ-ય- ખ-લ-ા-ો સ-ય શ-ં છ-?
----------------------------
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે?
0
My--h----- ---lavā-ō --ma---ś-ṁ----?
M_________ k________ s_____ ś__ c___
M-u-h-y-m- k-u-a-ā-ō s-m-y- ś-ṁ c-ē-
------------------------------------
Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē?
|
Музейдин иштөө сааттары кандай?
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે?
Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē?
|