Сүйлөшмө

ky Четке кагуу 1   »   th การปฏิเสธ 1

64 [алтымыш төрт]

Четке кагуу 1

Четке кагуу 1

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тайча Ойноо Дагы
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. ผม-/ -ิฉ-- ไม--ข--ใจ-ำนี้ ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
p--m--ì-------m-------o-jai-k----e-e p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. ผม / -ิ--- -ม่เข้าใ-ปร-โ----้ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
p-̌m-di---h-̌--mâ---a----a----r-----̂-----e p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. ผ--- ดิ--น--ม-เ--า-จค--มห-าย ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
p--m-dì-c--̌n--âi-------a--kwa--m-̌i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Мугалим ค-ณ-รู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
ko-n----o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? คุณ---า-จ--ณค----- คร---/-คะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k-o---a-o-j-i--o-n-kr---mǎ--k--́--k-́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. คร---/ ค-ะ ผ- ---ิ-ั- --้าใจ---นดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
k---p-k-̂-po-m-----ch----kâo--ai--a-n---e k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Мугалим คุ---ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
k-o---roo k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? ค-ณเข้-ใ-คุณ-รูไ----ร-บ---คะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k--n-ka--------oo--kr---mǎ--k-a-p---́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. คร-บ----่---ม-/ ดิฉั----้า-จ---น-ี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kra---ka--po---di---h----ka-o-j-i--â--dee k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Адамдар ผู้-น ผู้__ ผ-้-น ----- ผู้คน 0
p-̂o---n p______ p-̂---o- -------- pôo-kon
Адамдарды түшүнүп жатасызбы? คุ-เข้าใ--วกเขา--- -รั----คะ? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
k--n--â--ja--p-̂----a---m-̌--kr-́---á k________________________________ k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------- koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. ไม--ผ--- -ิ--น-ม--่--เ-้า----กเ-า-ั-เ-่าไหร--ค-ั--/ -ะ ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
m-------m-----c--̌n----i-ka-wy--a-o-----p--ak--a-o--a-k--âo-r-̀i-k-á----́ m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
Сүйлөшкөн кыз เพ---นหญิ----แฟน เ______ / แ__ เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
pê------̌n----n p_____________ p-̂-a---i-n---æ- ---------------- pêuan-yǐng-fæn
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? ค-ณม---น-ห-? คุ_________ ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
ko-n--ee-f-n-mǎi k_______________ k-o---e---æ---a-i ----------------- koon-mee-fæn-mǎi
Ооба, менде бирөө бар. ค------มี ค__ ผ__ ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
kr--p-p--m-m-e k___________ k-a-p-p-̌---e- -------------- kráp-pǒm-mee
кызы ล-กส-ว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
lôok----o l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
Сиздин кызыңыз барбы? คุ--ีล-ก---ใช่---? คุ_____________ ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
koon-m-e-l-̂-k-sa---c------a-i k_________________________ k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌- ------------------------------ koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Жок, менде жок. ไ---ผ- / ดิ----ไม่--ลู-ส-ว ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
ma---po---d-̀-ch-̌n-mâi-m---lô---sa-o m_______________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o --------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -