| Сиз тамеки тартасызбы? |
શું-તમે---મ-રપા- --ો છ-?
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
શ-- --- ધૂમ્--ાન-----છો- |
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
Сиз тамеки тартасызбы?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
| Мурун ооба. |
હ- ----ાં
હા પ__
હ- પ-ે-ા-
---------
હા પહેલાં
0
હ- પહે-ાં-|
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
|
Мурун ооба.
હા પહેલાં
હા પહેલાં |
|
| Бирок азыр тамеки чекпейм. |
પ--હવ----- ધ-મ-ર--ન-ક-તો----.
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી-
-----------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
0
પ----ે--ું ધ----પાન ક-તો----- |
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
Бирок азыр тамеки чекпейм.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
| Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? |
હુ--ધૂ--રપાન--ર---તો-તમન----ં-ો-છે?
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
0
હ-ં-ધૂ------ કર-ં--ો તમ-ે વ---ો છે?-|
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
| Жок, такыр каршы эмесмин. |
ન---બ-લક-- --ીં.
ના_ બિ___ ન__
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-.
----------------
ના, બિલકુલ નહીં.
0
ન-, ---ક-લ-નહીં.-|
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
Жок, такыр каршы эмесмин.
ના, બિલકુલ નહીં.
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
| Бул мени тынчсыздандырбайт. |
મ-ે વાં-ો--થી.
મ_ વાં_ ન__
મ-ે વ-ં-ો ન-ી-
--------------
મને વાંધો નથી.
0
મને---ંધો--થી.-|
મ_ વાં_ ન__ |
મ-ે વ-ં-ો ન-ી- |
----------------
મને વાંધો નથી. |
|
Бул мени тынчсыздандырбайт.
મને વાંધો નથી.
મને વાંધો નથી. |
|
| Сиз бир нерсе ичесизби? |
શું તમ-ર-----ે-પી-ું-છે?
શું ત__ પા_ પી_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-?
------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે?
0
શું-તમ--ી પ-સે---ણું -ે?-|
શું ત__ પા_ પી_ છે_ |
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-? |
--------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે? |
|
Сиз бир нерсе ичесизби?
શું તમારી પાસે પીણું છે?
શું તમારી પાસે પીણું છે? |
|
| Коньяк? |
એ- -ોગ----?
એ_ કો____
એ- ક-ગ-ન-ક-
-----------
એક કોગ્નેક?
0
એક -ો-્--ક? |
એ_ કો____ |
એ- ક-ગ-ન-ક- |
-------------
એક કોગ્નેક? |
|
Коньяк?
એક કોગ્નેક?
એક કોગ્નેક? |
|
| Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. |
ન----ુ- --ય- લે-ા--- પસંદ ------ું.
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં-
-----------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
0
ના- ---------લ-વ--ું ---દ -ર-- -ું--|
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_ |
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં- |
-------------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
|
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
|
| Сиз көп саякаттайсызбы? |
શુ---મે------ુસ-ફ-- કર--છ-?
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-?
---------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
0
શ-- ----ઘણી-મુ-ાફ-ી કર- છ---|
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-? |
-----------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
|
Сиз көп саякаттайсызбы?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
|
| Ооба, негизинен иш сапарлар менен. |
હા- -ોટે-ભા-- બ--નેસ ટ્-િપ્-.
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ-
-----------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
0
હ-----ટ- --ગે બિ-ને- ટ-રિ---- |
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____ |
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ- |
-------------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
|
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
|
| Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. |
પર-તુ -વે-અ-ે અહ-ં ---ેશન પ--છ-એ.
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ-
---------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
0
પરં-- હવ---મે-અ-ીં-વે---ન-પ- છી---|
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__ |
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ- |
-----------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
|
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
|
| Кандай ысык! |
શ-ં --મી--ે!
શું ગ__ છે_
શ-ં ગ-મ- છ-!
------------
શું ગરમી છે!
0
શું---મી-છ-- |
શું ગ__ છે_ |
શ-ં ગ-મ- છ-! |
--------------
શું ગરમી છે! |
|
Кандай ысык!
શું ગરમી છે!
શું ગરમી છે! |
|
| Ооба, бүгүн чынында ысык. |
હા- આજ- --ે-- ગ--ી--ે.
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-.
----------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
0
હા---જે-ખ-------મ- -ે. |
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_ |
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-. |
------------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
|
Ооба, бүгүн чынында ысык.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
|
| Балконго чыгалы. |
ચ----બાલ---ીમ----ઈએ.
ચા_ બા____ જ___
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ-
--------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
0
ચાલ---ા-્-નીમ-----એ.-|
ચા_ બા____ જ___ |
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ- |
----------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
|
Балконго чыгалы.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
|
| Эртең бул жерде кече болот. |
કા-- ---ં -ાર્ટ- --.
કા_ અ_ પા__ છે_
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-.
--------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
0
ક-લ- અ-ી--પાર--- ----|
કા_ અ_ પા__ છે_ |
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-. |
----------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
|
Эртең бул жерде кече болот.
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
|
| Сиз да келесизби? |
ત-- -----ો --?
ત_ પ_ આ_ છો_
ત-ે પ- આ-ો છ-?
--------------
તમે પણ આવો છો?
0
ત-- પણ આ-----?-|
ત_ પ_ આ_ છો_ |
ત-ે પ- આ-ો છ-? |
----------------
તમે પણ આવો છો? |
|
Сиз да келесизби?
તમે પણ આવો છો?
તમે પણ આવો છો? |
|
| Ооба, биз да чакырылдык. |
હ-, અ--- -- આમંત્----ે.
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-.
-----------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
0
હા--અ--ે -ણ-આમંત્-ણ છે. |
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_ |
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-. |
-------------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
|
Ооба, биз да чакырылдык.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
|