Сүйлөшмө

ky Тактоочтор   »   de Adverbien

100 [жүз]

Тактоочтор

Тактоочтор

100 [hundert]

Adverbien

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча немисче Ойноо Дагы
буга чейин – эч качан s-ho- --n-a-----oc----e s____ e_____ – n___ n__ s-h-n e-n-a- – n-c- n-e ----------------------- schon einmal – noch nie 0
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? S-n---i- -chon einmal-i- B--l---gewe-e-? S___ S__ s____ e_____ i_ B_____ g_______ S-n- S-e s-h-n e-n-a- i- B-r-i- g-w-s-n- ---------------------------------------- Sind Sie schon einmal in Berlin gewesen? 0
Жок, эч качан. N--n- no---ni-. N____ n___ n___ N-i-, n-c- n-e- --------------- Nein, noch nie. 0
кимдир бирөө – эч ким j-m-nd - niem-nd j_____ – n______ j-m-n- – n-e-a-d ---------------- jemand – niemand 0
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? Ken--n-S-- hier-j---nd(e-)? K_____ S__ h___ j__________ K-n-e- S-e h-e- j-m-n-(-n-? --------------------------- Kennen Sie hier jemand(en)? 0
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. Nein----h-ken-e----r ----a-d(e--. N____ i__ k____ h___ n___________ N-i-, i-h k-n-e h-e- n-e-a-d-e-)- --------------------------------- Nein, ich kenne hier niemand(en). 0
дагы – мындан ары noc--–-n---t mehr n___ – n____ m___ n-c- – n-c-t m-h- ----------------- noch – nicht mehr 0
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? B-e-be--Sie----h ----e -i--? B______ S__ n___ l____ h____ B-e-b-n S-e n-c- l-n-e h-e-? ---------------------------- Bleiben Sie noch lange hier? 0
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. Ne--,-ich b--i-e ----t m----l-ng------. N____ i__ b_____ n____ m___ l____ h____ N-i-, i-h b-e-b- n-c-t m-h- l-n-e h-e-. --------------------------------------- Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier. 0
дагы бир нерсе – башка эч нерсе n----e-w-- - nic--- me-r n___ e____ – n_____ m___ n-c- e-w-s – n-c-t- m-h- ------------------------ noch etwas – nichts mehr 0
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? Mö-ht----ie---ch e---s--rinken? M______ S__ n___ e____ t_______ M-c-t-n S-e n-c- e-w-s t-i-k-n- ------------------------------- Möchten Sie noch etwas trinken? 0
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. N-i-,--ch-m--h---nichts m-hr. N____ i__ m_____ n_____ m____ N-i-, i-h m-c-t- n-c-t- m-h-. ----------------------------- Nein, ich möchte nichts mehr. 0
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе scho---t--- - n--- -i--ts s____ e____ – n___ n_____ s-h-n e-w-s – n-c- n-c-t- ------------------------- schon etwas – noch nichts 0
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? H-b-n S-- -c--n--t-a- ---ess-n? H____ S__ s____ e____ g________ H-b-n S-e s-h-n e-w-s g-g-s-e-? ------------------------------- Haben Sie schon etwas gegessen? 0
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. Nei-----h-h--- noch --c--s--ege-s--. N____ i__ h___ n___ n_____ g________ N-i-, i-h h-b- n-c- n-c-t- g-g-s-e-. ------------------------------------ Nein, ich habe noch nichts gegessen. 0
дагы бирөө – башка эч ким n-c- je-a-d – -ie--------r n___ j_____ – n______ m___ n-c- j-m-n- – n-e-a-d m-h- -------------------------- noch jemand – niemand mehr 0
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? M-cht- -oc--j--an---i-en K---e-? M_____ n___ j_____ e____ K______ M-c-t- n-c- j-m-n- e-n-n K-f-e-? -------------------------------- Möchte noch jemand einen Kaffee? 0
Жок, башка эч ким. N-i-- ni-m--- mehr. N____ n______ m____ N-i-, n-e-a-d m-h-. ------------------- Nein, niemand mehr. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -