Сүйлөшмө

ky Тактоочтор   »   bg Наречия

100 [жүз]

Тактоочтор

Тактоочтор

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча болгарча Ойноо Дагы
буга чейин – эч качан в-ч- –---е не в___ – о__ н_ в-ч- – о-е н- ------------- вече – още не 0
v-c---- os-c-e-ne v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? Б--и--и -т- ве-- - ---л--? Б___ л_ с__ в___ в Б______ Б-л- л- с-е в-ч- в Б-р-и-? -------------------------- Били ли сте вече в Берлин? 0
B-li-li-ste--e--e-v-B-rl-n? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
Жок, эч качан. Н-,-о---н-. Н__ о__ н__ Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
Ne- --h--- n-. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
кимдир бирөө – эч ким н---й-----кой н____ – н____ н-к-й – н-к-й ------------- някой – никой 0
n-akoy-– n-koy n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? Поз-а-ат--л- -я-ог--ту-? П________ л_ н_____ т___ П-з-а-а-е л- н-к-г- т-к- ------------------------ Познавате ли някого тук? 0
P---avat--l- -y-kogo tuk? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. Не- -- --з--в-м----о----ук. Н__ н_ п_______ н_____ т___ Н-, н- п-з-а-а- н-к-г- т-к- --------------------------- Не, не познавам никого тук. 0
Ne--ne--o-n-v----ik-g--t--. N__ n_ p_______ n_____ t___ N-, n- p-z-a-a- n-k-g- t-k- --------------------------- Ne, ne poznavam nikogo tuk.
дагы – мындан ары о-е ---яма о__ – н___ о-е – н-м- ---------- още – няма 0
o-hch--–-ny--a o_____ – n____ o-h-h- – n-a-a -------------- oshche – nyama
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? Ще-ос--не----и --е-д--г- ---? Щ_ о_______ л_ о__ д____ т___ Щ- о-т-н-т- л- о-е д-л-о т-к- ----------------------------- Ще останете ли още дълго тук? 0
Shche-os-a-e-- -i oshc-e d-------k? S____ o_______ l_ o_____ d____ t___ S-c-e o-t-n-t- l- o-h-h- d-l-o t-k- ----------------------------------- Shche ostanete li oshche dylgo tuk?
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. Н-----ма--а-о----- --л-- -ук. Н__ н___ д_ о_____ д____ т___ Н-, н-м- д- о-т-н- д-л-о т-к- ----------------------------- Не, няма да остана дълго тук. 0
Ne- n-a---d- -s-ana--ylg--t-k. N__ n____ d_ o_____ d____ t___ N-, n-a-a d- o-t-n- d-l-o t-k- ------------------------------ Ne, nyama da ostana dylgo tuk.
дагы бир нерсе – башка эч нерсе ощ- --що-– -и-- --вече о__ н___ – н___ п_____ о-е н-щ- – н-щ- п-в-ч- ---------------------- още нещо – нищо повече 0
os--h- -eshc-o-- n--hc-o----ec-e o_____ n______ – n______ p______ o-h-h- n-s-c-o – n-s-c-o p-v-c-e -------------------------------- oshche neshcho – nishcho poveche
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? Жел-ет---и-о-----що з- п-е-е? Ж______ л_ о__ н___ з_ п_____ Ж-л-е-е л- о-е н-щ- з- п-е-е- ----------------------------- Желаете ли още нещо за пиене? 0
Zhel--te-li-o--c-e-n--h-ho -a ---ne? Z_______ l_ o_____ n______ z_ p_____ Z-e-a-t- l- o-h-h- n-s-c-o z- p-e-e- ------------------------------------ Zhelaete li oshche neshcho za piene?
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. Н-- н--ж-----н--- п-веч-. Н__ н_ ж____ н___ п______ Н-, н- ж-л-я н-щ- п-в-ч-. ------------------------- Не, не желая нищо повече. 0
Ne,--- -h---y- nishc-- p-vec-e. N__ n_ z______ n______ p_______ N-, n- z-e-a-a n-s-c-o p-v-c-e- ------------------------------- Ne, ne zhelaya nishcho poveche.
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе ве-е-н--о----щ--н--о в___ н___ – о__ н___ в-ч- н-щ- – о-е н-щ- -------------------- вече нещо – още нищо 0
v-------s-c---- --h-he nishcho v____ n______ – o_____ n______ v-c-e n-s-c-o – o-h-h- n-s-c-o ------------------------------ veche neshcho – oshche nishcho
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? Я-ох-е -и-в--------? Я_____ л_ в___ н____ Я-о-т- л- в-ч- н-щ-? -------------------- Ядохте ли вече нещо? 0
Yadok--- -i-ve--e n--h-h-? Y_______ l_ v____ n_______ Y-d-k-t- l- v-c-e n-s-c-o- -------------------------- Yadokhte li veche neshcho?
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. Н-- --е-------е--ъм---. Н__ о__ н___ н_ с__ я__ Н-, о-е н-щ- н- с-м я-. ----------------------- Не, още нищо не съм ял. 0
Ne- os--h--nish-h- -----m ---. N__ o_____ n______ n_ s__ y___ N-, o-h-h- n-s-c-o n- s-m y-l- ------------------------------ Ne, oshche nishcho ne sym yal.
дагы бирөө – башка эч ким о----якой -----о- ---ече о__ н____ – н____ п_____ о-е н-к-й – н-к-й п-в-ч- ------------------------ още някой – никой повече 0
o--ch- ----oy-–-nik-y -ove--e o_____ n_____ – n____ p______ o-h-h- n-a-o- – n-k-y p-v-c-e ----------------------------- oshche nyakoy – nikoy poveche
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? Же--- ли-о-е--як-й -а-е? Ж____ л_ о__ н____ к____ Ж-л-е л- о-е н-к-й к-ф-? ------------------------ Желае ли още някой кафе? 0
Zh--a- -- -s---- -y--o- ----? Z_____ l_ o_____ n_____ k____ Z-e-a- l- o-h-h- n-a-o- k-f-? ----------------------------- Zhelae li oshche nyakoy kafe?
Жок, башка эч ким. Не- ни-ой. Н__ н_____ Н-, н-к-й- ---------- Не, никой. 0
Ne- ---o-. N__ n_____ N-, n-k-y- ---------- Ne, nikoy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -