Сүйлөшмө

ky Аэропортто   »   sv Vid flygplatsen

35 [отуз беш]

Аэропортто

Аэропортто

35 [trettiofem]

Vid flygplatsen

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча шведче Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. J-g-s-ull---i-----oka---t fl-g -i-- ---n. J__ s_____ v____ b___ e__ f___ t___ A____ J-g s-u-l- v-l-a b-k- e-t f-y- t-l- A-e-. ----------------------------------------- Jag skulle vilja boka ett flyg till Aten. 0
Бул түз каттамбы? Ä--de- -tt d-rektfl-g? Ä_ d__ e__ d__________ Ä- d-t e-t d-r-k-f-y-? ---------------------- Är det ett direktflyg? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. E----ns-e--l-ts------c-e--ö-are--t-c-. E_ f___________ f__ i___ r______ t____ E- f-n-t-r-l-t- f-r i-k- r-k-r-, t-c-. -------------------------------------- En fönsterplats för icke rökare, tack. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. J---s-ul-e--ilj--bekr--t--m-n reser-er---. J__ s_____ v____ b_______ m__ r___________ J-g s-u-l- v-l-a b-k-ä-t- m-n r-s-r-e-i-g- ------------------------------------------ Jag skulle vilja bekräfta min reservering. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Jag ---l-------a a---ka-min-res--v---ng. J__ s_____ v____ a_____ m__ r___________ J-g s-u-l- v-l-a a-b-k- m-n r-s-r-e-i-g- ---------------------------------------- Jag skulle vilja avboka min reservering. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. J-g-s-u--e -il---boka om--i--r-----er-ng. J__ s_____ v____ b___ o_ m__ r___________ J-g s-u-l- v-l-a b-k- o- m-n r-s-r-e-i-g- ----------------------------------------- Jag skulle vilja boka om min reservering. 0
Кийинки учак Римге качан учат? N---g----ä-t---l----i---R--? N__ g__ n____ f___ t___ R___ N-r g-r n-s-a f-y- t-l- R-m- ---------------------------- När går nästa flyg till Rom? 0
Эки орун калдыбы? F-nns-de- -v----d--a pla---r -va-? F____ d__ t__ l_____ p______ k____ F-n-s d-t t-å l-d-g- p-a-s-r k-a-? ---------------------------------- Finns det två lediga platser kvar? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. N-j, v-------a-a----l-di- p--ts--v--. N___ v_ h__ b___ e_ l____ p____ k____ N-j- v- h-r b-r- e- l-d-g p-a-s k-a-. ------------------------------------- Nej, vi har bara en ledig plats kvar. 0
Биз качан конобуз? Nä- -an--- vi? N__ l_____ v__ N-r l-n-a- v-? -------------- När landar vi? 0
Биз качан келебиз? Nä- är -i d-r? N__ ä_ v_ d___ N-r ä- v- d-r- -------------- När är vi där? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? N-- gå---u-s----ill c--t--m? N__ g__ b_____ t___ c_______ N-r g-r b-s-e- t-l- c-n-r-m- ---------------------------- När går bussen till centrum? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? Ä----- -r r--väsk-? Ä_ d__ e_ r________ Ä- d-t e- r-s-ä-k-? ------------------- Är det er resväska? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? Är --t-e- vä---? Ä_ d__ e_ v_____ Ä- d-t e- v-s-a- ---------------- Är det er väska? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? Ä- det-e-t -aga-e? Ä_ d__ e__ b______ Ä- d-t e-t b-g-g-? ------------------ Är det ert bagage? 0
Канча жүк ала алам? H-----cke- ---ag- --- j-- t- me- mig? H__ m_____ b_____ k__ j__ t_ m__ m___ H-r m-c-e- b-g-g- k-n j-g t- m-d m-g- ------------------------------------- Hur mycket bagage kan jag ta med mig? 0
Жыйырма килограмм. T-ugo--i-o. T____ k____ T-u-o k-l-. ----------- Tjugo kilo. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? Va------a-t-ugo--il-? V___ b___ t____ k____ V-d- b-r- t-u-o k-l-? --------------------- Vad, bara tjugo kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -