| Сиз тамеки тартасызбы? |
ት----ዲ-ም?
ት___ ዲ___
ት-ክ- ዲ-ም-
---------
ትትክኹ ዲኹም?
0
t--ik-ẖu -īẖ--i?
t_______ d______
t-t-k-h-u d-h-u-i-
------------------
titikiẖu dīẖumi?
|
Сиз тамеки тартасызбы?
ትትክኹ ዲኹም?
titikiẖu dīẖumi?
|
| Мурун ооба. |
ቀደም -ወ።
ቀ__ እ__
ቀ-ም እ-።
-------
ቀደም እወ።
0
k-ede-i----።
k______ i___
k-e-e-i i-e-
------------
k’edemi iwe።
|
Мурун ооба.
ቀደም እወ።
k’edemi iwe።
|
| Бирок азыр тамеки чекпейм. |
ሕጂ ግን--ይ-ክኽን---።
ሕ_ ግ_ ኣ_____ እ__
ሕ- ግ- ኣ-ት-ኽ- እ-።
----------------
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
0
h-i-- g-----yit--i----i --e።
ḥ___ g___ a__________ i___
h-i-ī g-n- a-i-i-i-̱-n- i-e-
----------------------------
ḥijī gini ayitikiẖini iye።
|
Бирок азыр тамеки чекпейм.
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
ḥijī gini ayitikiẖini iye።
|
| Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? |
ይ-ብሸኩ- ዲ---ንድ---ኣትኪኸ-?
ይ_____ ዲ_ እ____ ኣ___ ?
ይ-ብ-ኩ- ዲ- እ-ድ-ር ኣ-ኪ- ?
----------------------
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
0
y--ib-s-e-um---ī-e i--diḥi-i a-i-īh---?
y____________ d___ i________ a______ ?
y-r-b-s-e-u-i d-y- i-i-i-̣-r- a-i-ī-̱- ?
----------------------------------------
yiribishekumi dīye inidiḥiri atikīẖe ?
|
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
yiribishekumi dīye inidiḥiri atikīẖe ?
|
| Жок, такыр каршы эмесмин. |
ኖ፣--ጺም-- ኣይት-ብ-ን-።
ኖ_ ፈ____ ኣ________
ኖ- ፈ-ም-ም ኣ-ት-ብ-ን-።
------------------
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
0
n-- ----------m- ---ti--b-sh----i።
n__ f___________ a________________
n-፣ f-t-’-m-k-m- a-i-i-i-i-h-n-n-።
----------------------------------
no፣ fets’īmikumi ayitiribishunini።
|
Жок, такыр каршы эмесмин.
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
no፣ fets’īmikumi ayitiribishunini።
|
| Бул мени тынчсыздандырбайт. |
እ- --ር-ሸንን እ-።
እ_ ኣ______ እ__
እ- ኣ-ር-ሸ-ን እ-።
--------------
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
0
iz- a-i--b----n-----yu።
i__ a_____________ i___
i-ī a-i-i-i-h-n-n- i-u-
-----------------------
izī ayiribishenini iyu።
|
Бул мени тынчсыздандырбайт.
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
izī ayiribishenini iyu።
|
| Сиз бир нерсе ичесизби? |
ገለ -ሰ---?
ገ_ ት___ ?
ገ- ት-ት- ?
---------
ገለ ትሰትዩ ?
0
g--- --s---yu-?
g___ t_______ ?
g-l- t-s-t-y- ?
---------------
gele tisetiyu ?
|
Сиз бир нерсе ичесизби?
ገለ ትሰትዩ ?
gele tisetiyu ?
|
| Коньяк? |
ሓደ --ክ?
ሓ_ ኮ___
ሓ- ኮ-ክ-
-------
ሓደ ኮኛክ?
0
h-----k-nyak-?
ḥ___ k_______
h-a-e k-n-a-i-
--------------
ḥade konyaki?
|
Коньяк?
ሓደ ኮኛክ?
ḥade konyaki?
|
| Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. |
ኖ--ቢራ--ሓይሽ።
ኖ_ ቢ_ ይ____
ኖ- ቢ- ይ-ይ-።
-----------
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
0
no- -ī-- --h-ayi--i።
n__ b___ y_________
n-፣ b-r- y-h-a-i-h-።
--------------------
no፣ bīra yiḥayishi።
|
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
no፣ bīra yiḥayishi።
|
| Сиз көп саякаттайсызбы? |
ብዙሕ -------?
ብ__ ት__ ዲ___
ብ-ሕ ት-ሹ ዲ-ም-
------------
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
0
biz--̣- -ige-h---ī---m-?
b_____ t______ d______
b-z-h-i t-g-s-u d-h-u-i-
------------------------
bizuḥi tigeshu dīẖumi?
|
Сиз көп саякаттайсызбы?
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
bizuḥi tigeshu dīẖumi?
|
| Ооба, негизинен иш сапарлар менен. |
እ-፣ ዝበዝ-----ናይ -ራሕ --ሻ-ት እ-።
እ__ ዝ___ ግ_ ና_ ስ__ መ____ እ__
እ-፣ ዝ-ዝ- ግ- ና- ስ-ሕ መ-ሻ-ት እ-።
----------------------------
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
0
i--- z-b--i-̣--g-zē n-----i--h-- m-g--h-t--i-iyu።
i___ z_______ g___ n___ s_____ m__________ i___
i-e- z-b-z-h-i g-z- n-y- s-r-h-i m-g-s-a-a-i i-u-
-------------------------------------------------
iwe፣ zibeziḥi gizē nayi siraḥi megeshatati iyu።
|
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
iwe፣ zibeziḥi gizē nayi siraḥi megeshatati iyu።
|
| Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. |
ሕ--ግ------ -ና ን-ብ--ዘለና ።
ሕ_ ግ_ ዕ___ ኢ_ ን___ ዘ__ ።
ሕ- ግ- ዕ-ፍ- ኢ- ን-ብ- ዘ-ና ።
------------------------
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
0
ḥijī--i-i-‘irifi---īn--n-g---r- -e-en- ።
ḥ___ g___ ‘_______ ī__ n_______ z_____ ።
h-i-ī g-n- ‘-r-f-t- ī-a n-g-b-r- z-l-n- ።
-----------------------------------------
ḥijī gini ‘irifitī īna nigebiri zelena ።
|
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
ḥijī gini ‘irifitī īna nigebiri zelena ።
|
| Кандай ысык! |
እን-ይ -----ሃሩር--!
እ___ ዓ___ ሃ__ ዩ_
እ-ታ- ዓ-ነ- ሃ-ር ዩ-
----------------
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
0
in-t--- ‘-yine---h-ruri---!
i______ ‘_______ h_____ y__
i-i-a-i ‘-y-n-t- h-r-r- y-!
---------------------------
initayi ‘ayineti haruri yu!
|
Кандай ысык!
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
initayi ‘ayineti haruri yu!
|
| Ооба, бүгүн чынында ысык. |
እ-፣-ሎ-------ሩ- --።
እ__ ሎ_ ኣ__ ሃ__ ኣ__
እ-፣ ሎ- ኣ-ዩ ሃ-ር ኣ-።
------------------
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
0
iw-- lo-ī-a-i-u --r--- ---።
i___ l___ a____ h_____ a___
i-e- l-m- a-i-u h-r-r- a-o-
---------------------------
iwe፣ lomī aziyu haruri alo።
|
Ооба, бүгүн чынында ысык.
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
iwe፣ lomī aziyu haruri alo።
|
| Балконго чыгалы. |
ናብ -ልኮ----ድ።
ና_ ባ___ ን___
ና- ባ-ኮ- ን-ድ-
------------
ናብ ባልኮን ንኺድ።
0
na-i-bal---n- n--̱ī-i።
n___ b_______ n______
n-b- b-l-k-n- n-h-ī-i-
----------------------
nabi balikoni niẖīdi።
|
Балконго чыгалы.
ናብ ባልኮን ንኺድ።
nabi balikoni niẖīdi።
|
| Эртең бул жерде кече болот. |
ጽ-ሕ-ኣብ- -ርቲ ኣሎ።
ጽ__ ኣ__ ፓ__ ኣ__
ጽ-ሕ ኣ-ዚ ፓ-ቲ ኣ-።
---------------
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
0
t--i-aḥ---b-----ar-tī -lo።
t_______ a____ p_____ a___
t-’-b-h-i a-i-ī p-r-t- a-o-
---------------------------
ts’ibaḥi abizī paritī alo።
|
Эртең бул жерде кече болот.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
ts’ibaḥi abizī paritī alo።
|
| Сиз да келесизби? |
ትመጹ -ኹ-?
ት__ ዲ___
ት-ጹ ዲ-ም-
--------
ትመጹ ዲኹም?
0
t---ts---d----mi?
t_______ d______
t-m-t-’- d-h-u-i-
-----------------
timets’u dīẖumi?
|
Сиз да келесизби?
ትመጹ ዲኹም?
timets’u dīẖumi?
|
| Ооба, биз да чакырылдык. |
እወ፣ ን-ና-ው---ዓ--- ኢ-።
እ__ ን_____ ተ____ ኢ__
እ-፣ ን-ና-ው- ተ-ዲ-ና ኢ-።
--------------------
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
0
iw-፣ -ih-ina-w-n--te‘-d--in---na።
i___ n__________ t_________ ī___
i-e- n-h-i-a-w-n- t-‘-d-m-n- ī-a-
---------------------------------
iwe፣ niḥina‘wini te‘adīmina īna።
|
Ооба, биз да чакырылдык.
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
iwe፣ niḥina‘wini te‘adīmina īna።
|