Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 3   »   vi Cuộc nói chuyện nhỏ 3

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Жеңил баарлашуу 3

22 [Hai mươi hai]

Cuộc nói chuyện nhỏ 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча вьетнамча Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? Bạn c--hú- --uốc --ô-g? B__ c_ h__ t____ k_____ B-n c- h-t t-u-c k-ô-g- ----------------------- Bạn có hút thuốc không? 0
Мурун ооба. Hồ--xư----- --. H__ x__ t__ c__ H-i x-a t-ì c-. --------------- Hồi xưa thì có. 0
Бирок азыр тамеки чекпейм. N-ưn--b----i---ô--khôn- -ú- -huốc----. N____ b__ g__ t__ k____ h__ t____ n___ N-ư-g b-y g-ờ t-i k-ô-g h-t t-u-c n-a- -------------------------------------- Nhưng bây giờ tôi không hút thuốc nữa. 0
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? Có làm-ph--n -------n- -ế----- hú---h--c? C_ l__ p____ b__ k____ n__ t__ h__ t_____ C- l-m p-i-n b-n k-ô-g n-u t-i h-t t-u-c- ----------------------------------------- Có làm phiền bạn không nếu tôi hút thuốc? 0
Жок, такыр каршы эмесмин. K--ng đâ-. K____ đ___ K-ô-g đ-u- ---------- Không đâu. 0
Бул мени тынчсыздандырбайт. Cái đ- ---ng -----h-ền-t--. C__ đ_ k____ l__ p____ t___ C-i đ- k-ô-g l-m p-i-n t-i- --------------------------- Cái đó không làm phiền tôi. 0
Сиз бир нерсе ичесизби? B-n c- uống g--kh-ng? B__ c_ u___ g_ k_____ B-n c- u-n- g- k-ô-g- --------------------- Bạn có uống gì không? 0
Коньяк? Mộ- c-c-C-g-ac n-é? M__ c__ C_____ n___ M-t c-c C-g-a- n-é- ------------------- Một cốc Cognac nhé? 0
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. K--ng,--ia --ì --ích-hơ-. K_____ b__ t__ t____ h___ K-ô-g- b-a t-ì t-í-h h-n- ------------------------- Không, bia thì thích hơn. 0
Сиз көп саякаттайсызбы? B-- ----i --i--hi-u k---g? B__ c_ đ_ l__ n____ k_____ B-n c- đ- l-i n-i-u k-ô-g- -------------------------- Bạn có đi lại nhiều không? 0
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. Có- -a ---là-đ--c--g-t--. C__ đ_ s_ l_ đ_ c___ t___ C-, đ- s- l- đ- c-n- t-c- ------------------------- Có, đa số là đi công tác. 0
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. N-ưn- --y--i--t-ì---ún---ôi đi-du-lịch. N____ b__ g__ t__ c____ t__ đ_ d_ l____ N-ư-g b-y g-ờ t-ì c-ú-g t-i đ- d- l-c-. --------------------------------------- Nhưng bây giờ thì chúng tôi đi du lịch. 0
Кандай ысык! T----n----q--! T___ n___ q___ T-ờ- n-n- q-á- -------------- Trời nóng quá! 0
Ооба, бүгүн чынында ысык. Vân-- -ôm-nay nó-g -hậ-. V____ h__ n__ n___ t____ V-n-, h-m n-y n-n- t-ậ-. ------------------------ Vâng, hôm nay nóng thật. 0
Балконго чыгалы. Ch-n---- đ- r---a-----g đ-. C____ t_ đ_ r_ b__ c___ đ__ C-ú-g t- đ- r- b-n c-n- đ-. --------------------------- Chúng ta đi ra ban công đi. 0
Эртең бул жерде кече болот. Ngày mai ở đây -- --t-b-ổ- --ệc. N___ m__ ở đ__ c_ m__ b___ t____ N-à- m-i ở đ-y c- m-t b-ổ- t-ệ-. -------------------------------- Ngày mai ở đây có một buổi tiệc. 0
Сиз да келесизби? Cá--bạ- -ũn--đ-- c-ứ? C__ b__ c___ đ__ c___ C-c b-n c-n- đ-n c-ứ- --------------------- Các bạn cũng đến chứ? 0
Ооба, биз да чакырылдык. C----h----t----ũ---đư-----i. C__ c____ t__ c___ đ___ m___ C-, c-ú-g t-i c-n- đ-ợ- m-i- ---------------------------- Có, chúng tôi cũng được mời. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -