Ferheng

ku Gîhanekên cot   »   uz Qo‘sh bog‘lovchilar

98 [not û heşt]

Gîhanekên cot

Gîhanekên cot

98 [toqson sakkiz]

Qo‘sh bog‘lovchilar

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ozbekî Bazî Zêde
Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. S--o-at--o---- l-k-n j-da--h-----g-- e--. S______ g_____ l____ j___ c_________ e___ S-y-h-t g-z-l- l-k-n j-d- c-a-c-a-a- e-i- ----------------------------------------- Sayohat gozal, lekin juda charchagan edi. 0
Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. Po---d-o‘z-v----d--k-ld-, ----n -----g-v---. P_____ o__ v______ k_____ l____ j___ g______ P-y-z- o-z v-q-i-a k-l-i- l-k-n j-d- g-v-u-. -------------------------------------------- Poyezd o‘z vaqtida keldi, lekin juda gavjum. 0
Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. Meh-on---- qul--, a--o -i--at----e-i. M_________ q_____ a___ q________ e___ M-h-o-x-n- q-l-y- a-m- q-m-a-r-q e-i- ------------------------------------- Mehmonxona qulay, ammo qimmatroq edi. 0
Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. U---t--us-- --k---o--dga---i-a-i. U a________ y___ p______ o_______ U a-t-b-s-a y-k- p-e-d-a o-i-a-i- --------------------------------- U avtobusga yoki poezdga otiradi. 0
Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. Bu-u--k-c------o-i-ertag--er-a--b kela-i. B____ k______ y___ e_____ e______ k______ B-g-n k-c-a-i y-k- e-t-g- e-t-l-b k-l-d-. ----------------------------------------- Bugun kechasi yoki ertaga ertalab keladi. 0
Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. U-bi----l-- yo-i-----onxo-a-a yas---di. U b__ b____ y___ m___________ y________ U b-z b-l-n y-k- m-h-o-x-n-d- y-s-a-d-. --------------------------------------- U biz bilan yoki mehmonxonada yashaydi. 0
Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. U i-p-n--a---gliz-till-r--a g---ra-i. U i____ v_ i_____ t________ g________ U i-p-n v- i-g-i- t-l-a-i-a g-p-r-d-. ------------------------------------- U ispan va ingliz tillarida gapiradi. 0
Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. U -a-r-d-----m- -on---d- h----as--g-n. U M_______ h___ L_______ h__ y________ U M-d-i-d- h-m- L-n-o-d- h-m y-s-a-a-. -------------------------------------- U Madridda ham, Londonda ham yashagan. 0
Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. U Ispa-iya-i-ham, A--liy--i -am bila-i. U I_________ h___ A________ h__ b______ U I-p-n-y-n- h-m- A-g-i-a-i h-m b-l-d-. --------------------------------------- U Ispaniyani ham, Angliyani ham biladi. 0
Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. U--a-aq-- -hm-q, --l-i d---asa--a-. U n______ a_____ b____ d______ h___ U n-f-q-t a-m-q- b-l-i d-n-a-a h-m- ----------------------------------- U nafaqat ahmoq, balki dangasa ham. 0
Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. U---fa--t---z-l, -------q-li-ha-. U n______ g_____ b____ a____ h___ U n-f-q-t g-z-l- b-l-i a-l-i h-m- --------------------------------- U nafaqat gozal, balki aqlli ham. 0
Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. U -a-aqat nemi------k----a----z-ti------a---ila-i. U n______ n_____ b____ f_______ t_____ h__ b______ U n-f-q-t n-m-s- b-l-i f-a-t-u- t-l-n- h-m b-l-d-. -------------------------------------------------- U nafaqat nemis, balki frantsuz tilini ham biladi. 0
Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. M-n -a ------o,--a g---ra--ha-- -l-man. M__ n_ p_______ n_ g_____ c____ o______ M-n n- p-a-i-o- n- g-t-r- c-a-a o-a-a-. --------------------------------------- Men na pianino, na gitara chala olaman. 0
Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. Men --ls-i-ham- s-mbani-ha-----a---m--man. M__ v_____ h___ s______ h__ q___ o________ M-n v-l-n- h-m- s-m-a-i h-m q-l- o-m-y-a-. ------------------------------------------ Men valsni ham, sambani ham qila olmayman. 0
Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. Me- -per- -o-- -----n--y----r-a--an. M__ o____ y___ b______ y____________ M-n o-e-a y-k- b-l-t-i y-q-i-m-y-a-. ------------------------------------ Men opera yoki baletni yoqtirmayman. 0
Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. Q-nc--lik --- --h--s-ngiz- sh--cha-ik t---i-hni tuga---iz. Q________ t__ i___________ s_________ t__ i____ t_________ Q-n-h-l-k t-z i-h-a-a-g-z- s-u-c-a-i- t-z i-h-i t-g-t-s-z- ---------------------------------------------------------- Qanchalik tez ishlasangiz, shunchalik tez ishni tugatasiz. 0
Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. Q-n--a--k -rta k--san-i-,--h--cha-erta k---shingiz m--kin. Q________ e___ k_________ s______ e___ k__________ m______ Q-n-h-l-k e-t- k-l-a-g-z- s-u-c-a e-t- k-t-s-i-g-z m-m-i-. ---------------------------------------------------------- Qanchalik erta kelsangiz, shuncha erta ketishingiz mumkin. 0
Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. Q---h--i---att- -ols-n-i----h-nc-a--k q------q b--as--. Q________ k____ b_________ s_________ q_______ b_______ Q-n-h-l-k k-t-a b-l-a-g-z- s-u-c-a-i- q-l-y-o- b-l-s-z- ------------------------------------------------------- Qanchalik katta bolsangiz, shunchalik qulayroq bolasiz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -