| nivîsandin |
пи-у-а
п_____
п-ш-в-
------
пишува
0
p-s-o-va
p_______
p-s-o-v-
--------
pishoova
|
nivîsandin
пишува
pishoova
|
| Wî nameyek nivîsand. |
Тој--а-и-а--д---п--мо.
Т__ н_____ е___ п_____
Т-ј н-п-ш- е-н- п-с-о-
----------------------
Тој напиша едно писмо.
0
Toј--api-ha--e----pismo.
T__ n______ y____ p_____
T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o-
------------------------
Toј napisha yedno pismo.
|
Wî nameyek nivîsand.
Тој напиша едно писмо.
Toј napisha yedno pismo.
|
| Û wê qartek nivîsand. |
А---а н-пи---е--а к---и--а.
А т__ н_____ е___ к________
А т-а н-п-ш- е-н- к-р-и-к-.
---------------------------
А таа напиша една картичка.
0
A taa na--sha ----a kar--ch-a.
A t__ n______ y____ k_________
A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a-
------------------------------
A taa napisha yedna kartichka.
|
Û wê qartek nivîsand.
А таа напиша една картичка.
A taa napisha yedna kartichka.
|
| xwendin |
чита
ч___
ч-т-
----
чита
0
c--ta
c____
c-i-a
-----
chita
|
|
| Wî kovarek xwend. |
Т--------е -дно---и-ание.
Т__ ч_____ е___ с________
Т-ј ч-т-ш- е-н- с-и-а-и-.
-------------------------
Тој читаше едно списание.
0
T---ch-t-s-ye-ye--- s-i---i--.
T__ c________ y____ s_________
T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e-
------------------------------
Toј chitashye yedno spisaniye.
|
Wî kovarek xwend.
Тој читаше едно списание.
Toј chitashye yedno spisaniye.
|
| Û wê pirtûkek xwend |
А т---ч-т-ше--дн-----га.
А т__ ч_____ е___ к_____
А т-а ч-т-ш- е-н- к-и-а-
------------------------
А таа читаше една книга.
0
A-taa ch--ash-e --dna--n---a.
A t__ c________ y____ k______
A t-a c-i-a-h-e y-d-a k-i-u-.
-----------------------------
A taa chitashye yedna knigua.
|
Û wê pirtûkek xwend
А таа читаше една книга.
A taa chitashye yedna knigua.
|
| wergirtin |
з-ма
з___
з-м-
----
зема
0
zy-ma
z____
z-e-a
-----
zyema
|
|
| Wî cixareyek wergirt. |
Т-----д- ед-а-ц--ар-.
Т__ з___ е___ ц______
Т-ј з-д- е-н- ц-г-р-.
---------------------
Тој зеде една цигара.
0
To- -y-dye y---- -zi-uar-.
T__ z_____ y____ t________
T-ј z-e-y- y-d-a t-i-u-r-.
--------------------------
Toј zyedye yedna tziguara.
|
Wî cixareyek wergirt.
Тој зеде една цигара.
Toј zyedye yedna tziguara.
|
| Wê qetek çîkolate wergirt. |
Таа -е-е--дн- --р---ч--ол---.
Т__ з___ е___ п____ ч________
Т-а з-д- е-н- п-р-е ч-к-л-д-.
-----------------------------
Таа зеде едно парче чоколадо.
0
Ta- --e-ye -edno par-h---choko---o.
T__ z_____ y____ p______ c_________
T-a z-e-y- y-d-o p-r-h-e c-o-o-a-o-
-----------------------------------
Taa zyedye yedno parchye chokolado.
|
Wê qetek çîkolate wergirt.
Таа зеде едно парче чоколадо.
Taa zyedye yedno parchye chokolado.
|
| Ew (mêr] dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû. |
То--бе-е-не-ере-,-но т-- -е---в-р-а.
Т__ б___ н_______ н_ т__ б___ в_____
Т-ј б-ш- н-в-р-н- н- т-а б-ш- в-р-а-
------------------------------------
Тој беше неверен, но таа беше верна.
0
T-ј---e-h-e --ev-er-e-, n- --a bye-hye ----na.
T__ b______ n__________ n_ t__ b______ v______
T-ј b-e-h-e n-e-y-r-e-, n- t-a b-e-h-e v-e-n-.
----------------------------------------------
Toј byeshye nyevyeryen, no taa byeshye vyerna.
|
Ew (mêr] dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû.
Тој беше неверен, но таа беше верна.
Toј byeshye nyevyeryen, no taa byeshye vyerna.
|
| Ew (mêr] tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû. |
Т-ј бе-- -рз--ив,-н----- беш- --една.
Т__ б___ м_______ н_ т__ б___ в______
Т-ј б-ш- м-з-л-в- н- т-а б-ш- в-е-н-.
-------------------------------------
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна.
0
Toј-b-e-h-e ----el--, -o -aa--y--h---vr-----.
T__ b______ m________ n_ t__ b______ v_______
T-ј b-e-h-e m-z-e-i-, n- t-a b-e-h-e v-y-d-a-
---------------------------------------------
Toј byeshye mrzyeliv, no taa byeshye vryedna.
|
Ew (mêr] tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû.
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна.
Toј byeshye mrzyeliv, no taa byeshye vryedna.
|
| Ew (mêr] xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû. |
То---еш--си-о---ен,--- т---беш- б----а.
Т__ б___ с_________ н_ т__ б___ б______
Т-ј б-ш- с-р-м-ш-н- н- т-а б-ш- б-г-т-.
---------------------------------------
Тој беше сиромашен, но таа беше богата.
0
T-ј ------e-sir-m-shy-n,-n--t-- -y----e--o-uat-.
T__ b______ s___________ n_ t__ b______ b_______
T-ј b-e-h-e s-r-m-s-y-n- n- t-a b-e-h-e b-g-a-a-
------------------------------------------------
Toј byeshye siromashyen, no taa byeshye boguata.
|
Ew (mêr] xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû.
Тој беше сиромашен, но таа беше богата.
Toј byeshye siromashyen, no taa byeshye boguata.
|
| Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû. |
Т-ј------- пар---т-ку -о-го--.
Т__ н_____ п____ т___ д_______
Т-ј н-м-ш- п-р-, т-к- д-л-о-и-
------------------------------
Тој немаше пари, туку долгови.
0
To- ny--a---- -a-i, to-koo-dol-uo--.
T__ n________ p____ t_____ d________
T-ј n-e-a-h-e p-r-, t-o-o- d-l-u-v-.
------------------------------------
Toј nyemashye pari, tookoo dolguovi.
|
Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû.
Тој немаше пари, туку долгови.
Toј nyemashye pari, tookoo dolguovi.
|
| Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû. |
То---емаш----еќ-, т-ку мал--.
Т__ н_____ с_____ т___ м_____
Т-ј н-м-ш- с-е-а- т-к- м-л-р-
-----------------------------
Тој немаше среќа, туку малер.
0
T-ј-nye-a-hye-sr-e--a, t--k-o---ly-r.
T__ n________ s_______ t_____ m______
T-ј n-e-a-h-e s-y-k-a- t-o-o- m-l-e-.
-------------------------------------
Toј nyemashye sryekja, tookoo malyer.
|
Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû.
Тој немаше среќа, туку малер.
Toј nyemashye sryekja, tookoo malyer.
|
| Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû. |
Т-ј-не-аше-успех, -у-у--еус-ех.
Т__ н_____ у_____ т___ н_______
Т-ј н-м-ш- у-п-х- т-к- н-у-п-х-
-------------------------------
Тој немаше успех, туку неуспех.
0
T-- -y-m--h-e-o----e--,-----oo--ye--s--ek-.
T__ n________ o________ t_____ n___________
T-ј n-e-a-h-e o-s-y-k-, t-o-o- n-e-o-p-e-h-
-------------------------------------------
Toј nyemashye oospyekh, tookoo nyeoospyekh.
|
Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû.
Тој немаше успех, туку неуспех.
Toј nyemashye oospyekh, tookoo nyeoospyekh.
|
| Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû. |
Т---не---ше-з--ово-е---ту----е---о--лен.
Т__ н_ б___ з_________ т___ н___________
Т-ј н- б-ш- з-д-в-л-н- т-к- н-з-д-в-л-н-
----------------------------------------
Тој не беше задоволен, туку незадоволен.
0
To----e--y-shy---ad------n,--o-ko--ny-z-dov-ly-n.
T__ n__ b______ z__________ t_____ n_____________
T-ј n-e b-e-h-e z-d-v-l-e-, t-o-o- n-e-a-o-o-y-n-
-------------------------------------------------
Toј nye byeshye zadovolyen, tookoo nyezadovolyen.
|
Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû.
Тој не беше задоволен, туку незадоволен.
Toј nye byeshye zadovolyen, tookoo nyezadovolyen.
|
| Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû. |
Тој-н- -----среќ-н---ук- н-сре--н.
Т__ н_ б___ с______ т___ н________
Т-ј н- б-ш- с-е-е-, т-к- н-с-е-е-.
----------------------------------
Тој не беше среќен, туку несреќен.
0
T---n-- by-s-y--sr----yen---o--oo nye---ek--en.
T__ n__ b______ s_________ t_____ n____________
T-ј n-e b-e-h-e s-y-k-y-n- t-o-o- n-e-r-e-j-e-.
-----------------------------------------------
Toј nye byeshye sryekjyen, tookoo nyesryekjyen.
|
Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû.
Тој не беше среќен, туку несреќен.
Toј nye byeshye sryekjyen, tookoo nyesryekjyen.
|
| Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû. |
То- -е беш--сим-а--чен- ту---н-с-мпати--н.
Т__ н_ б___ с__________ т___ н____________
Т-ј н- б-ш- с-м-а-и-е-, т-к- н-с-м-а-и-е-.
------------------------------------------
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен.
0
T----ye-b-e--y---i-p-t-c----------o- -y-s---a-ichy-n.
T__ n__ b______ s____________ t_____ n_______________
T-ј n-e b-e-h-e s-m-a-i-h-e-, t-o-o- n-e-i-p-t-c-y-n-
-----------------------------------------------------
Toј nye byeshye simpatichyen, tookoo nyesimpatichyen.
|
Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû.
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен.
Toј nye byeshye simpatichyen, tookoo nyesimpatichyen.
|