| Buroya geştiyariyê li kû ye? |
สำ--กงา--า--่--เ--่--อ--่ที่ไ------- /---?
สำ_____________________ ค__ / ค__
ส-น-ก-า-ก-ร-่-ง-ท-่-ว-ย-่-ี-ไ-น ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
0
sǎ---ák---a--gan-t--w----êe--a----̂---e-e-nǎi---a-p-k-́
s________________________________________________
s-̌---a-k-n-a---a---a-w-g-t-̂-o-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
Buroya geştiyariyê li kû ye?
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
| Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? |
ค-ณมี---ท-่เมื-------ม / ดิฉ-น-ไห---ร---/ คะ?
คุ____________ ผ_ / ดิ__ ไ__ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ผ-ท-่-ม-อ-ใ-้ ผ- / ด-ฉ-น ไ-ม ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
0
koon-m-e--æ̌---êe--euan--h----p-̌m--i---hǎ-----i-k--́p--á
k__________________________________________________
k-o---e---æ-n-t-̂---e-a-g-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------------
koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
|
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye?
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
|
| Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? |
จอ-โร----ที่นี่ไ-้--ม ครับ / คะ?
จ_______________ ค__ / ค__
จ-ง-ร-แ-ม-ี-น-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
j-----ro-----m-t-̂--n-̂e--a-i-m--------p-ká
j_____________________________________
j-w-g-r-n---æ---e-e-n-̂---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------
jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike?
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| Taxa kevin ya bajêr li kû ye? |
เ--องเ-่----่ท--ไหน?
เ_____________
เ-ื-ง-ก-า-ย-่-ี-ไ-น-
--------------------
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
0
m-uan--g-̀o-a--yo---tê--na-i
m_______________________
m-u-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------
meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
|
Taxa kevin ya bajêr li kû ye?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
|
| Dêr li kû ye? |
วิ-า-อย-่------?
วิ__________
ว-ห-ร-ย-่-ี-ไ-น-
----------------
วิหารอยู่ที่ไหน?
0
wi---ǎ--a----̂--t--e-n-̌i
w___________________
w-́-h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
--------------------------
wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
|
Dêr li kû ye?
วิหารอยู่ที่ไหน?
wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
|
| Muze li kû ye? |
พิพิ-ภั-ฑ-อ-ู่-ี-ไ-น?
พิ____________
พ-พ-ธ-ั-ฑ-อ-ู-ท-่-ห-?
---------------------
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
0
p---pi-t-pan----y----t-̂---ǎi
p_______________________
p-́-p-́---a---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------
pí-pít-pan-à-yôo-têe-nǎi
|
Muze li kû ye?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
pí-pít-pan-à-yôo-têe-nǎi
|
| Pûl li ku têne kirîn? |
ซ--อแ--ม-์ได้ที-ไห-?
ซื้_____________
ซ-้-แ-ต-ป-ไ-้-ี-ไ-น-
--------------------
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
0
se-u-s-̌-d-o--dâ--te-e-n--i
s______________________
s-́---æ---h-m-d-̂---e-e-n-̌-
----------------------------
séu-sæ̌-dhom-dâi-têe-nǎi
|
Pûl li ku têne kirîn?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
séu-sæ̌-dhom-dâi-têe-nǎi
|
| Kulîlk lu kû têne kirîn? |
ซ--อ---ไม-ไ---ี-ไหน?
ซื้_____________
ซ-้-ด-ก-ม-ไ-้-ี-ไ-น-
--------------------
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
0
sé---à-k-ma-----̂---e---na-i
s_______________________
s-́---a-w---a-i-d-̂---e-e-n-̌-
------------------------------
séu-dàwk-mái-dâi-têe-nǎi
|
Kulîlk lu kû têne kirîn?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
séu-dàwk-mái-dâi-têe-nǎi
|
| Bilêt li kû têne kirîn? |
ซ-้อต-๋วได-ที-ไ--?
ซื้__________
ซ-้-ต-๋-ไ-้-ี-ไ-น-
------------------
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
0
s--u--hu---da---te-e----i
s___________________
s-́---h-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------
séu-dhǔa-dâi-têe-nǎi
|
Bilêt li kû têne kirîn?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
séu-dhǔa-dâi-têe-nǎi
|
| Bender li kû ye? |
ท่า----อยู-ท-่ไ-น?
ท่___________
ท-า-ร-อ-ย-่-ี-ไ-น-
------------------
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
0
tâ-r-ua--̀-yo-o---̂e--ǎi
t____________________
t-̂-r-u---̀-y-̂---e-e-n-̌-
--------------------------
tâ-reua-à-yôo-têe-nǎi
|
Bender li kû ye?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
tâ-reua-à-yôo-têe-nǎi
|
| Bazar li kû ye? |
ตล-ดอย-่ที-ไหน?
ต__________
ต-า-อ-ู-ท-่-ห-?
---------------
ตลาดอยู่ที่ไหน?
0
dh-a-t-a---ô--têe-nǎi
d__________________
d-l-̀---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------
dhlàt-à-yôo-têe-nǎi
|
Bazar li kû ye?
ตลาดอยู่ที่ไหน?
dhlàt-à-yôo-têe-nǎi
|
| Şato li kû ye? |
ป-----อยู่--่--น?
ป____________
ป-า-า-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
0
b-ra-sàt-à-y--o-------ǎi
b_____________________
b-r---a-t-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------
bhra-sàt-à-yôo-têe-nǎi
|
Şato li kû ye?
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
bhra-sàt-à-yôo-têe-nǎi
|
| Gera bi rêber kengî dest pê dike? |
กา---เท--ยว-ม--ิ่-----อไร?
ก___________________
ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ร-่-เ-ื-อ-ร-
--------------------------
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
0
g----a---̂-o---o--r-̂r̶m-mêua-rai
g_____________________________
g-n-p---e-e---h-m-r-̂-̶---e-u---a-
----------------------------------
gan-pa-têeo-chom-rêr̶m-mêua-rai
|
Gera bi rêber kengî dest pê dike?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
gan-pa-têeo-chom-rêr̶m-mêua-rai
|
| Gera bi rêber kengî diqede? |
กา--า-ท-------ส-----ื่---?
ก____________________
ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ส-็-เ-ื-อ-ร-
--------------------------
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
0
gan--a-tê-o---o--sà-re-t-me-ua-rai
g_______________________________
g-n-p---e-e---h-m-s-̀-r-̀---e-u---a-
------------------------------------
gan-pa-têeo-chom-sà-rèt-mêua-rai
|
Gera bi rêber kengî diqede?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
gan-pa-têeo-chom-sà-rèt-mêua-rai
|
| Gera birêber çiqasî dikişîne? |
กา--า--ี-------้เว-านา----าไร?
ก_________________________
ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ช-เ-ล-น-น-ท-า-ร-
------------------------------
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
0
gan--a-tê-o---om----́i-----l------t----r-i
g_______________________________________
g-n-p---e-e---h-m-c-a-i-w-y-l---a---a-o-r-i
-------------------------------------------
gan-pa-têeo-chom-chái-way-la-nan-tâo-rai
|
Gera birêber çiqasî dikişîne?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
gan-pa-têeo-chom-chái-way-la-nan-tâo-rai
|
| Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. |
ผ- / ดิฉ-- ต-อ-การมัคค---ศ-์-ี่พ-ดภาษาเยอ-ม-น
ผ_ / ดิ__ ต้_________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ย-ร-ั-
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
0
pǒ---ì-chǎ--d--̂-n--g---ma-----́---a-yt-te---po-o-----sǎ----̶n-man
p__________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-k-́---a-y---e-e-p-̂-t-p---a---u-̶---a-
----------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man
|
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man
|
| Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. |
ผม ---ิฉัน-ต้อ-กา-มัค-ุ---ก-ที-พูด-า-าอิ--เล---น
ผ_ / ดิ__ ต้__________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ิ-า-ล-่-น
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
0
po-m-----c-----dh-̂w-g-gan-m-́k-k-́o-t-̂----e-e--ô---p--sǎ-ì---a-li--n
p____________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-k-́---a-y---e-e-p-̂-t-p---a---̀-d-a-l-̂-n
-------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lîan
|
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lîan
|
| Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. |
ผม---ดิ-ั- ---ง-า-มั--ุ-ท-ก--ี---ดภาษาฝ---งเ-ส
ผ_ / ดิ__ ต้_________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ร-่-เ-ส
----------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
0
p-̌--dì-cha---d-----------m-́--ko-o--â-t-tê---ô---pa--ǎ--à--------àyt
p______________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-k-́---a-y---e-e-p-̂-t-p---a---a---a-n---a-y-
----------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
|
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
|