Ferheng

ku Oryantasyon   »   ky Багыт

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [кырк бир]

41 [кырк бир]

Багыт

Bagıt

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Qirgizî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? Т-ристт-к ке-с- -а-д-? Т________ к____ к_____ Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а- ---------------------- Туристтик кеңсе кайда? 0
Tur-s-t-k---ŋ-e-k-yd-? T________ k____ k_____ T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? С-зде мен-үчүн шаа-ды- к-рт--ы----б-? С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____ С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- ------------------------------------- Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? 0
Sizd--men ü--n ---rdın -ar--sı--a-b-? S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____ S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? Бу- --рде- м-йма-к-на--н--рун э--е-ем-бо-о-у? Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______ Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-? --------------------------------------------- Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? 0
B-------en m--m-n--nad-n--r-- ee--sem b--ob-? B__ j_____ m____________ o___ e______ b______ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? Э--и ---р к-й--? Э___ ш___ к_____ Э-к- ш-а- к-й-а- ---------------- Эски шаар кайда? 0
Esk--ş-ar kay--? E___ ş___ k_____ E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
Dêr li kû ye? Соб-р------? С____ к_____ С-б-р к-й-а- ------------ Собор кайда? 0
S-----ka--a? S____ k_____ S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
Muze li kû ye? М--ей -айда? М____ к_____ М-з-й к-й-а- ------------ Музей кайда? 0
Muzey----da? M____ k_____ M-z-y k-y-a- ------------ Muzey kayda?
Pûl li ku têne kirîn? Ма---л---- ка-дан---т-- алс----л-т? М_________ к_____ с____ а___ б_____ М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Маркаларды кайдан сатып алса болот? 0
M--k--a--- k----- -atı---l-- -olo-? M_________ k_____ s____ a___ b_____ M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
Kulîlk lu kû têne kirîn? К--да---ү--с--ы- --са бол-т? К_____ г__ с____ а___ б_____ К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т- ---------------------------- Кайдан гүл сатып алса болот? 0
K----n -ül---tıp ---- -o-o-? K_____ g__ s____ a___ b_____ K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t- ---------------------------- Kaydan gül satıp alsa bolot?
Bilêt li kû têne kirîn? Б-л-т-е-ди-кай--н с-т-п --са б--от? Б_________ к_____ с____ а___ б_____ Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Билеттерди кайдан сатып алса болот? 0
Bi--t-er---k-ydan---t-- alsa -ol-t? B_________ k_____ s____ a___ b_____ B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
Bender li kû ye? П--- --йд-? П___ к_____ П-р- к-й-а- ----------- Порт кайда? 0
P-rt k-yd-? P___ k_____ P-r- k-y-a- ----------- Port kayda?
Bazar li kû ye? Б--ар----д-? Б____ к_____ Б-з-р к-й-а- ------------ Базар кайда? 0
B-zar--ay-a? B____ k_____ B-z-r k-y-a- ------------ Bazar kayda?
Şato li kû ye? С-пи- --й--? С____ к_____ С-п-л к-й-а- ------------ Сепил кайда? 0
S-----ka---? S____ k_____ S-p-l k-y-a- ------------ Sepil kayda?
Gera bi rêber kengî dest pê dike? Ту- --чан--а-т--ат? Т__ к____ б________ Т-р к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------- Тур качан башталат? 0
Tu- --ç-n ----a-at? T__ k____ b________ T-r k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------- Tur kaçan baştalat?
Gera bi rêber kengî diqede? Т-- к-ч-- --т--? Т__ к____ б_____ Т-р к-ч-н б-т-т- ---------------- Тур качан бүтөт? 0
Tur -açan-b-t-t? T__ k____ b_____ T-r k-ç-n b-t-t- ---------------- Tur kaçan bütöt?
Gera birêber çiqasî dikişîne? Т---канч--- с----ат? Т__ к______ с_______ Т-р к-н-а-а с-з-л-т- -------------------- Тур канчага созулат? 0
T-r -anç----sozu-at? T__ k______ s_______ T-r k-n-a-a s-z-l-t- -------------------- Tur kançaga sozulat?
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. М-га немис--ил---б-л--н --д -ере-. М___ н____ т____ б_____ г__ к_____ М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага немис тилин билген гид керек. 0
Maga--e-is-t--i- b-l----g-d--e-ek. M___ n____ t____ b_____ g__ k_____ M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. Мага--т--------сү-лө----г---кере-. М___ и________ с_______ г__ к_____ М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. 0
M--a--t-l----a-s-y-ö--- -id ke--k. M___ i________ s_______ g__ k_____ M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga italyança süylögön gid kerek.
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. Маг-------у--а сү--өгө--гид------. М___ ф________ с_______ г__ к_____ М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага французча сүйлөгөн гид керек. 0
Ma-a -rantsu-ça---y--g---g-d-k--e-. M___ f_________ s_______ g__ k_____ M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ----------------------------------- Maga frantsuzça süylögön gid kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -