| Li cem bijîşk civaneke min heye. |
ผ--/ ดิฉ-- มี---ก-------อ
ผ_ / ดิ__ มี_________
ผ- / ด-ฉ-น ม-น-ด-ั-ค-ณ-ม-
-------------------------
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
0
p-̌m-----cha---mee--a---g-̀p-k--n--ǎw
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---e---a-t-g-̀---o-n-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
|
Li cem bijîşk civaneke min heye.
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
|
| Di saet dehan de civana min heye. |
ผ------ฉั- มีนัดตอ---บ----กา
ผ_ / ดิ__ มี____________
ผ- / ด-ฉ-น ม-น-ด-อ-ส-บ-า-ิ-า
----------------------------
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
0
p-̌---i---h--n-m-----́--d--wn-si---n-------a
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---e---a-t-d-a-n-s-̀---a-l-́-g-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
|
Di saet dehan de civana min heye.
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
|
| Nave we çi ye? |
คุ-ชื---ะ-ร-ค-ับ-/ คะ?
คุ_______ ค__ / ค__
ค-ณ-ื-อ-ะ-ร ค-ั- / ค-?
----------------------
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
0
k----c-ê--à---i-k-a----á
k______________________
k-o---h-̂---̀-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
|
Nave we çi ye?
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
|
| Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. |
กร-ณา-ั--ร-ใ----ง
ก____________
ก-ุ-า-ั-ง-อ-น-้-ง
-----------------
กรุณานั่งรอในห้อง
0
gro---n---a--g-r-w-na---âw-g
g_________________________
g-o-o-n---a-n---a---a---a-w-g
-----------------------------
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
|
Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin.
กรุณานั่งรอในห้อง
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
|
| Bijîşk niha tê. |
คุณ--อ-ำ-----ิน---มา
คุ_______________
ค-ณ-ม-ก-ล-ง-ด-น-า-ม-
--------------------
คุณหมอกำลังเดินทางมา
0
k-o--mǎw-gam----g---r---tan---a
k_____________________________
k-o---a-w-g-m-l-n---e-̶---a-g-m-
--------------------------------
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
|
Bijîşk niha tê.
คุณหมอกำลังเดินทางมา
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
|
| Sîgortaya we li kû ye? |
ค-ณ-ี--ะ-ั-ก---ริษ--ไห-?
คุ_________________
ค-ณ-ี-ร-ก-น-ั-บ-ิ-ั-ไ-น-
------------------------
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
0
ko-n--e-e--ra---a--g--p---̀---i--s-̀t--a-i
k__________________________________
k-o---e-e---a---a---a-p-b-̀---i---a-t-n-̌-
------------------------------------------
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
|
Sîgortaya we li kû ye?
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
|
| Ez dikarim ji bo we çi bikim? |
ผ--- --ฉ----ะช-วยอ------ไ-้ไ--?
ผ_ / ดิ__ จ________________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ช-ว-อ-ไ-ค-ณ-ด-ไ-ม-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
0
p-̌----̀-cha---j-̀-chûa---------k--n-dâi--a-i
p______________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̂-y-a---a---o-n-d-̂---a-i
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
|
Ez dikarim ji bo we çi bikim?
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
|
| Êşa we heye? |
คุ---อา---ป--ไ---ค-ับ-- ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-า-า-ป-ด-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
0
k-on-m------an-bh--a-----i--r--p-ká
k_______________________________
k-o---e-----a---h-̀-t-m-̌---r-́---a-
------------------------------------
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
|
Êşa we heye?
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
|
| Kê der diêşe? |
เจ็-ตร--ห--คร-- --ค-?
เ________ ค__ / ค__
เ-็-ต-ง-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
0
j-----h--n--nǎi--r--p--á
j_____________________
j-̀---h-o-g-n-̌---r-́---a-
--------------------------
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
|
Kê der diêşe?
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
|
| Hertim pişta min diêşê. |
ผม - --ฉ------หล--เป---ร-จำ
ผ_ / ดิ__ ป____________
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-ล-ง-ป-น-ร-จ-
---------------------------
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
0
p-̌m-----c--̌--bh-----l-̌----hen-bhrà-jam
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-l-̌-g-b-e---h-a---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
|
Hertim pişta min diêşê.
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
|
| Gelek caran serê min diêşê. |
ผ--/--ิฉ-- -----วบ-อย
ผ_ / ดิ__ ป_______
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-ั-บ-อ-
---------------------
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
0
p-̌--di----ǎn-b-ùa---ǔ--b---y
p_________________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-h-̌---a-w-
--------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
|
Gelek caran serê min diêşê.
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
|
| Hin caran zikê min diêşe. |
ผ- - ดิ----ป-ดท-องเ--นบา-ครั้ง
ผ_ / ดิ__ ป______________
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-้-ง-ป-น-า-ค-ั-ง
------------------------------
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
0
p-̌m---̀-c-ǎ--b--------́------en--ang-k-a--g
p______________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-t-́-n---h-n-b-n---r-́-g
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
|
Hin caran zikê min diêşe.
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
|
| Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. |
ถอดเสื----- --ับ ---่ะ!
ถ________ ค__ / ค่__
ถ-ด-ส-้-อ-ก ค-ั- / ค-ะ-
-----------------------
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
0
tàw---------̀-k-kr--p--â
t____________________
t-̀-t-s-̂-a-a-w---r-́---a-
--------------------------
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
|
Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin.
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
|
| Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. |
นอนบ---ียงตรว- -ร-- / คะ!
น____________ ค__ / ค__
น-น-น-ต-ย-ต-ว- ค-ั- / ค-!
-------------------------
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
0
n-wn-b-n-d--ang---ru-at-k-a-p--á
n_____________________________
n-w---o---h-a-g-d-r-̀-t-k-a-p-k-́
---------------------------------
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
|
Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin.
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
|
| Tansiyon asayî ye. |
ค--ม-ั-โลหิต-ก-ิ
ค____________
ค-า-ด-น-ล-ิ-ป-ต-
----------------
ความดันโลหิตปกติ
0
k-a-----------ì--bh----d-ì
k________________________
k-a---a---o---i-t-b-o-k-d-i-
----------------------------
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
|
Tansiyon asayî ye.
ความดันโลหิตปกติ
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
|
| Ez ê derziyekê li we bixim. |
ผม-/ ด-ฉัน -----ยาใ-้--ณ
ผ_ / ดิ__ จ_________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ฉ-ด-า-ห-ค-ณ
------------------------
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
0
pǒ--dì---ǎn------h--et-ya--a-i--o-n
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̀-t-y---a-i-k-o-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
|
Ez ê derziyekê li we bixim.
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
|
| Ez ê heban bidime we. |
ผม-/ ด-ฉั--จ-ให้ย--ุณ
ผ_ / ดิ__ จ_______
ผ- / ด-ฉ-น จ-ใ-้-า-ุ-
---------------------
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
0
pǒm---̀-ch--n-ja---a---------n
p_________________________
p-̌---i---h-̌---a---a-i-y---o-n
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
|
Ez ê heban bidime we.
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
|
| Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. |
ผ----ด-ฉั----เ-ียนใ----งย--ห้ค-ณไป-ื-อท-่--า-ขา--า
ผ_ / ดิ__ จ____________________________
ผ- / ด-ฉ-น จ-เ-ี-น-บ-ั-ง-า-ห-ค-ณ-ป-ื-อ-ี-ร-า-ข-ย-า
--------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
0
p-̌--d-̀--h-̌---à-kǐa--b---s-̀n------â---oon--hai--e---t------́---ǎi-ya
p_______________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---i-a---a---a-n---a-h-̂---o-n-b-a---e-u-t-̂---a-n-k-̌---a
---------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
|
Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we.
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
|