| Îro germ e. |
ว---ี---กา-ร--น
วั__________
ว-น-ี-อ-ก-ศ-้-น
---------------
วันนี้อากาศร้อน
0
w-n----e-a-ga---ra-wn
w_________________
w-n-n-́-----a-t-r-́-n
---------------------
wan-née-a-gàt-ráwn
|
Îro germ e.
วันนี้อากาศร้อน
wan-née-a-gàt-ráwn
|
| Em biçin hewza avjeniyê? |
เ---ป--ะ--า-น้ำ-ันไ-ม?
เ_________________
เ-า-ป-ร-ว-า-น-ำ-ั-ไ-ม-
----------------------
เราไปสระว่ายน้ำกันไหม?
0
rao-bhai------a----̂---a---g----ǎi
r_____________________________
r-o-b-a---a---a---a-i-n-́---a---a-i
-----------------------------------
rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
|
Em biçin hewza avjeniyê?
เราไปสระว่ายน้ำกันไหม?
rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
|
| Tu dixwazî biçî avjeniyê? |
คุ--ย-ก-ป-่--น้ำ--ม?
คุ_______________
ค-ณ-ย-ก-ป-่-ย-้-ไ-ม-
--------------------
คุณอยากไปว่ายน้ำไหม?
0
k-on----------h-i----i-na------i
k__________________________
k-o---̀-y-̂---h-i-w-̂---a-m-m-̌-
--------------------------------
koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
|
Tu dixwazî biçî avjeniyê?
คุณอยากไปว่ายน้ำไหม?
koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
|
| Pêşgîra te heye? |
ค--มีผ-าเ--ด-ัว--ม?
คุ_____________
ค-ณ-ี-้-เ-็-ต-ว-ห-?
-------------------
คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม?
0
k--n------â-c-e-t-dh-a--a-i
k________________________
k-o---e---a---h-́---h-a-m-̌-
----------------------------
koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
|
Pêşgîra te heye?
คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม?
koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
|
| Şortê te heye? |
คุ-มีกา--------น้--ห-?
คุ________________
ค-ณ-ี-า-เ-ง-่-ย-้-ไ-ม-
----------------------
คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม?
0
k--n-me--g-ng---y-----̂---a-m--a-i
k______________________________
k-o---e---a-g-g-y-g-w-̂---a-m-m-̌-
----------------------------------
koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
|
Şortê te heye?
คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม?
koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
|
| Mayoyê te heye? |
ค-ณ--ชุ--่---้--หม?
คุ____________
ค-ณ-ี-ุ-ว-า-น-ำ-ห-?
-------------------
คุณมีชุดว่ายน้ำไหม?
0
k-o----e-ch------a------m-ma-i
k_________________________
k-o---e---h-́-t-w-̂---a-m-m-̌-
------------------------------
koon-mee-chóot-wâi-nám-mǎi
|
Mayoyê te heye?
คุณมีชุดว่ายน้ำไหม?
koon-mee-chóot-wâi-nám-mǎi
|
| Tu avjeniyê dizanî? |
ค---่-ยน-ำ-ด้-หม?
คุ___________
ค-ณ-่-ย-้-ไ-้-ห-?
-----------------
คุณว่ายน้ำได้ไหม?
0
k-o--wa---n--m--â--m-̌i
k___________________
k-o---a-i-n-́---a-i-m-̌-
------------------------
koon-wâi-nám-dâi-mǎi
|
Tu avjeniyê dizanî?
คุณว่ายน้ำได้ไหม?
koon-wâi-nám-dâi-mǎi
|
| Dikarî noq bibî? |
ค--ดำ-้-เป--ไหม?
คุ__________
ค-ณ-ำ-้-เ-็-ไ-ม-
----------------
คุณดำน้ำเป็นไหม?
0
k-on---m-ná--b----ma-i
k____________________
k-o---a---a-m-b-e---a-i
-----------------------
koon-dam-nám-bhen-mǎi
|
Dikarî noq bibî?
คุณดำน้ำเป็นไหม?
koon-dam-nám-bhen-mǎi
|
| Tu dikarî xwe biavêjî avê? |
ค--กระโ--ใน-้-เป็น-ห-?
คุ_________________
ค-ณ-ร-โ-ด-น-้-เ-็-ไ-ม-
----------------------
คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม?
0
koo---r-̀-d--t---i-n-́m-b--n-ma-i
k____________________________
k-o---r-̀-d-̀---a---a-m-b-e---a-i
---------------------------------
koon-grà-dòt-nai-nám-bhen-mǎi
|
Tu dikarî xwe biavêjî avê?
คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม?
koon-grà-dòt-nai-nám-bhen-mǎi
|
| Dûş li kû ye? |
ท-่อ-บน-ำ--ู---่ไ--?
ที่___________
ท-่-า-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น-
--------------------
ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน?
0
t-̂e-à--n-----̀-yôo-t-̂--n--i
t_______________________
t-̂---̀---a-m-a---o-o-t-̂---a-i
-------------------------------
têe-àp-nám-à-yôo-têe-nǎi
|
Dûş li kû ye?
ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน?
têe-àp-nám-à-yôo-têe-nǎi
|
| Kabîna xwe tazîkirinê li kû ye? |
ห้-งเปลี-ย-เสื้-ผ้าอ--่ที่-หน?
ห้___________________
ห-อ-เ-ล-่-น-ส-้-ผ-า-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------------
ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน?
0
ha--ng--hli-an--------â--̀-yo-o-te-----̌i
h_________________________________
h-̂-n---h-i-a---e-u---a---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------------------
hâwng-bhlìan-sêua-pâ-à-yôo-têe-nǎi
|
Kabîna xwe tazîkirinê li kû ye?
ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน?
hâwng-bhlìan-sêua-pâ-à-yôo-têe-nǎi
|
| Berçavka behrê li kû ye? |
แ-่นตา-่-ย-้ำอ--่-ี่--น?
แ_______________
แ-่-ต-ว-า-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------
แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน?
0
wæ̂---ha--âi----m-a---o-o---̂e---̌i
w____________________________
w-̂---h---a-i-n-́---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------------
wæ̂n-dha-wâi-nám-à-yôo-têe-nǎi
|
Berçavka behrê li kû ye?
แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน?
wæ̂n-dha-wâi-nám-à-yôo-têe-nǎi
|
| Av kûr e? |
น--ลึกไหม?
น้ำ______
น-ำ-ึ-ไ-ม-
----------
น้ำลึกไหม?
0
n-́----́---ma-i
n___________
n-́---e-u---a-i
---------------
nám-léuk-mǎi
|
Av kûr e?
น้ำลึกไหม?
nám-léuk-mǎi
|
| Av paqij e? |
น้ำส-อาดไห-?
น้ำ_________
น-ำ-ะ-า-ไ-ม-
------------
น้ำสะอาดไหม?
0
n-́m-----àt--a-i
n____________
n-́---a---̀---a-i
-----------------
nám-sà-àt-mǎi
|
Av paqij e?
น้ำสะอาดไหม?
nám-sà-àt-mǎi
|
| Av germ e? |
น้---่น-ห-?
น้ำ______
น-ำ-ุ-น-ห-?
-----------
น้ำอุ่นไหม?
0
na-m--̀on-m--i
n__________
n-́---̀-n-m-̌-
--------------
nám-òon-mǎi
|
Av germ e?
น้ำอุ่นไหม?
nám-òon-mǎi
|
| Dicemidim. |
ผม - -ิ-ัน--น--มาก
ผ_ / ดิ__ ห______
ผ- / ด-ฉ-น ห-า-ม-ก
------------------
ผม / ดิฉัน หนาวมาก
0
p----d-̀---a-n--a-o-m-̂k
p__________________
p-̌---i---h-̌---a-o-m-̂-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-nǎo-mâk
|
Dicemidim.
ผม / ดิฉัน หนาวมาก
pǒm-dì-chǎn-nǎo-mâk
|
| Av sar e. |
น้ำ--็น-ก--ไป
น้ำ________
น-ำ-ย-น-ก-น-ป
-------------
น้ำเย็นเกินไป
0
n----ye---er---b--i
n________________
n-́---e---e-̶---h-i
-------------------
nám-yen-ger̶n-bhai
|
Av sar e.
น้ำเย็นเกินไป
nám-yen-ger̶n-bhai
|
| Ez niha ji avê derdikevim. |
ผม-/ -ิฉั- จะ--้นจ-กน-----ว
ผ_ / ดิ__ จ__________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ข-้-จ-ก-้-แ-้-
---------------------------
ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว
0
p-̌m-di--cha---ja---e-u----̀--nám-læ-o
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a---e-u---a-k-n-́---æ-o
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-kêun-jàk-nám-lǽo
|
Ez niha ji avê derdikevim.
ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว
pǒm-dì-chǎn-jà-kêun-jàk-nám-lǽo
|