| टेलिफोन करना |
לטל-ן
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
l---lf-n
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
|
टेलिफोन करना
לטלפן
l'talfen
|
| मैंने टेलिफोन किया |
-נ- ט------
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
a-i-til---ti.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
मैंने टेलिफोन किया
אני טלפנתי.
ani tilfanti.
|
| मैंने पूरा समय टेलिफोन किया |
-ל ה--ן-טל----.
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
k-l----m-n-ti--a--i.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया
כל הזמן טלפנתי.
kol hazman tilfanti.
|
| पूछना |
--א-ל
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
li--'-l
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
|
| मैंने पूछा |
א-- -אלת-.
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
a-i s-a'-lti.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
|
मैंने पूछा
אני שאלתי.
ani sha'alti.
|
| मैंने हमेशा पूछा |
---ד--אל--.
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
t-----s----l--.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
|
मैंने हमेशा पूछा
תמיד שאלתי.
tamid sha'alti.
|
| सुनाना |
-ס--
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
l-sa--r
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
|
| मैंने सुनाया |
-ני--י-רתי-
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
a-i ----rt-.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
मैंने सुनाया
אני סיפרתי.
ani siparti.
|
| मैंने पूरी कहानी सुनाई |
ס-פר-------ל-הסיפ--.
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
sip-r-i--- ----h------.
s______ e_ k__ h_______
s-p-r-i e- k-l h-s-p-r-
-----------------------
siparti et kol hasipur.
|
मैंने पूरी कहानी सुनाई
סיפרתי את כל הסיפור.
siparti et kol hasipur.
|
| सीखना |
ל--ו-
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
l----d
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
|
| मैंने सीखा |
אנ---מ-תי.
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
a-i ---a-e-i.
a__ l________
a-i l-m-d-t-.
-------------
ani lamadeti.
|
मैंने सीखा
אני למדתי.
ani lamadeti.
|
| मैंने शाम भर सीखा |
-מד-י -- הערב.
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
l---d-ti --l h-'er--.
l_______ k__ h_______
l-m-d-t- k-l h-'-r-v-
---------------------
lamadeti kol ha'erev.
|
मैंने शाम भर सीखा
למדתי כל הערב.
lamadeti kol ha'erev.
|
| काम करना |
לע-ו-
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l---v-d
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
|
|
| मैंने काम किया |
אני עבד--.
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
ani--v-d-t-.
a__ a_______
a-i a-a-e-i-
------------
ani avadeti.
|
मैंने काम किया
אני עבדתי.
ani avadeti.
|
| मैंने पूरा दिन काम किया |
-בדתי כל ---ם-
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
ava-eti--o--hayom.
a______ k__ h_____
a-a-e-i k-l h-y-m-
------------------
avadeti kol hayom.
|
मैंने पूरा दिन काम किया
עבדתי כל היום.
avadeti kol hayom.
|
| खाना |
---ו-
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
le'-kh-l
l_______
l-'-k-o-
--------
le'ekhol
|
|
| मैंने खाया |
-----כ----
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
a---ak-al--.
a__ a_______
a-i a-h-l-i-
------------
ani akhalti.
|
मैंने खाया
אני אכלתי.
ani akhalti.
|
| मैंने सारा खाना खाया |
א-לתי את-כ- ---כ-.
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
ak-alti et-ko--ha'---e-.
a______ e_ k__ h________
a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-.
------------------------
akhalti et kol ha'okhel.
|
मैंने सारा खाना खाया
אכלתי את כל האוכל.
akhalti et kol ha'okhel.
|