वाक्यांश

hi भूतकाल ३   »   te భూత కాలం 3

८३ [तिरासी]

भूतकाल ३

भूतकाल ३

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तेलुगु प्ले अधिक
टेलिफोन करना ట---ఫో-- ----ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭ-li-hōn ----ḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
मैंने टेलिफोन किया నే---టెల-ఫ-న్ చేసా-ు నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Nē-u-ṭ---ph-- -ē-ā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया న-ను -ప్-ుడ---ో-- -- ---్ల-డుతూనే ఉన్న-ను నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Nē-u---pu-ū--h-- lō-māṭl--u---------nu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
पूछना అ-గటం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
A---a-aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
मैंने पूछा న--ు అడ-గా-ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Nē-u a-i-ānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
मैंने हमेशा पूछा న-న- ఎప్పుడూ --ిగు-ూనే--న్న-ను నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nē----pp-ḍ- ----utūnē unn--u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
सुनाना చె---ుట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
C----ṭa C______ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
मैंने सुनाया న--ు----్పాను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nē-u --ppā-u N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
मैंने पूरी कहानी सुनाई న-----ొత్త- --------్పా-ు నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
N--u-m-t-a--k----n------ā-u N___ m_____ k______ c______ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
सीखना చ-ు-ుట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
Caduv--a C_______ C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
मैंने सीखा న--ు--దివాను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N-nu-c--ivānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
मैंने शाम भर सीखा న-న- స------ం మొ--తం-చ--వ--ు నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
N-nu--ā----r-ṁ-m---a----d--ā-u N___ s________ m_____ c_______ N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
काम करना ప-ి--ేయుట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
P--- cē-uṭa P___ c_____ P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
मैंने काम किया న------- చేస--ు నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Nēnu p-n---ēsānu N___ p___ c_____ N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
मैंने पूरा दिन काम किया ర-జ--ా న-న--పన---ే--ను రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
R-j--tā n-nu p--i -ē--nu R______ n___ p___ c_____ R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
खाना త-నుట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Ti-uṭa T_____ T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
मैंने खाया నే-ు త--్-ా-ు నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N--- -----nu N___ t______ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
मैंने सारा खाना खाया న-ను అన--ం-మొత--- త--్న--ు నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
Nēn- -nna--m-t-aṁ t--n--u N___ a____ m_____ t______ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -