| तुम लोग क्या चाहते हो? |
מה ת-צו?
__ ת_____
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
m-- -irtsu?
m__ t______
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
|
तुम लोग क्या चाहते हो?
מה תרצו?
mah tirtsu?
|
| क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो? |
תרצ- לשחק כ------
____ ל___ כ_______
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
ti--s--l-s---eq kadu----l?
t_____ l_______ k_________
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो?
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
| क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो? |
ת--ו-לבקר--ברי--
____ ל___ ח______
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
ti--s- -e--q---x--erim?
t_____ l______ x_______
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
|
क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो?
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
|
| चाहना |
ל---ת
______
-ר-ו-
-------
לרצות
0
l-r-sot
l______
l-r-s-t
-------
lirtsot
|
|
| मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ |
----לא---צ- לה-יע מאו-ר-
___ ל_ ר___ ל____ מ______
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
an---- --tse--r-t-a- -e-a-ia me-----.
a__ l_ r____________ l______ m_______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
| मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ |
אנ- לא-רו-- ללכת-לש-.
___ ל_ ר___ ל___ ל____
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
ani l- ----eh--ot--h--a-ek-et---s--m.
a__ l_ r____________ l_______ l______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
| मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ |
א-- רוצ--ללכ- הביתה-
___ ר___ ל___ ה______
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
an---o---h/--tsah--a--khet--------h.
a__ r____________ l_______ h________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
| मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ |
-ני--וצ-----ש-ר --י-.
___ ר___ ל_____ ב_____
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
a----otse---o---- ---is---e- b-bay-.
a__ r____________ l_________ b______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
| मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ |
אנ--רו-- --י---ל---
___ ר___ ל____ ל____
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
a----o-s---ro--ah---hiot -e--d.
a__ r____________ l_____ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
| क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो? |
-ת /---ר--ה ל-י--ר-כ-ן?
__ / ה ר___ ל_____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
at--/----o----/ro---h l----ha'-- -a'-?
a______ r____________ l_________ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो?
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
| क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो? |
את --ה ר-צ------ל---ן-
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
a--h-at -ots--/r-------e'ek-ol --'-?
a______ r____________ l_______ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो?
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
| क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो? |
---- - -ו----ישון --ן?
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
atah-a- ----eh/-ot-a--lisho--ka--?
a______ r____________ l_____ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो?
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
| क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं? |
א--/-ה----- ל-זו- ----
__ / ה ר___ ל____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
a---/a--rotseh---ts-- l-'azov --xa-?
a______ r____________ l______ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं?
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
| क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं? |
את / - ---ה----ש----- מחר-
__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
a-ah--t ro---h/-ot-a- leh-sha-er----max--?
a______ r____________ l_________ a_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं?
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
| क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं? |
-ת /-- --צ- ל--ם--- ------ מ---
__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
a--h--t rotseh-ro--a---e--ale--e- hax-s-b-n--a-ar?
a______ r____________ l_______ e_ h________ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं?
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
| क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो? |
--- --צ-- --כת ל-י-----?
___ ר____ ל___ ל_________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
at-----t-i---al-k-e---'d-sqot--?
a___ r_____ l_______ l__________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो?
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
| क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो? |
את----צ----ל-ת---------
___ ר____ ל___ ל________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
at-----t-i- --le----------no'-?
a___ r_____ l_______ l_________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो?
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
| क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो? |
-תם ר--י- לל-ת לבית הקפה?
___ ר____ ל___ ל___ ה_____
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
a-em --t-i- l--e--e--l-be---haq--eh?
a___ r_____ l_______ l______________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|
क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो?
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|