वाक्यांश

hi क्रियाविशेषण   »   he ‫תארי הפועל‬

१०० [एक सौ]

क्रियाविशेषण

क्रियाविशेषण

‫100 [מאה]‬

100 [me'ah]

‫תארי הפועל‬

te'arey hapo'al

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
पहले ही – अब तक कभी नहीं ‫-בר --ע-י-ן-ל-‬ ‫___ – ע____ ל__ ‫-ב- – ע-י-ן ל-‬ ---------------- ‫כבר – עדיין לא‬ 0
k-a-----d--n -o k___ – a____ l_ k-a- – a-a-n l- --------------- kvar – adayn lo
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? ‫היי----- ב--לין-‬ ‫____ כ__ ב_______ ‫-י-ת כ-ר ב-ר-י-?- ------------------ ‫היית כבר בברלין?‬ 0
ha--a---i- -var -eb-r--n? h_________ k___ b________ h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-? ------------------------- haita/hait kvar beberlin?
नहीं, अब तक कभी नहीं ‫לא----י-- לא.‬ ‫___ ע____ ל___ ‫-א- ע-י-ן ל-.- --------------- ‫לא, עדיין לא.‬ 0
l-, aday----. l__ a____ l__ l-, a-a-n l-. ------------- lo, adayn lo.
किसी को – किसी को नहीं ‫---הו - -- א-ד‬ ‫_____ – א_ א___ ‫-י-ה- – א- א-ד- ---------------- ‫מישהו – אף אחד‬ 0
m---e---–----e--d m______ – a_ e___ m-s-e-u – a- e-a- ----------------- mishehu – af exad
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? ‫-ת / --מכ-- /-ה -אן-מ--הו?‬ ‫__ / ה מ___ / ה כ__ מ______ ‫-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-‬ ---------------------------- ‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ 0
ata---- -ek-r----irah--a'n--i---h-? a______ m____________ k___ m_______ a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u- ----------------------------------- atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती ‫-----ני -א-מ-י----ה -אן-א-----.‬ ‫___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____ ‫-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-‬ --------------------------------- ‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ 0
l-- an- lo ----r/mek--ah-k-'n-af-e---. l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____ l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-. -------------------------------------- lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
और – और नहीं ‫עדיי--–-כבר ל-‬ ‫_____ – כ__ ל__ ‫-ד-י- – כ-ר ל-‬ ---------------- ‫עדיין – כבר לא‬ 0
adayn---kvar-lo a____ – k___ l_ a-a-n – k-a- l- --------------- adayn – kvar lo
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? ‫את-/ ה נ--- / ת --- הרב-?‬ ‫__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____ ‫-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?- --------------------------- ‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ 0
a-a-/-- n-s---r----h'ere---d--a-beh? a______ n________________ o_ h______ a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-? ------------------------------------ atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी ‫-א, -נ- ל----אר------וד----ה---ן-‬ ‫___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____ ‫-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-‬ ----------------------------------- ‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ 0
l---ani ------h-ar/-is-'e--- o--h-rbeh -m-n. l__ a__ l_ n________________ o_ h_____ z____ l-, a-i l- n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e- z-a-. -------------------------------------------- lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
और कुछ – और कुछ नहीं ‫עו- -שה- - ל--י-תר‬ ‫___ מ___ – ל_ י____ ‫-ו- מ-ה- – ל- י-ת-‬ -------------------- ‫עוד משהו – לא יותר‬ 0
o--ma--e---–--o-y-t-r o_ m______ – l_ y____ o- m-s-e-u – l- y-t-r --------------------- od mashehu – lo yoter
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? ‫תר-----י ---ו----- -שהו-‬ ‫____ / י ל____ ע__ מ_____ ‫-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?- -------------------------- ‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ 0
t---se-/-ir----li-hto---d -as----? t_____________ l______ o_ m_______ t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t o- m-s-e-u- ---------------------------------- tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती ‫-א, א-י-לא רוצה -שתו--י----‬ ‫___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____ ‫-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.- ----------------------------- ‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ 0
l---ani ----otse-/-ot-----i-h-o--y-t--. l__ a__ l_ r____________ l______ y_____ l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t y-t-r- --------------------------------------- lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं ‫כב- מש-- - עד-י--כלו-‬ ‫___ מ___ – ע____ כ____ ‫-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-‬ ----------------------- ‫כבר משהו – עדיין כלום‬ 0
k--- --s-e---–------ klum k___ m______ – a____ k___ k-a- m-s-e-u – a-a-n k-u- ------------------------- kvar mashehu – adayn klum
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? ‫-כ----בר ---ו-‬ ‫____ כ__ מ_____ ‫-כ-ת כ-ר מ-ה-?- ---------------- ‫אכלת כבר משהו?‬ 0
a-h-lta/ak-al--kv----ash---? a_____________ k___ m_______ a-h-l-a-a-h-l- k-a- m-s-e-u- ---------------------------- akhalta/akhalt kvar mashehu?
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है ‫ל-,----י---א-א-לת--שום -בר-‬ ‫___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____ ‫-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-‬ ----------------------------- ‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ 0
lo- a-a---l- a-hal-i---um -av-r. l__ a____ l_ a______ s___ d_____ l-, a-a-n l- a-h-l-i s-u- d-v-r- -------------------------------- lo, adayn lo akhalti shum davar.
और कोई – और कोई नहीं ‫-ו----שהו –-ל- -- -חד‬ ‫___ מ____ – ל_ א_ א___ ‫-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד- ----------------------- ‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ 0
o- -i-he-- – lo -- -xad o_ m______ – l_ a_ e___ o- m-s-e-u – l- a- e-a- ----------------------- od mishehu – lo af exad
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? ‫-וד---שה--רו-- ק--?‬ ‫___ מ____ ר___ ק____ ‫-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-‬ --------------------- ‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ 0
o- m--he---rotse---a---? o_ m______ r_____ q_____ o- m-s-e-u r-t-e- q-f-h- ------------------------ od mishehu rotseh qafeh?
नहीं, कोई नहीं ‫לא---- --ד--- רוצה-‬ ‫___ א_ א__ ל_ ר_____ ‫-א- א- א-ד ל- ר-צ-.- --------------------- ‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ 0
l-, af ---d -o -o-s-h. l__ a_ e___ l_ r______ l-, a- e-a- l- r-t-e-. ---------------------- lo, af exad lo rotseh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -