वाक्यांश

hi भूतकाल ३   »   am ያለፈው ውጥረት 3

८३ [तिरासी]

भूतकाल ३

भूतकाल ३

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
टेलिफोन करना መደወል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
me-e---i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
मैंने टेलिफोन किया እ----ል--። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
i---d-we-ik-n-i. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया ሰ-ቱን በ-ሉ -ወል-ኝ። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
s--atu-i ---ul---ewelik-n--. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
पूछना መጠ-ቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
me---ye--i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
मैंने पूछा እኔ-ጠየ-ኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
i-- t’eye-unyi i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
मैंने हमेशा पूछा እ------የ-ኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
i-ē-hulē --e-ek-n-i i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
सुनाना መተ-ክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
met-reki m_______ m-t-r-k- -------- metereki
मैंने सुनाया እኔ-ተ--ኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
i-ē ---e--nyi i__ t________ i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
मैंने पूरी कहानी सुनाई ታሪኩን በ-ሉ ----። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
tarī--ni be--lu t--eku--i. t_______ b_____ t_________ t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
सीखना መማር መ__ መ-ር --- መማር 0
m----i m_____ m-m-r- ------ memari
मैंने सीखा እኔ---ር-ኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
i-ē tema--k--yi i__ t__________ i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
मैंने शाम भर सीखा ምሽቱ----ሉ -ማር-ኝ። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
m------n- -em-lu t----ik-n--. m________ b_____ t___________ m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
काम करना መ-ራት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
m---ra-i m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
मैंने काम किया እ- ስራ---ው። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
in------ ser-w-. i__ s___ s______ i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
मैंने पूरा दिन काम किया እ--ቀኑ- ሙ--ሰራው። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
in--k’e-uni mulu-sera--. i__ k______ m___ s______ i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
खाना መመገብ- -ብ-ት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
m-me-eb-/-m-bila-i m________ m_______ m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
मैंने खाया እኔ-----ኩ-- በላሁ-። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
in---e-e-e-i--ny-/ ---a-unyi. i__ t_____________ b_________ i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
मैंने सारा खाना खाया እኔ ---- -ሙሉ---ገ--ኝ- በላሁ-። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
in---igi-un- -em--u---m-g--ikun--- bel-h-nyi. i__ m_______ b_____ t_____________ b_________ i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -