वाक्यांश

hi भूतकाल ३   »   uk Минулий час 3

८३ [तिरासी]

भूतकाल ३

भूतकाल ३

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
टेलिफोन करना Т-л----у---и Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
T--ef--u---y T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
मैंने टेलिफोन किया Я----ефон-вав - -е----ну-ал-. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
YA-t-l--onu--v ----le---uval-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया Я----ь-ч---те---он-в-- / -ел-ф--увала. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
Y- -esʹ--h-s-telef-n--av ----le---u----. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
पूछना З-питув--и З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Za-y---a-y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
मैंने पूछा Я--а--та----за----л-. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
YA--apyt---/ za----la. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
मैंने हमेशा पूछा Я -а-итував --з----увала-з--ж--. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
Y-----y-u--v-/ -apy-uv--a-z-----y. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
सुनाना Р-з-ов-дати Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
R-zpo-i-a-y R__________ R-z-o-i-a-y ----------- Rozpovidaty
मैंने सुनाया Я---зп-ві- - ро--о-іл-. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
Y--r-z------/-r--pov-la. Y_ r_______ / r_________ Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a- ------------------------ YA rozpoviv / rozpovila.
मैंने पूरी कहानी सुनाई Я-роз--ві--/-ро---віл- ц-лу -------. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
Y---oz-oviv---r-z-o-i-- --i---isto-iy-. Y_ r_______ / r________ t____ i________ Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a t-i-u i-t-r-y-. --------------------------------------- YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
सीखना В-ит-ся В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
V--y-y-ya V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
मैंने सीखा Я вчи--- / вчила-я. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
YA v-hy-s---/ -ch-la-y-. Y_ v_______ / v_________ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a- ------------------------ YA vchyvsya / vchylasya.
मैंने शाम भर सीखा Я в-ив-я /-вч----я--ілий ве--р. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Y- -c-yvs-a-----hylas---t-i--y̆ vec-ir. Y_ v_______ / v________ t_____ v______ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a t-i-y-̆ v-c-i-. --------------------------------------- YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
काम करना Пра--вати П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
P----y--a-y P__________ P-a-s-u-a-y ----------- Pratsyuvaty
मैंने काम किया Я -р-ц-вав-/ пр--юва-а. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
Y- -rat---vav---p--t--u-al-. Y_ p_________ / p___________ Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a- ---------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala.
मैंने पूरा दिन काम किया Я ------ав - -ра--в-------- ----. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
Y- -ra-sy-v-- ----at-y-val- v--ʹ ----. Y_ p_________ / p__________ v___ d____ Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a v-s- d-n-. -------------------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
खाना Ї--и Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
Ïsty Ï___ I-s-y ----- Ïsty
मैंने खाया Я-з’ї- - з-їл-. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
YA z-i-----zʺi--a. Y_ z___ / z_____ Y- z-i-v / z-i-l-. ------------------ YA zʺïv / zʺïla.
मैंने सारा खाना खाया Я з’---- з---а у-ю ї-у. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
Y- ----- / -ʺ--la us-- -̈-h-. Y_ z___ / z____ u___ ï____ Y- z-i-v / z-i-l- u-y- i-z-u- ----------------------------- YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -