वाक्यांश

hi भूतकाल ३   »   be Прошлы час 3

८३ [तिरासी]

भूतकाल ३

भूतकाल ३

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
टेलिफोन करना тэл-фа-аваць т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
te--fa-av-t-’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
मैंने टेलिफोन किया Я т-леф-нава--/-------на----. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Y- --l--an-v-u----e-e-a---ala. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया Я ўве-ь-ч---тэле-а----ў /-т--еф--а---а. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Y- u---’ -has t--e--na--u-/ t---fanava-a. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
पूछना пыт-ць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
pyt--s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
मैंने पूछा Я--ыт---/ пыт---. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
Y- p---u-/-py-al-. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
मैंने हमेशा पूछा Я ў--с- ч---п--а--/ ---а--. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Y- ---s- -h-s---t-u ---yta-a. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.
सुनाना ап-вя-аць а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
ap--y--a-s’ a__________ a-a-y-d-t-’ ----------- apavyadats’
मैंने सुनाया Я -----да--/----в-д---. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya-----y--a--/ --avy-dal-. Y_ a________ / a__________ Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-. -------------------------- Ya apavyadau / apavyadala.
मैंने पूरी कहानी सुनाई Я--а--а-ё- - р-с-яв-ла-ус- --ў-----с--р--. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Ya -as--veu - r-sp-a-----u-y--- u-yu--іsto--yu. Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________ Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u- ----------------------------------------------- Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
सीखना в-чы--а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
vu--ytst-a v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
मैंने सीखा Я -у----я / -учы--ся. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Ya-v-c-yusy--/ -uchy-as-a. Y_ v________ / v__________ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-. -------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya.
मैंने शाम भर सीखा Я ---ы-ся-- -у-ыл--- ў-е----еч--. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
Ya-v-c----ya /-v---y-asy- -ve-’--e----. Y_ v________ / v_________ u____ v______ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-. --------------------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
काम करना працав--ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
pr-tsa---s’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
मैंने काम किया Я-п-аца-а- / -рац-в-ла. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
Y- p---s-vau --pr-ts-vala. Y_ p________ / p__________ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-. -------------------------- Ya pratsavau / pratsavala.
मैंने पूरा दिन काम किया Я--р-цава- -------в--а -ве-ь -зе-ь. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Y-----ts------ p-a--a-a-a ---s--dz---. Y_ p________ / p_________ u____ d_____ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’- -------------------------------------- Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
खाना есці е___ е-ц- ---- есці 0
es-sі e____ e-t-і ----- estsі
मैंने खाया Я еў-/ е--. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya---u-/-yela. Y_ y__ / y____ Y- y-u / y-l-. -------------- Ya yeu / yela.
मैंने सारा खाना खाया Я -’-ў----’-ла у-ю /---- еж-. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Ya---e--- z--la--sy- / usy--ye--u. Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____ Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u- ---------------------------------- Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -