શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   ml റോഡിൽ

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

37 [മുപ്പത്തിയേഴ്]

37 [muppathiyezh]

റോഡിൽ

raaadil

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malayalam રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. അവ---ോട്ട-ർ-സ--്----ഓ-ി-്കു-്--. അ__ മോ___ സൈ___ ഓ______ അ-ൻ മ-ട-ട-ർ സ-ക-ക-ൾ ഓ-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------- അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു. 0
av-----ttor-s-i---- ood--k--nu. a___ m_____ s______ o__________ a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-. ------------------------------- avan mottor saikkil oodikkunnu.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. അവൻ--ൈക-----ടി--------. അ__ ബൈ__ ഓ______ അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------- അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 0
a--n bai--u oo-ikk----. a___ b_____ o__________ a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-. ----------------------- avan baikku oodikkunnu.
તે ચાલે છે. അവ--നടക്---്--. അ__ ന______ അ-ൻ ന-ക-ക-ന-ന-. --------------- അവൻ നടക്കുന്നു. 0
av-n -adakkunn-. a___ n__________ a-a- n-d-k-u-n-. ---------------- avan nadakkunnu.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. അവൻ കപ---ി--പ-ക--്ന-. അ__ ക____ പോ____ അ-ൻ ക-്-ല-ൽ പ-ക-ന-ന-. --------------------- അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു. 0
a--- k-pp--i--po-un-u. a___ k_______ p_______ a-a- k-p-a-i- p-k-n-u- ---------------------- avan kappalil pokunnu.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. അ-ൻ--ോ-്--- --ക-----. അ__ ബോ___ പോ____ അ-ൻ ബ-ട-ട-ൽ പ-ക-ന-ന-. --------------------- അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു. 0
av-- b--ti- po-u--u. a___ b_____ p_______ a-a- b-t-i- p-k-n-u- -------------------- avan bottil pokunnu.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. അവൻ നീന്ത---നു. അ__ നീ_____ അ-ൻ ന-ന-ത-ന-ന-. --------------- അവൻ നീന്തുന്നു. 0
a-a--neen-h-nn-. a___ n__________ a-a- n-e-t-u-n-. ---------------- avan neenthunnu.
શું તે અહીં જોખમી છે? ഇവ-ടെ-അ--ട--മാ--? ഇ__ അ________ ഇ-ി-െ അ-ക-ക-മ-ണ-? ----------------- ഇവിടെ അപകടകരമാണോ? 0
e------p-kadak--a--a-o? e____ a________________ e-i-e a-a-a-a-a-a-a-n-? ----------------------- evide apakadakaramaano?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? ഒ--റ---്-്----ട- -ട-ക---ന്നത- -പകട-രമാണോ? ഒ_____ വ__ ഓ______ അ________ ഒ-്-യ-ക-ക- വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-ത- അ-ക-ക-മ-ണ-? ----------------------------------------- ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ? 0
o-tay-k--v--di-oodi-k--n---- ap-kada-aram--no? o_______ v____ o____________ a________________ o-t-y-k- v-n-i o-d-k-u-n-t-u a-a-a-a-a-a-a-n-? ---------------------------------------------- ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? ര-ത്രി-ിൽ ന-ക്-ാ--പ---ന്നത---പക------ോ? രാ____ ന____ പോ____ അ________ ര-ത-ര-യ-ൽ ന-ക-ക-ൻ പ-ക-ന-ന-് അ-ക-ക-മ-ണ-? --------------------------------------- രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ? 0
raa-h----l -ad-k-----oku-n--hu-a--ka--k--am----? r_________ n_______ p_________ a________________ r-a-h-i-i- n-d-k-a- p-k-n-a-h- a-a-a-a-a-a-a-n-? ------------------------------------------------ raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
અમે ખોવાઈ ગયા. ഞ-്ങൾ വ---െ-്-ിപ്പ-യി. ഞ___ വ________ ഞ-്-ൾ വ-ി-െ-്-ി-്-ോ-ി- ---------------------- ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി. 0
nj-ng-l -azhit----ip-o-i. n______ v________________ n-a-g-l v-z-i-h-t-i-p-y-. ------------------------- njangal vazhithettippoyi.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. നമ--ൾ -െറ--ായ-പ-ത-ില-ണ്. ന___ തെ___ പാ_____ ന-്-ൾ ത-റ-റ-യ പ-ത-ി-ാ-്- ------------------------ നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്. 0
nam--- -het-aay--p------i--a--. n_____ t________ p_____________ n-m-a- t-e-t-a-a p-a-h-y-l-a-u- ------------------------------- nammal thettaaya paathayilaanu.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. നമ--ൾ-പ----ിരിയ-ം. ന___ പി______ ന-്-ൾ പ-ന-ത-ര-യ-ം- ------------------ നമ്മൾ പിന്തിരിയണം. 0
n----l--inthir-yan-m. n_____ p_____________ n-m-a- p-n-h-r-y-n-m- --------------------- nammal pinthiriyanam.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? നി--ങൾ--ക്-ഇവ--െ---ിട- --ർ--ക്---യ്--ം? നി_____ ഇ__ എ__ പാ___ ചെ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ എ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം- --------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? 0
n----------v--e---i-e park-u-c---ya--? n________ e____ e____ p_____ c________ n-n-a-k-u e-i-e e-i-e p-r-k- c-e-y-a-? -------------------------------------- ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
શું અહીં પાર્કિંગ છે? ഇവി-െ--ാ-ക-കി-ഗ് ഉ--ട-? ഇ__ പാ____ ഉ___ ഇ-ി-െ പ-ർ-്-ി-ഗ- ഉ-്-ോ- ----------------------- ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ? 0
evi-----r----- u--o? e____ p_______ u____ e-i-e p-r-k-n- u-d-? -------------------- evide parkking undo?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? എത്ര--േ-ം -വി-- -ാർ-്ക്-ച-യ്---? എ__ നേ_ ഇ__ പാ___ ചെ___ എ-്- ന-ര- ഇ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം- -------------------------------- എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? 0
e-h-----r-m-evide p---ku--he--aa-? e____ n____ e____ p_____ c________ e-h-a n-r-m e-i-e p-r-k- c-e-y-a-? ---------------------------------- ethra neram evide parkku cheyyaam?
શું તમે સ્કી કરો છો? നി-്ങ- --ക---െ--യ-റ---ടോ? നി___ സ്_ ചെ______ ന-ങ-ങ- സ-ക- ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ------------------------- നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
ningal s------e--aa-u-do? n_____ s___ c____________ n-n-a- s-e- c-e-y-a-u-d-? ------------------------- ningal skee cheyyaarundo?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? ന-ങ്-ൾ മു-ള-ല-ക്ക് സ--ീ -ിഫ്റ്റ്--ട-ക്ക-ന-ന--്ട-? നി___ മു_____ സ്_ ലി___ എ________ ന-ങ-ങ- മ-ക-ി-േ-്-് സ-ക- ല-ഫ-റ-റ- എ-ു-്-ു-്-ു-്-ോ- ------------------------------------------------- നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ni-ga---u-ali--k-u ---e -iftu ed--k----nd-? n_____ m__________ s___ l____ e____________ n-n-a- m-k-l-l-k-u s-e- l-f-u e-u-k-n-u-d-? ------------------------------------------- ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? ന--്-ൾക-ക--ഇ-----സ----് --വ-ടകയ-ക്ക് -------മോ? നി_____ ഇ__ സ്__ ​_______ എ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ സ-ക-സ- ​-വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ-ോ- ----------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് ​​വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? 0
ningalkku-e--de -k-e--​​-a-d-kay-k- -----a---? n________ e____ s____ ​____________ e_________ n-n-a-k-u e-i-e s-e-s ​-v-a-a-a-k-u e-u-k-a-o- ---------------------------------------------- ningalkku evide skees ​​vaadakaykku edukkaamo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -