| સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી. |
യ-ത-ര ---ഹര-----ു-്--,-പക--- -----ക-ഷീണ---ായ--ുന്ന-.
യാ__ മ_________ പ__ വ__ ക്_________
യ-ത-ര മ-ോ-ര-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ര- ക-ഷ-ണ-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു.
0
y---hra --no-ar---ayir----, -aks------are -s-eenit--m-a-i--n--.
y______ m__________________ p_____ v_____ k____________________
y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-.
---------------------------------------------------------------
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
|
સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી.
യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു.
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
|
| ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી. |
ത---്-ി -ൃത-യ-മ--്-----്ത-യ----ി-ു- തി--്-്-ക---തലാ--ര-ന്--.
തീ___ കൃ_______ എ______ തി___ കൂ________
ത-വ-്-ി ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ി-െ-്-ി-ു- ത-ര-്-് ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------------------------
തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു.
0
t---vand- k--th------ya--u -t-----g---m-t-i-akk- -oo-ut-a-aa--r--n-.
t________ k_______________ a___________ t_______ k__________________
t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------------------
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
|
ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી.
തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു.
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
|
| હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી. |
ഹോട്-- -ുഖപ-രദ-ായി---്-ു----്---വ-----ടുതലായിര-ന-ന-.
ഹോ___ സു__________ പ__ വി_ കൂ________
ഹ-ട-ട- സ-ഖ-്-ദ-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ല ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു.
0
h-tta----k-apra-a----i-------p--she-v-la ---d-t---a--i--nn-.
h_____ s____________________ p_____ v___ k__________________
h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
------------------------------------------------------------
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
|
હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી.
ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു.
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
|
| તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે. |
അവൻ----ല---്--യിന-ല--എ-ുക----.
അ__ ബ__ ട്____ എ____
അ-ൻ ബ-ി-ോ ട-ര-യ-ന-ല- എ-ു-്-ു-.
------------------------------
അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും.
0
a--n basilo---a--il--e-u--um.
a___ b_____ t_______ e_______
a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m-
-----------------------------
avan basilo trainilo edukkum.
|
તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે.
അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും.
avan basilo trainilo edukkum.
|
| તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે. |
അ-ൻ--ന്ന് -ാത-ര-യ--ന--- ----ല--- -രും.
അ__ ഇ__ രാ___ നാ_ രാ___ വ__
അ-ൻ ഇ-്-് ര-ത-ര-യ- ന-ള- ര-വ-ല-യ- വ-ു-.
--------------------------------------
അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും.
0
av-n-i-n- -aath-iyo-n--l- -avil-yo-v-rum.
a___ i___ r________ n____ r_______ v_____
a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m-
-----------------------------------------
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
|
તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે.
അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും.
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
|
| તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં. |
അവൻ--ന-ന-കിൽ---്ങ---െ --ട- അ-്--ങ്ക-ൽ ഹ--്--ി--ത-----്---്-ു.
അ__ ഒ____ ഞ____ കൂ_ അ_____ ഹോ____ താ_______
അ-ൻ ഒ-്-ു-ി- ഞ-്-ള-ട- ക-ട- അ-്-െ-്-ി- ഹ-ട-ട-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------------------------------------
അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു.
0
avan --nuk-l-nj-ng--ud---ood- --le--i- h-tt---- t--a------u-n-.
a___ o______ n_________ k____ a_______ h_______ t______________
a-a- o-n-k-l n-a-g-l-d- k-o-e a-l-n-i- h-t-a-i- t-a-m-s-k-u-n-.
---------------------------------------------------------------
avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.
|
તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં.
അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു.
avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.
|
| તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે. |
അവ- സ---ന--ും---ഗ-ല-ഷ-ം ----ര--്കുന്--.
അ__ സ്___ ഇം___ സം_______
അ-ൾ സ-പ-ന-ഷ-ം ഇ-ഗ-ല-ഷ-ം സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു.
0
ava----aa-i--um e-gl--h-- s-ms-a---ku-n-.
a___ s_________ e________ s______________
a-a- s-a-n-s-u- e-g-i-h-m s-m-a-r-k-u-n-.
-----------------------------------------
aval spaanishum englishum samsaarikkunnu.
|
તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે.
അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു.
aval spaanishum englishum samsaarikkunnu.
|
| તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે. |
അ-ൾ -ാഡ്-ിഡി-ും ല--ട-ി--ം ത--സ-ച-ച-.
അ__ മാ____ ല____ താ_____
അ-ൾ മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ം ല-്-ന-ല-ം ത-മ-ി-്-ു-
------------------------------------
അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു.
0
a-al-m--dridilu---a----i--- --a--as----.
a___ m__________ l_________ t___________
a-a- m-a-r-d-l-m l-n-a-i-u- t-a-m-s-c-u-
----------------------------------------
aval maadridilum landanilum thaamasichu.
|
તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે.
അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു.
aval maadridilum landanilum thaamasichu.
|
| તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે. |
അ-ൾ-----സ-പ-യ----െയ-- --ഗ്-ണ്ടിനെ--ം അറ--ാ-.
അ____ സ്_____ ഇം______ അ___
അ-ൾ-്-് സ-പ-യ-ന-ന-യ-ം ഇ-ഗ-ല-്-ി-െ-ു- അ-ി-ാ-.
--------------------------------------------
അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം.
0
a-a-----sp-i-i--yu- en-l---in---- --i-a--.
a______ s__________ e____________ a_______
a-a-k-u s-a-n-n-y-m e-g-a-d-n-y-m a-i-a-m-
------------------------------------------
avalkku spainineyum englandineyum ariyaam.
|
તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે.
അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം.
avalkku spainineyum englandineyum ariyaam.
|
| તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે. |
അവ--വിഡ-ഢ----ത-രമല--, മ-ിയ--മ-ണ്.
അ__ വി__ മാ______ മ______
അ-ൻ വ-ഡ-ഢ- മ-ത-ര-ല-ല- മ-ി-ന-മ-ണ-.
---------------------------------
അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്.
0
av-n-vid----aa--r--a-la, m--i-anu-a--u.
a___ v____ m____________ m_____________
a-a- v-d-i m-a-h-a-a-l-, m-d-y-n-m-a-u-
---------------------------------------
avan viddi maathramalla, madiyanumaanu.
|
તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે.
അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്.
avan viddi maathramalla, madiyanumaanu.
|
| તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે. |
അ-- --ന്ദര- ---്രമ---- ബു-്ധിമതിയുമ--്.
അ__ സു___ മാ______ ബു________
അ-ൾ സ-ന-ദ-ി മ-ത-ര-ല-ല- ബ-ദ-ധ-മ-ി-ു-ാ-്-
---------------------------------------
അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്.
0
av-l s--dari-----h-------- --dh-ma--iy---a--.
a___ s______ m____________ b_________________
a-a- s-n-a-i m-a-h-a-a-l-, b-d-i-a-h-y-m-a-u-
---------------------------------------------
aval sundari maathramalla, budhimathiyumaanu.
|
તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે.
അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്.
aval sundari maathramalla, budhimathiyumaanu.
|
| તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે. |
അ---ജർമ-മ- മാത്ര-ല്-, ഫ്രഞ്-----ം---ി--കു--ന-.
അ__ ജ____ മാ______ ഫ്___ സം_______
അ-ൾ ജ-മ-മ- മ-ത-ര-ല-ല- ഫ-ര-്-ു- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------------------------
അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു.
0
a-al-j-r--a---aa----m-l----f-a--hum-s----ar--k-n--.
a___ j______ m____________ f_______ s______________
a-a- j-r-m-n m-a-h-a-a-l-, f-a-c-u- s-m-a-r-k-u-n-.
---------------------------------------------------
aval jarmman maathramalla, franchum samsaarikkunnu.
|
તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે.
അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു.
aval jarmman maathramalla, franchum samsaarikkunnu.
|
| હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી. |
എന-ക്ക- ---ാനോ-ു- ഗി-്-ാ-ു- -ാ--ക-കാൻ ---യ-ല്-.
എ___ പി___ ഗി___ വാ____ ക_____
എ-ി-്-് പ-യ-ന-യ-ം ഗ-റ-റ-റ-ം വ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ി-്-.
-----------------------------------------------
എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല.
0
e---k- ----an-y-- g--ta-um---ay----- --zh--il-a.
e_____ p_________ g_______ v________ k__________
e-i-k- p-y-a-o-u- g-t-a-u- v-a-i-k-n k-z-i-i-l-.
------------------------------------------------
enikku piyaanoyum gittarum vaayikkan kazhiyilla.
|
હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી.
എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല.
enikku piyaanoyum gittarum vaayikkan kazhiyilla.
|
| હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું. |
എ-ിക്-്--ാൾ-്---ി-ോ----ബയ- ക-ി--ല-ല.
എ___ വാ_____ സാം__ ക_____
എ-ി-്-് വ-ൾ-്-്-ി-ോ സ-ം-യ- ക-ി-ി-്-.
------------------------------------
എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല.
0
e--k---va--t--no-s---bayo ----iy--la.
e_____ v________ s_______ k__________
e-i-k- v-a-t-i-o s-a-b-y- k-z-i-i-l-.
-------------------------------------
enikku vaaltsino saambayo kazhiyilla.
|
હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું.
എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല.
enikku vaaltsino saambayo kazhiyilla.
|
| મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી. |
എ---്ക്-ഓ--പറ---ബാല-----ഷ-ട---ല.
എ___ ഓ____ ബാ__ ഇ______
എ-ി-്-് ഓ-്-റ-ോ ബ-ല-യ- ഇ-്-മ-്-.
--------------------------------
എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല.
0
e-ikku---pa---- ba-le---is-t---l-a.
e_____ o_______ b______ i__________
e-i-k- o-p-r-y- b-a-e-o i-h-a-a-l-.
-----------------------------------
enikku opparayo baaleyo ishtamalla.
|
મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી.
എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല.
enikku opparayo baaleyo ishtamalla.
|
| તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો. |
ന-ങ്-ൾ---്- വ-ഗ---ി--പ-രവർ--തിക--ു-്-ുവോ-അത്രയ-ം വേ-ം-ന--്----ൂ-ത--ി---്--ം.
നി___ എ__ വേ____ പ്__________ അ___ വേ_ നി___ പൂ_______
ന-ങ-ങ- എ-്- വ-ഗ-്-ി- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ു-ോ അ-്-യ-ം വ-ഗ- ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-.
----------------------------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും.
0
ni-ga---t-r--v---thil-pr-va------u--u-- a-----um -eg-- ni-gal--oort--yaakk--.
n_____ e____ v_______ p________________ a_______ v____ n_____ p______________
n-n-a- e-h-a v-g-t-i- p-a-a-t-i-k-n-u-o a-h-a-u- v-g-m n-n-a- p-o-t-i-a-k-u-.
-----------------------------------------------------------------------------
ningal ethra vegathil pravarthikkunnuvo athrayum vegam ningal poorthiyaakkum.
|
તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો.
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും.
ningal ethra vegathil pravarthikkunnuvo athrayum vegam ningal poorthiyaakkum.
|
| તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો. |
എത-ര ന--ത്തെ വന്---ും നേ----െ-പോ---.
എ__ നേ___ വ___ നേ___ പോ__
എ-്- ന-ര-്-െ വ-്-ാ-ു- ന-ര-്-െ പ-ക-ം-
------------------------------------
എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം.
0
eth-a---r-------n-a--u- -e--t-e -ok--m.
e____ n______ v________ n______ p______
e-h-a n-r-t-e v-n-a-l-m n-r-t-e p-k-a-.
---------------------------------------
ethra nerathe vannaalum nerathe pokaam.
|
તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો.
എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം.
ethra nerathe vannaalum nerathe pokaam.
|
| તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો. |
പ---യം കൂ--ന്തോ-ു- സു----ൂ---.
പ്__ കൂ____ സു_ കൂ__
പ-ര-യ- ക-ട-ന-ത-റ-ം സ-ഖ- ക-ട-ം-
------------------------------
പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും.
0
pr------kood-n-ho-------ha- ko-d--.
p______ k___________ s_____ k______
p-a-y-m k-o-u-t-o-u- s-k-a- k-o-u-.
-----------------------------------
praayam koodunthorum sukham koodum.
|
તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો.
പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും.
praayam koodunthorum sukham koodum.
|