શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   ml ഡിസ്കോതെക്കിൽ

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

46 [naalppathiyaat]

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

discothekkil

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malayalam રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? ഈ--ീ--റ്-സ---്യമാണോ? ഈ സീ__ സൗ______ ഈ സ-റ-റ- സ-ജ-്-മ-ണ-? -------------------- ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? 0
ee---et-u-s-u-a--a-a---? e_ s_____ s_____________ e- s-e-t- s-u-a-y-m-a-o- ------------------------ ee seettu soujanyamaano?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? എ--ക--- ----ങള-ട---ടുത്ത് -ര--്ക---? എ___ നി____ അ___ ഇ_____ എ-ി-്-് ന-ങ-ങ-ു-െ അ-ു-്-് ഇ-ി-്-ാ-ോ- ------------------------------------ എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? 0
enikk---i---lude ad--h--er-k---mo? e_____ n________ a_____ e_________ e-i-k- n-n-a-u-e a-u-h- e-i-k-a-o- ---------------------------------- enikku ningalude aduthu erikkaamo?
સ્વેચ્છાએ. മനസ്സോ-െ. മ_____ മ-സ-സ-ട-. --------- മനസ്സോടെ. 0
m-na-ode. m________ m-n-s-d-. --------- manasode.
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? നി--ങൾ--ക് -ംഗ-തം --്ങ-െ ----മ-ണ്? നി_____ സം__ എ___ ഇ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- സ-ഗ-ത- എ-്-ന- ഇ-്-മ-ണ-? ---------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? 0
ninga-kku--a-g----a- -ng--e--s---ma-nu? n________ s_________ e_____ i__________ n-n-a-k-u s-n-e-t-a- e-g-n- i-h-a-a-n-? --------------------------------------- ningalkku sangeetham engane ishtamaanu?
જરા વધારે જોરથી. അൽ---ം--ച--ത്തിൽ. അ___ ഉ______ അ-പ-പ- ഉ-്-ത-ത-ൽ- ----------------- അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. 0
a---a- ---ath--. a_____ u________ a-p-a- u-h-t-i-. ---------------- alppam uchathil.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. എന്നാ- -ാൻ-- -ന്---ി കള----ു-്ന-. എ___ ബാ__ ന___ ക______ എ-്-ാ- ബ-ൻ-് ന-്-ാ-ി ക-ി-്-ു-്-ു- --------------------------------- എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. 0
en--al-b--n- --nna----ka-i--u-n-. e_____ b____ n_______ k__________ e-n-a- b-a-d n-n-a-y- k-l-k-u-n-. --------------------------------- ennaal baand nannaayi kalikkunnu.
શું તમે વારંવાર અહીં છો? ന--്ങൾ-പ-പ--ോ-ും-ഇ--ടെ---ാ--ണ്-ോ? നി___ പ____ ഇ__ വ_____ ന-ങ-ങ- പ-പ-പ-ഴ-ം ഇ-ി-െ വ-ാ-ു-്-ോ- --------------------------------- നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? 0
ni---l-p-lap----u--e---e-varaa-un--? n_____ p__________ e____ v__________ n-n-a- p-l-p-o-h-m e-i-e v-r-a-u-d-? ------------------------------------ ningal palappozhum evide varaarundo?
ના, આ પહેલી વાર છે. ഇ-്-,---ാ----ാ--. ഇ___ ഇ______ ഇ-്-, ഇ-ാ-്-മ-ണ-. ----------------- ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. 0
illa- --haa--amaan-. i____ i_____________ i-l-, i-h-a-y-m-a-u- -------------------- illa, ithaadyamaanu.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. ഞ-ന--ി----ോയിട-ട-ല്ല. ഞാ___ പോ______ ഞ-ന-വ-ട- പ-യ-ട-ട-ല-ല- --------------------- ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. 0
njan--i-- p--i----l-. n________ p__________ n-a-i-i-e p-y-t-i-l-. --------------------- njanivide poyittilla.
શું તમે નૃત્ય કરો છો ന-ങ-ങൾ ന-ത്-- ---്----ാ നി___ നൃ__ ചെ___ ന-ങ-ങ- ന-ത-ത- ച-യ-യ-മ-ാ ----------------------- നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ 0
nin-a-----------heyy-m-haa n_____ n______ c__________ n-n-a- n-i-h-m c-e-y-m-h-a -------------------------- ningal nritham cheyyumehaa
કદાચ પાછળથી. ഒരു-പ-----പ-ന്-ീട-. ഒ_ പ__ പി____ ഒ-ു പ-്-െ പ-ന-ന-ട-. ------------------- ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. 0
o-u p-kshe-pin-e-t. o__ p_____ p_______ o-u p-k-h- p-n-e-t- ------------------- oru pakshe pinneet.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. എന---ക്---്--ന---ാ-ി നൃ-്-ം ചെയ-യ-ൻ --ി---്ല. എ___ അ__ ന___ നൃ__ ചെ___ ക_____ എ-ി-്-് അ-്- ന-്-ാ-ി ന-ത-ത- ച-യ-യ-ൻ ക-ി-ി-്-. --------------------------------------------- എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 0
e----u-a-h-a n---aa-i -rith-m --eyy-a- -az-iyi-l-. e_____ a____ n_______ n______ c_______ k__________ e-i-k- a-h-a n-n-a-y- n-i-h-m c-e-y-a- k-z-i-i-l-. -------------------------------------------------- enikku athra nannaayi nritham cheyyaan kazhiyilla.
તે એકદમ સરળ છે. അത്---രെ എള--്-----. അ_ വ__ എ______ അ-് വ-ര- എ-ു-്-മ-ണ-. -------------------- അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. 0
a-h---al--- --u--a-aa--. a___ v_____ e___________ a-h- v-l-r- e-u-p-m-a-u- ------------------------ athu valare eluppamaanu.
હુ તને દેખાડીસ. ഞാ- നി-ക്ക- കാ--ച-ചു ത-ാം. ഞാ_ നി___ കാ___ ത__ ഞ-ൻ ന-ന-്-് ക-ണ-ച-ച- ത-ാ-. -------------------------- ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. 0
nja-- ---ak-- --a--c---th--aam. n____ n______ k_______ t_______ n-a-n n-n-k-u k-a-i-h- t-a-a-m- ------------------------------- njaan ninakku kaanichu tharaam.
ના, બીજી વાર સારું. ഇ-്-- മ--റൊരു സമ-ം----ലത്. ഇ___ മ___ സ__ ന____ ഇ-്-, മ-്-ൊ-ു സ-യ- ന-്-ത-. -------------------------- ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. 0
illa- ma-toru --m-y-m-n-ll-thu. i____ m______ s______ n________ i-l-, m-t-o-u s-m-y-m n-l-a-h-. ------------------------------- illa, mattoru samayam nallathu.
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? നി-്-ൾ ആ--്കെ--ക-ല----േണ-ട---ാ-്---ിക്-ു-യ-ണോ? നി___ ആ______ വേ__ കാ_________ ന-ങ-ങ- ആ-ക-ക-ങ-ക-ല-ം വ-ണ-ട- ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക-ാ-ോ- ---------------------------------------------- നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? 0
n-n-a- a-----n----m--e--- -a-th---kk-k-ya-no? n_____ a___________ v____ k__________________ n-n-a- a-r-k-n-i-u- v-n-i k-a-h-r-k-u-a-a-n-? --------------------------------------------- ningal aarkkengilum vendi kaathirikkukayaano?
હા, મારા મિત્રને. അ--- -ന്-െ--ു-ൃത്തി--. അ__ എ__ സു_____ അ-െ- എ-്-െ സ-ഹ-ത-ത-ന-. ---------------------- അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. 0
a--e, ent- s-h---h-n-. a____ e___ s__________ a-h-, e-t- s-h-u-h-n-. ---------------------- athe, ente suhruthinu.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! അ-ൻ-അ----ട്-- -രുന്-ു! അ__ അ____ വ____ അ-ൻ അ-്-ോ-്-ു വ-ു-്-ു- ---------------------- അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! 0
a-an ---o-t------nnu! a___ a______ v_______ a-a- a-g-t-u v-r-n-u- --------------------- avan angottu varunnu!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -