શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   ml സംയോജനങ്ങൾ 2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95 [തൊണ്ണൂറ്റി അഞ്ച്]

95 [thonnootti anju]

സംയോജനങ്ങൾ 2

samyojanangal 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malayalam રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? എത-- ---മാ-- അവ--ജോല- --ർ-്--? എ__ കാ___ അ__ ജോ_ നി____ എ-്- ക-ല-ാ-ി അ-ൾ ജ-ല- ന-ർ-്-ി- ------------------------------ എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി? 0
et-r--k--l-m---i a--- ---i ni--hi? e____ k_________ a___ j___ n______ e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-? ---------------------------------- ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
તેના લગ્નથી? അവള--െ വ-വാഹം-മു-ൽ? അ___ വി__ മു___ അ-ള-ട- വ-വ-ഹ- മ-ത-? ------------------- അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ? 0
ava-ud-----ah-m mutha-? a______ v______ m______ a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-? ----------------------- avalude vivaham muthal?
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. അത-,-അവൾ---വാ-ിത--യ--േ-ം ജോ-ി-ച---തി-്ട-ല്ല. അ__ അ__ വി_____ ശേ_ ജോ_ ചെ_______ അ-െ- അ-ൾ വ-വ-ഹ-ത-ാ- ശ-ഷ- ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല- -------------------------------------------- അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. 0
a-he- --al v--a-i-h--a-----h--h-m--oli---------t-ll-. a____ a___ v_____________ s______ j___ c_____________ a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a- ----------------------------------------------------- athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. വ---ഹ--യ-യ--േഷ- അ-ൾ ജോലി--െയ-ത----ില്-. വി_____ ശേ_ അ__ ജോ_ ചെ_______ വ-വ-ഹ-ത-ാ- ശ-ഷ- അ-ൾ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല- --------------------------------------- വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. 0
viv---th---a-- s-esh----v-l -o-i-c-e-----ti--a. v_____________ s______ a___ j___ c_____________ v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a- ----------------------------------------------- vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. കണ-ട-മ--്ടിയ---ോൾ മ--- --- --്-ോ---ിയ-ണ്. ക_________ മു__ അ__ സ________ ക-്-ു-ു-്-ി-പ-പ-ൾ മ-ത- അ-ർ സ-്-ോ-വ-ി-ാ-്- ----------------------------------------- കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്. 0
k-nd--utt-ya-pol--u---l --ar-s---os--vat-----n-. k_______________ m_____ a___ s__________________ k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-. ------------------------------------------------ kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. ക-ട-ട-ക-ുണ്ടാ--ു-മുത----- -പൂ-വമ-യേ -ു-ത-തിറങ്ങ--ുള്ളൂ. കു________ മു__ അ__ അ_____ പു__________ ക-ട-ട-ക-ു-്-ാ-ത- മ-ത- അ-ർ അ-ൂ-വ-ാ-േ പ-റ-്-ി-ങ-ങ-റ-ള-ള-. ------------------------------------------------------- കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ. 0
k-ttik-l--d--a--u----hal ava------rva---y- p---thirang-----lu. k________________ m_____ a___ a___________ p__________________ k-t-i-a-u-d-y-t-u m-t-a- a-a- a-o-r-a-a-y- p-r-t-i-a-g-a-u-l-. -------------------------------------------------------------- kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? അവ--എ--പോ------ിള------്-ത-? അ__ എ____ വി_______ അ-ൾ എ-്-ോ-ാ-് വ-ള-ക-ക-ന-ന-്- ---------------------------- അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്? 0
a----a-pozh--n----l-k-unna-h-? a___ a_________ v_____________ a-a- a-p-z-a-n- v-l-k-u-n-t-u- ------------------------------ aval appozhaanu vilikkunnathu?
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? വ-്-- ഓട--്കുമ--േ--? വ__ ഓ_______ വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-േ-ൾ- -------------------- വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ? 0
vand--oo-ik-umbe-a-? v____ o_____________ v-n-i o-d-k-u-b-a-l- -------------------- vandi oodikkumbeaal?
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. അ--,-ഡ്രൈ-ി-ഗ് -മയത-ത-. അ__ ഡ്___ സ_____ അ-െ- ഡ-ര-വ-ം-് സ-യ-്-്- ----------------------- അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്. 0
athe, dr-vin- s-m----hu. a____ d______ s_________ a-h-, d-i-i-g s-m-y-t-u- ------------------------ athe, driving samayathu.
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. ഡ-രൈവ- ച-യ---ന--തി---യിൽ---ൾ ഫോണ--ാണ-. ഡ്__ ചെ_________ അ__ ഫോ____ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-ി-ി-യ-ൽ അ-ൾ ഫ-ണ-ല-ണ-. -------------------------------------- ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്. 0
d-i-- -hey--n--th----ay-l av-l ----l-a--. d____ c__________________ a___ f_________ d-i-u c-e-y-n-a-h-n-d-y-l a-a- f-n-l-a-u- ----------------------------------------- drivu cheyyunnathinidayil aval fonilaanu.
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. ഇസ്---ിയിട--്--- --ൾ -ി-ി-----ന്നു. ഇ________ അ__ ടി_ കാ____ ഇ-്-ി-ി-ി-ു-്-ോ- അ-ൾ ട-വ- ക-ണ-ന-ന-. ----------------------------------- ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു. 0
isthi-iyi-um-ol----l-t---aan--nu. i______________ a___ t_ k________ i-t-i-i-i-u-b-l a-a- t- k-a-u-n-. --------------------------------- isthiriyidumbol aval tv kaanunnu.
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. അ-ളുട- --ല--- ---്----പോ- അവൾ-സ----- --ൾക്കു---ു. അ___ ജോ___ ചെ_____ അ__ സം__ കേ______ അ-ള-ട- ജ-ല-ക- ച-യ-യ-മ-പ-ൾ അ-ൾ സ-ഗ-ത- ക-ൾ-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------- അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു. 0
ava--d- -o-ikal-c--yyumbo- a-al--ang--tha----lk--nnu. a______ j______ c_________ a___ s_________ k_________ a-a-u-e j-l-k-l c-e-y-m-o- a-a- s-n-e-t-a- k-l-k-n-u- ----------------------------------------------------- avalude jolikal cheyyumbol aval sangeetham kelkkunnu.
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. കണ്ണട-----െങ--ിൽ ഒന---ം ക---ൻ--റ്റ----. ക___ ഇ_____ ഒ__ കാ__ പ_____ ക-്-ട ഇ-്-െ-്-ി- ഒ-്-ു- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-. --------------------------------------- കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല. 0
k---ada ---e--i--on-u- -a---- pat-i---. k______ i_______ o____ k_____ p________ k-n-a-a i-l-n-i- o-n-m k-a-a- p-t-i-l-. --------------------------------------- kannada illengil onnum kaanan pattilla.
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. മ-----ക്-ഉ---ത-തിൽ -ുഴ-്ങുമ്പ---ഒ-്--ം മ-സ്സ--ാക-ന-ന-ല-ല. മ്___ ഉ_____ മു______ ഒ__ മ__________ മ-യ-സ-ക- ഉ-്-ത-ത-ൽ മ-ഴ-്-ു-്-ോ- ഒ-്-ു- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------------------------------- മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
m-sik uch-t-i--mu-h-ng-mbo- o-n-m ---a--l-ak-nn-lla. m____ u_______ m___________ o____ m_________________ m-s-k u-h-t-i- m-z-a-g-m-o- o-n-m m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- musik uchathil muzhangumbol onnum manasilaakunnilla.
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. എ--ക--്-ജലദോഷം --ു--പോൾ ഒന്-ു- മ-ക്--ല-ല. എ___ ജ___ വ____ ഒ__ മ______ എ-ി-്-് ജ-ദ-ഷ- വ-ു-്-ോ- ഒ-്-ു- മ-ക-ക-ല-ല- ----------------------------------------- എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല. 0
enikk--j--adosha--varu-b-------m----------a. e_____ j_________ v_______ o____ m__________ e-i-k- j-l-d-s-a- v-r-m-o- o-n-m m-n-k-i-l-. -------------------------------------------- enikku jaladosham varumbol onnum manakkilla.
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. മ- --യ--ാൽ---്-ൾ-ടാ---ി--ിടി-----. മ_ പെ___ ഞ___ ടാ__ പി____ മ- പ-യ-ത-ൽ ഞ-്-ൾ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-ം- ---------------------------------- മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും. 0
m--h- pe--h--- --an--l-t--- pi--kkum. m____ p_______ n______ t___ p________ m-z-a p-y-h-a- n-a-g-l t-x- p-d-k-u-. ------------------------------------- mazha peythaal njangal taxy pidikkum.
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. ലോ-്-റ- അട---ചാ-----മ- --ക- ---------്ച-ി--കും. ലോ___ അ____ ന___ ലോ_ ചു__ സ______ ല-ട-ട-ി അ-ി-്-ാ- ന-്-ൾ ല-ക- ച-റ-റ- സ-്-ര-ക-ക-ം- ----------------------------------------------- ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും. 0
l--t-r- --i---l-namm---lo-am ch-t----a----i----. l______ a______ n_____ l____ c_____ s___________ l-t-a-i a-i-h-l n-m-a- l-k-m c-u-t- s-n-a-i-k-m- ------------------------------------------------ lottari adichal nammal lokam chutti sanjarikkum.
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. അവ- വ-ഗ- -ന്ന-ല-ല--്-ിൽ---്ങൾ-ഭക്ഷണ- ക-ി---ാ- ത-ട-്--ം. അ__ വേ_ വ_______ ഞ___ ഭ___ ക____ തു____ അ-ൻ വ-ഗ- വ-്-ി-്-െ-്-ി- ഞ-്-ൾ ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ത-ട-്-ു-. ------------------------------------------------------- അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും. 0
a-an--e-am--ann---en--- -ja-ga- ----s---am--az-ikkan-th---ng-m. a___ v____ v___________ n______ b_________ k________ t_________ a-a- v-g-m v-n-i-l-n-i- n-a-g-l b-a-s-a-a- k-z-i-k-n t-u-a-g-m- --------------------------------------------------------------- avan vegam vannillengil njangal bhakshanam kazhikkan thudangum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -