Parlør

da Adverbier   »   uz ergash gaplar

100 [hundrede]

Adverbier

Adverbier

100 [yuz]

ergash gaplar

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Usbekisk Afspil Yderligere
nogensinde – aldrig old-n --hec------on o____ - h___ q_____ o-d-n - h-c- q-c-o- ------------------- oldin - hech qachon 0
Har du nogensinde været i Berlin? Si---ech---c-o- Ber--nd--bol------i-? S__ h___ q_____ B_______ b___________ S-z h-c- q-c-o- B-r-i-d- b-l-a-m-s-z- ------------------------------------- Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? 0
Nej, aldrig. Y-- ---h---c-on. Y__ h___ q______ Y-q h-c- q-c-o-. ---------------- Yoq hech qachon. 0
nogen – ingen k-mdir --c- --m k_____ h___ k__ k-m-i- h-c- k-m --------------- kimdir hech kim 0
Kender du nogen her? Bu -er-a-kim--di--ta--y-i-mi? B_ y____ k_______ t__________ B- y-r-a k-m-i-i- t-n-y-i-m-? ----------------------------- Bu yerda kimnidir taniysizmi? 0
Nej, jeg kender ingen. Y--q- --n----ye-da-h--h k---i--an-m-y-an. Y____ m__ b_ y____ h___ k____ t__________ Y-‘-, m-n b- y-r-a h-c- k-m-i t-n-m-y-a-. ----------------------------------------- Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. 0
endnu – ikke mere hali---e--i y-q h___ - e___ y__ h-l- - e-d- y-q --------------- hali - endi yoq 0
Bliver du her længe endnu? Bu-er---u--- -a-t tur-s-zmi? B_ e___ u___ v___ t_________ B- e-d- u-o- v-q- t-r-s-z-i- ---------------------------- Bu erda uzoq vaqt turasizmi? 0
Nej, jeg bliver her ikke meget længere. Y--,-me--------a uz-- --lm-y-an. Y___ m__ b_ e___ u___ q_________ Y-q- m-n b- e-d- u-o- q-l-a-m-n- -------------------------------- Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. 0
noget mere – ikke mere b--h-a-na-s--- bos--a hech-nar-a b_____ n____ - b_____ h___ n____ b-s-q- n-r-a - b-s-q- h-c- n-r-a -------------------------------- boshqa narsa - boshqa hech narsa 0
Vil du have noget mere at drikke? Ya-a-i-him-ik --t-ys--m-? Y___ i_______ i__________ Y-n- i-h-m-i- i-t-y-i-m-? ------------------------- Yana ichimlik istaysizmi? 0
Nej tak, jeg vil ikke have mere. Yo-, -e---o-hqa -ec- nar-a-i ---lama-ma-. Y___ m__ b_____ h___ n______ x___________ Y-q- m-n b-s-q- h-c- n-r-a-i x-h-a-a-m-n- ----------------------------------------- Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. 0
allerede noget – ikke noget endnu n-ma-i-------i--e-h --r-a n______ - h___ h___ n____ n-m-d-r - h-l- h-c- n-r-a ------------------------- nimadir - hali hech narsa 0
Har du allerede spist noget? S---h----bi-or-n-r-a-yed-ng---i? S__ h___ b____ n____ y__________ S-z h-l- b-r-r n-r-a y-d-n-i-m-? -------------------------------- Siz hali biror narsa yedingizmi? 0
Nej, jeg har ikke spist noget endnu. Y-q- --- h--- -e-h ---s- y-m---m. Y___ m__ h___ h___ n____ y_______ Y-q- m-n h-l- h-c- n-r-a y-m-d-m- --------------------------------- Yoq, men hali hech narsa yemadim. 0
flere – ikke flere bo-hqa----ov---e-di-he-- -im b_____ b____ - e___ h___ k__ b-s-q- b-r-v - e-d- h-c- k-m ---------------------------- boshqa birov - endi hech kim 0
Er der flere, der vil have kaffe? Kimdi- qa--a ---ayd-? K_____ q____ i_______ K-m-i- q-h-a i-t-y-i- --------------------- Kimdir qahva istaydi? 0
Nej, ikke flere. Yo-,----- --ch ---. Y___ e___ h___ k___ Y-q- e-d- h-c- k-m- ------------------- Yoq, endi hech kim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -