Parlør

da Adverbier   »   uz ergash gaplar

100 [hundrede]

Adverbier

Adverbier

100 [yuz]

ergash gaplar

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Usbekisk Afspil Yderligere
nogensinde – aldrig old------e---qa---n o____ - h___ q_____ o-d-n - h-c- q-c-o- ------------------- oldin - hech qachon 0
Har du nogensinde været i Berlin? Siz h-c--q-c-on-Berli-d----lg-n-i-iz? S__ h___ q_____ B_______ b___________ S-z h-c- q-c-o- B-r-i-d- b-l-a-m-s-z- ------------------------------------- Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? 0
Nej, aldrig. Yo--he-- ---h-n. Y__ h___ q______ Y-q h-c- q-c-o-. ---------------- Yoq hech qachon. 0
nogen – ingen kimd-- h--h --m k_____ h___ k__ k-m-i- h-c- k-m --------------- kimdir hech kim 0
Kender du nogen her? Bu-y---a-kimni------n----zmi? B_ y____ k_______ t__________ B- y-r-a k-m-i-i- t-n-y-i-m-? ----------------------------- Bu yerda kimnidir taniysizmi? 0
Nej, jeg kender ingen. Yo‘-- m-- -u-y-r----e----imni-----m-y--n. Y____ m__ b_ y____ h___ k____ t__________ Y-‘-, m-n b- y-r-a h-c- k-m-i t-n-m-y-a-. ----------------------------------------- Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. 0
endnu – ikke mere h--i --en-- yoq h___ - e___ y__ h-l- - e-d- y-q --------------- hali - endi yoq 0
Bliver du her længe endnu? Bu e--- -zo- -a-t ---a---m-? B_ e___ u___ v___ t_________ B- e-d- u-o- v-q- t-r-s-z-i- ---------------------------- Bu erda uzoq vaqt turasizmi? 0
Nej, jeg bliver her ikke meget længere. Yoq--me---- -rd- --oq-qolmay--n. Y___ m__ b_ e___ u___ q_________ Y-q- m-n b- e-d- u-o- q-l-a-m-n- -------------------------------- Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. 0
noget mere – ikke mere boshqa----sa --b-sh-a -e-h na-sa b_____ n____ - b_____ h___ n____ b-s-q- n-r-a - b-s-q- h-c- n-r-a -------------------------------- boshqa narsa - boshqa hech narsa 0
Vil du have noget mere at drikke? Yan- --hi--i--i--a--izmi? Y___ i_______ i__________ Y-n- i-h-m-i- i-t-y-i-m-? ------------------------- Yana ichimlik istaysizmi? 0
Nej tak, jeg vil ikke have mere. Y-q,--en b---qa h-c- ---s----xoh-----ma-. Y___ m__ b_____ h___ n______ x___________ Y-q- m-n b-s-q- h-c- n-r-a-i x-h-a-a-m-n- ----------------------------------------- Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. 0
allerede noget – ikke noget endnu n--a-i- --ha-i--ech-n-r-a n______ - h___ h___ n____ n-m-d-r - h-l- h-c- n-r-a ------------------------- nimadir - hali hech narsa 0
Har du allerede spist noget? S-z--ali----or-n-r-a-y---ngiz--? S__ h___ b____ n____ y__________ S-z h-l- b-r-r n-r-a y-d-n-i-m-? -------------------------------- Siz hali biror narsa yedingizmi? 0
Nej, jeg har ikke spist noget endnu. Y-q, m-----li hech -ar-a-y--ad-m. Y___ m__ h___ h___ n____ y_______ Y-q- m-n h-l- h-c- n-r-a y-m-d-m- --------------------------------- Yoq, men hali hech narsa yemadim. 0
flere – ikke flere bo-h-a-biro- - -------ch-kim b_____ b____ - e___ h___ k__ b-s-q- b-r-v - e-d- h-c- k-m ---------------------------- boshqa birov - endi hech kim 0
Er der flere, der vil have kaffe? Ki--i- q-hv--i---y--? K_____ q____ i_______ K-m-i- q-h-a i-t-y-i- --------------------- Kimdir qahva istaydi? 0
Nej, ikke flere. Y----endi-h--- kim. Y___ e___ h___ k___ Y-q- e-d- h-c- k-m- ------------------- Yoq, endi hech kim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -