Parlør

da Sport   »   uz Sport

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [qirq toqqiz]

Sport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Usbekisk Afspil Yderligere
Dyrker du sport? Sp-rt bi--- s-ugul---a-----? S____ b____ s_______________ S-o-t b-l-n s-u-u-l-n-s-z-i- ---------------------------- Sport bilan shugullanasizmi? 0
Ja, jeg skal bevæge mig. Ha, --- -a---a------s-i- k--a-. H__ m__ h______ q_______ k_____ H-, m-n h-r-k-t q-l-s-i- k-r-k- ------------------------------- Ha, men harakat qilishim kerak. 0
Jeg er med i en idrætsforening. M-n----r- -l---ga---raman. M__ s____ k______ b_______ M-n s-o-t k-u-i-a b-r-m-n- -------------------------- Men sport klubiga boraman. 0
Vi spiller fodbold. Biz f--b---oyn--miz. B__ f_____ o________ B-z f-t-o- o-n-y-i-. -------------------- Biz futbol oynaymiz. 0
Nogle gange svømmer vi. Ba-a- -iz--uz---z. B____ b__ s_______ B-z-n b-z s-z-m-z- ------------------ Bazan biz suzamiz. 0
Eller cykler. Y-k----- v-lo--pedd--yur--iz. Y___ b__ v__________ y_______ Y-k- b-z v-l-s-p-d-a y-r-m-z- ----------------------------- Yoki biz velosipedda yuramiz. 0
I vores by er der et fodboldstadion. S-----m-zda f-tb-l-sta--on- b-r. S__________ f_____ s_______ b___ S-a-r-m-z-a f-t-o- s-a-i-n- b-r- -------------------------------- Shahrimizda futbol stadioni bor. 0
Der er også en svømmehal med sauna. Shun-ngd--,--aun--- --z--h--a-za---ham ------. S__________ s______ s_____ h______ h__ m______ S-u-i-g-e-, s-u-a-i s-z-s- h-v-a-i h-m m-v-u-. ---------------------------------------------- Shuningdek, saunali suzish havzasi ham mavjud. 0
Og der er en golfbane. V- -----m--d-----a-ju-. V_ g___ m______ m______ V- g-l- m-y-o-i m-v-u-. ----------------------- Va golf maydoni mavjud. 0
Hvad er der i fjernsynet? Te----zo-d- -ima b--? T__________ n___ b___ T-l-v-z-r-a n-m- b-r- --------------------- Televizorda nima bor? 0
Der er en fodboldkamp lige nu. Ho-ir-fut--l-o--n- b--. H____ f_____ o____ b___ H-z-r f-t-o- o-i-i b-r- ----------------------- Hozir futbol oyini bor. 0
Det tyske landshold spiller mod det engelske. German--a----ma---m---- i---iz-a--a q-rsh--o-na---. G________ t____ j______ i__________ q_____ o_______ G-r-a-i-a t-r-a j-m-a-i i-g-i-l-r-a q-r-h- o-n-y-i- --------------------------------------------------- Germaniya terma jamoasi inglizlarga qarshi oynaydi. 0
Hvem vinder? Kim ga-aba q-zo-a--? K__ g_____ q________ K-m g-l-b- q-z-n-d-? -------------------- Kim galaba qozonadi? 0
Aner det ikke. Um-man ----rim y-q. U_____ x______ y___ U-u-a- x-b-r-m y-q- ------------------- Umuman xabarim yoq. 0
I øjeblikket står det uafgjort. Ayni-paytd- -- g-ls-u-. A___ p_____ b_ g_______ A-n- p-y-d- b- g-l-t-k- ----------------------- Ayni paytda bu galstuk. 0
Dommeren kommer fra Belgien. Bosh-hakam-Bel--ya-an. B___ h____ B__________ B-s- h-k-m B-l-i-a-a-. ---------------------- Bosh hakam Belgiyadan. 0
Nu er der straffe(spark). E-di -ena-t- b--. E___ p______ b___ E-d- p-n-l-i b-r- ----------------- Endi penalti bor. 0
Mål! Et – nul! Gol----- nolga! G___ B__ n_____ G-l- B-r n-l-a- --------------- Gol! Bir nolga! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -