Parlør

da måtte noget   »   uz biror narsa qilishga ruxsat berilgan

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [etmish uch]

biror narsa qilishga ruxsat berilgan

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Usbekisk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? Si-ga-a-l-qa---n hay-as--a r-x-at -----g----? S____ a_________ h________ r_____ b__________ S-z-a a-l-q-c-o- h-y-a-h-a r-x-a- b-r-l-a-m-? --------------------------------------------- Sizga allaqachon haydashga ruxsat berilganmi? 0
Må du allerede drikke alkohol? H--i----rtli---hi----l---i----h-- r-x--- b--i------? H___ s______ i__________ i_______ r_____ b__________ H-l- s-i-t-i i-h-m-i-l-r i-h-s-g- r-x-a- b-r-l-a-m-? ---------------------------------------------------- Hali spirtli ichimliklar ichishga ruxsat berilganmi? 0
Må du allerede tage alene til udlandet? Ch---e--- -ol--- bo-a -l--i-m-? C___ e___ y_____ b___ o________ C-e- e-g- y-l-i- b-r- o-a-i-m-? ------------------------------- Chet elga yolgiz bora olasizmi? 0
måtte r-xsa- ---ilg-n r_____ b_______ r-x-a- b-r-l-a- --------------- ruxsat berilgan 0
Må vi ryge her? B- y-r-- c--k---i--z---mk-nm-? B_ y____ c__________ m________ B- y-r-a c-e-i-h-m-z m-m-i-m-? ------------------------------ Bu yerda chekishimiz mumkinmi? 0
Må man ryge her? B--y-rda -h-k-s- m-m-in--? B_ y____ c______ m________ B- y-r-a c-e-i-h m-m-i-m-? -------------------------- Bu yerda chekish mumkinmi? 0
Må man betale med kreditkort? K----t-k-rt- ----n --lay -l------? K_____ k____ b____ t____ o________ K-e-i- k-r-a b-l-n t-l-y o-a-i-m-? ---------------------------------- Kredit karta bilan tolay olasizmi? 0
Må man betale med check? C----o-qal--t-l-y-olasi---? C___ o_____ t____ o________ C-e- o-q-l- t-l-y o-a-i-m-? --------------------------- Chek orqali tolay olasizmi? 0
Må man kun betale kontant? Fa----n--d --l t---y ol-siz-i? F____ n___ p__ t____ o________ F-q-t n-q- p-l t-l-y o-a-i-m-? ------------------------------ Faqat naqd pul tolay olasizmi? 0
Må jeg lige ringe til nogen? Me---hu---a---te--fon-q-------o--d--i? M__ s________ t______ q_____ b________ M-n s-u-c-a-i t-l-f-n q-l-a- b-l-d-m-? -------------------------------------- Men shunchaki telefon qilsam boladimi? 0
Må jeg lige spørge om noget? S---a---i---ar---so-a-a--may----? S_____ b__ n____ s______ m_______ S-z-a- b-r n-r-a s-r-s-m m-y-i-i- --------------------------------- Sizdan bir narsa sorasam maylimi? 0
Må jeg lige sige noget? Bi-----a----aytsa---aylim-? B____ n____ a_____ m_______ B-r-r n-r-a a-t-a- m-y-i-i- --------------------------- Biror narsa aytsam maylimi? 0
Han må ikke sove i parken. Un--g--ark-a-u----h-g- -ux------ri--a-an. U____ p_____ u________ r_____ b__________ U-i-g p-r-d- u-l-s-i-a r-x-a- b-r-l-a-a-. ----------------------------------------- Uning parkda uxlashiga ruxsat berilmagan. 0
Han må ikke sove i bilen. U-m---i-ada u--ay ------i. U m________ u____ o_______ U m-s-i-a-a u-l-y o-m-y-i- -------------------------- U mashinada uxlay olmaydi. 0
Han må ikke sove på stationen. Un-a -----lda u--ashi mumk-- em-s. U___ v_______ u______ m_____ e____ U-g- v-k-a-d- u-l-s-i m-m-i- e-a-. ---------------------------------- Unga vokzalda uxlashi mumkin emas. 0
Må vi sætte os ned? B-z---j-y -lsa b-la-im-? B____ j__ o___ b________ B-z-a j-y o-s- b-l-d-m-? ------------------------ Bizga joy olsa boladimi? 0
Må vi få spisekortet? M-n-u----l-miz-i? M______ o________ M-n-u-i o-a-i-m-? ----------------- Menyuni olamizmi? 0
Må vi betale hver for sig? Al---da to-as--m-z-m-mk--m-? A______ t_________ m________ A-o-i-a t-l-s-i-i- m-m-i-m-? ---------------------------- Alohida tolashimiz mumkinmi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -