Parlør

da På stationen   »   uz Stansiyada

33 [treogtredive]

På stationen

På stationen

33 [ottiz uch]

Stansiyada

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Usbekisk Afspil Yderligere
Hvornår går det næste tog til Berlin? B-r-inga keyi-gi poezd----ho-? B_______ k______ p____ q______ B-r-i-g- k-y-n-i p-e-d q-c-o-? ------------------------------ Berlinga keyingi poezd qachon? 0
Hvornår går det næste tog til Paris? Pa---ga --yi-gi -oe-d qac---? P______ k______ p____ q______ P-r-j-a k-y-n-i p-e-d q-c-o-? ----------------------------- Parijga keyingi poezd qachon? 0
Hvornår går det næste tog til London? Lo--o-g-----in-i poez--qa--o-? L_______ k______ p____ q______ L-n-o-g- k-y-n-i p-e-d q-c-o-? ------------------------------ Londonga keyingi poezd qachon? 0
Hvornår går toget til Warszawa? Va-s-a---a-poe-- so-- n--had- j-n--di? V_________ p____ s___ n______ j_______ V-r-h-v-g- p-e-d s-a- n-c-a-a j-n-y-i- -------------------------------------- Varshavaga poezd soat nechada jonaydi? 0
Hvornår går toget til Stockholm? Sto-----g- poe---s-at----h-d--jonay-i? S_________ p____ s___ n______ j_______ S-o-g-l-g- p-e-d s-a- n-c-a-a j-n-y-i- -------------------------------------- Stokgolmga poezd soat nechada jonaydi? 0
Hvornår går toget til Budapest? B-da--s-tg------d soat ---h-d- -o--y-i? B__________ p____ s___ n______ j_______ B-d-p-s-t-a p-e-d s-a- n-c-a-a j-n-y-i- --------------------------------------- Budapeshtga poezd soat nechada jonaydi? 0
Jeg vil gerne have en billet til Madrid. Men Ma-r---a-ch-pt--o----c---an. M__ M_______ c_____ o___________ M-n M-d-i-g- c-i-t- o-m-q-h-m-n- -------------------------------- Men Madridga chipta olmoqchiman. 0
Jeg vil gerne have en billet til Prag. Men -r---g- chipt---lmo---iman. M__ P______ c_____ o___________ M-n P-a-a-a c-i-t- o-m-q-h-m-n- ------------------------------- Men Pragaga chipta olmoqchiman. 0
Jeg vil gerne have en billet til Berlin. M---Be-n-- c---ta--lm---hi---. M__ B_____ c_____ o___________ M-n B-r-g- c-i-t- o-m-q-h-m-n- ------------------------------ Men Bernga chipta olmoqchiman. 0
Hvornår ankommer toget til Wien? Vena--h-h-----p-ez- q-c--n-k--ad-? V___ s_______ p____ q_____ k______ V-n- s-a-r-g- p-e-d q-c-o- k-l-d-? ---------------------------------- Vena shahriga poezd qachon keladi? 0
Hvornår ankommer toget til Moskva? P--zd-Mos--a-a-qa---n --lad-? P____ M_______ q_____ k______ P-e-d M-s-v-g- q-c-o- k-l-d-? ----------------------------- Poezd Moskvaga qachon keladi? 0
Hvornår ankommer toget til Amsterdam? A--te-----a -o-zd-q-ch---k----i? A__________ p____ q_____ k______ A-s-e-d-m-a p-e-d q-c-o- k-l-d-? -------------------------------- Amsterdamga poezd qachon keladi? 0
Skal jeg skifte? Bos----av-o--s---otiri--i- k--a--i? B_____ a________ o________ k_______ B-s-q- a-t-b-s-a o-i-i-h-m k-r-k-i- ----------------------------------- Boshqa avtobusga otirishim kerakmi? 0
Fra hvilket spor afgår toget? U q-y-i ---t---m-d-n jo-n----? U q____ p___________ j________ U q-y-i p-a-f-r-a-a- j-‘-a-d-? ------------------------------ U qaysi platformadan jo‘naydi? 0
Er der en sovevogn i toget? Poe-d-a-shpall-r--or--? P______ s_______ b_____ P-e-d-a s-p-l-a- b-r-i- ----------------------- Poezdda shpallar bormi? 0
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. M-n--ry--selg- bi--to--nlama s-y--a----lis-----o-l-y--n. M__ B_________ b__ t________ s______ q_______ x_________ M-n B-y-s-e-g- b-r t-m-n-a-a s-y-h-t q-l-s-n- x-h-a-m-n- -------------------------------------------------------- Men Bryusselga bir tomonlama sayohat qilishni xohlayman. 0
Jeg vil gerne have en returbillet til København. Me- -op--ga---g- q--tis--chipt-s-----o--ayman. M__ K___________ q______ c_________ x_________ M-n K-p-n-a-e-g- q-y-i-h c-i-t-s-n- x-h-a-m-n- ---------------------------------------------- Men Kopengagenga qaytish chiptasini xohlayman. 0
Hvad koster en plads i sovevognen? Ux----tgan-m-sh-n-d---o--qan-h- -uradi? U_________ m________ j__ q_____ t______ U-l-y-t-a- m-s-i-a-a j-y q-n-h- t-r-d-? --------------------------------------- Uxlayotgan mashinada joy qancha turadi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -