Parlør

da På hotellet – klager   »   mr हाटेलमध्ये – तक्रारी

28 [otteogtyve]

På hotellet – klager

På hotellet – klager

२८ [अठ्ठावीस]

28 [Aṭhṭhāvīsa]

हाटेलमध्ये – तक्रारी

hāṭēlamadhyē – takrārī

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Marathi Afspil Yderligere
Brusebadet virker ikke. श--- च--त-नाही. शॉ__ चा__ ना__ श-व- च-ल- न-ह-. --------------- शॉवर चालत नाही. 0
ś--ara --l-ta --hī. ś_____ c_____ n____ ś-v-r- c-l-t- n-h-. ------------------- śŏvara cālata nāhī.
Der er ikke noget varm vand. नळा-- ग-म पा---य-त न--ी -ह-. न__ ग__ पा_ ये_ ना_ आ__ न-ा-ा ग-म प-ण- य-त न-ह- आ-े- ---------------------------- नळाला गरम पाणी येत नाही आहे. 0
N-ḷ--- g--a-a p-ṇī yē-- --h- -h-. N_____ g_____ p___ y___ n___ ā___ N-ḷ-l- g-r-m- p-ṇ- y-t- n-h- ā-ē- --------------------------------- Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē.
Kan I få det repareret? आपण--्-ाच--दुरु-्ती---ून-घ्-ा---ा? आ__ त्__ दु___ क__ घ्__ का_ आ-ण त-य-च- द-र-स-त- क-ू- घ-य-ल क-? ---------------------------------- आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का? 0
Āp-ṇa t------ur---- -a-ū-- -hyā-a --? Ā____ t____ d______ k_____ g_____ k__ Ā-a-a t-ā-ī d-r-s-ī k-r-n- g-y-l- k-? ------------------------------------- Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā?
Der er ingen telefon på værelset. ख-ल-त टेलि-ो- न-ही --े. खो__ टे___ ना_ आ__ ख-ल-त ट-ल-फ-न न-ह- आ-े- ----------------------- खोलीत टेलिफोन नाही आहे. 0
K--lī-a ṭ--i---na--ā-- --ē. K______ ṭ________ n___ ā___ K-ō-ī-a ṭ-l-p-ō-a n-h- ā-ē- --------------------------- Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē.
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. खो-ी--दूरदर्-न-ंच--ाही--ह-. खो__ दू_______ ना_ आ__ ख-ल-त द-र-र-श-स-च न-ह- आ-े- --------------------------- खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे. 0
K--līt- ---a-a-ś------̄c------ āh-. K______ d_______________ n___ ā___ K-ō-ī-a d-r-d-r-a-a-a-̄-a n-h- ā-ē- ----------------------------------- Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē.
Værelset har ikke altan. ख-ल--ा--ाल-क-- ना-- --े. खो__ बा___ ना_ आ__ ख-ल-ल- ब-ल-क-ी न-ह- आ-े- ------------------------ खोलीला बाल्कनी नाही आहे. 0
Khō--lā-b---a-ī--ā-ī---ē. K______ b______ n___ ā___ K-ō-ī-ā b-l-a-ī n-h- ā-ē- ------------------------- Khōlīlā bālkanī nāhī āhē.
Der er for meget larm i værelset. ख-ल-- -ू-च-आ--ज---त-. खो__ खू__ आ__ ये__ ख-ल-त ख-प- आ-ा- य-त-. --------------------- खोलीत खूपच आवाज येतो. 0
Kh-l-t--kh----a---ā-----t-. K______ k______ ā____ y____ K-ō-ī-a k-ū-a-a ā-ā-a y-t-. --------------------------- Khōlīta khūpaca āvāja yētō.
Værelset er for lille. ख-ली -ू- --------. खो_ खू_ ल__ आ__ ख-ल- ख-प ल-ा- आ-े- ------------------ खोली खूप लहान आहे. 0
K-ōlī-kh--- lah--- ā--. K____ k____ l_____ ā___ K-ō-ī k-ū-a l-h-n- ā-ē- ----------------------- Khōlī khūpa lahāna āhē.
Værelset er for mørkt. खोल--ख-प क-ळ-खी-आहे. खो_ खू_ का__ आ__ ख-ल- ख-प क-ळ-ख- आ-े- -------------------- खोली खूप काळोखी आहे. 0
Kh----k-ū-a k-ḷ-k------. K____ k____ k______ ā___ K-ō-ī k-ū-a k-ḷ-k-ī ā-ē- ------------------------ Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē.
Radiatoren virker ikke. ह--- चालत -ाही. हि__ चा__ ना__ ह-ट- च-ल- न-ह-. --------------- हिटर चालत नाही. 0
Hiṭa-a---l--a-n-h-. H_____ c_____ n____ H-ṭ-r- c-l-t- n-h-. ------------------- Hiṭara cālata nāhī.
Airconditioningen virker ikke. व-तानु-ूल- -ालत -ाही. वा_____ चा__ ना__ व-त-न-क-ल- च-ल- न-ह-. --------------------- वातानुकूलक चालत नाही. 0
Vāt---kū-a-- c-l-------ī. V___________ c_____ n____ V-t-n-k-l-k- c-l-t- n-h-. ------------------------- Vātānukūlaka cālata nāhī.
Fjernsynet er i stykker. दू-द-्-न--- -ाल----ही. दू_______ चा__ ना__ द-र-र-श-स-च च-ल- न-ह-. ---------------------- दूरदर्शनसंच चालत नाही. 0
D-r--ar----s---c----lat- n-hī. D_______________ c_____ n____ D-r-d-r-a-a-a-̄-a c-l-t- n-h-. ------------------------------ Dūradarśanasan̄ca cālata nāhī.
Det kan jeg ikke lide. मला-त- -वडत -ा-ी. म_ ते आ___ ना__ म-ा त- आ-ड- न-ह-. ----------------- मला ते आवडत नाही. 0
M-lā----ā-aḍa-- nāh-. M___ t_ ā______ n____ M-l- t- ā-a-a-a n-h-. --------------------- Malā tē āvaḍata nāhī.
Det synes jeg er for dyrt. त--खू--मह-ग आ--. ते खू_ म__ आ__ त- ख-प म-ा- आ-े- ---------------- ते खूप महाग आहे. 0
T- kh-p----hāg--ā-ē. T_ k____ m_____ ā___ T- k-ū-a m-h-g- ā-ē- -------------------- Tē khūpa mahāga āhē.
Har I noget billigere? आ--्या--ळ -ा-ी -्-स-त -हे-क-? आ______ का_ स्___ आ_ का_ आ-ल-य-ज-ळ क-ह- स-व-्- आ-े क-? ----------------------------- आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का? 0
Āp--y--av-ḷa kā-ī-sva--a ā-ē -ā? Ā___________ k___ s_____ ā__ k__ Ā-a-y-j-v-ḷ- k-h- s-a-t- ā-ē k-? -------------------------------- Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā?
Er der et vandrerhjem i nærheden? इथे--व-पा- य-थ ह--्-ेल-आ-----? इ_ ज____ यु_ हॉ___ आ_ का_ इ-े ज-ळ-ा- य-थ ह-स-ट-ल आ-े क-? ------------------------------ इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का? 0
It-- --v--a--sa yut-- hŏ-ṭ--a -h- k-? I___ j_________ y____ h______ ā__ k__ I-h- j-v-ḷ-p-s- y-t-a h-s-ē-a ā-ē k-? ------------------------------------- Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā?
Er der et pensionat i nærheden? इथ- -व---स-ब-र्ड--ग-हा-स आह---ा? इ_ ज____ बो___ हा__ आ_ का_ इ-े ज-ळ-ा- ब-र-ड-ं- ह-ऊ- आ-े क-? -------------------------------- इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का? 0
I-hē--av-ḷapā-- bō--ī-ga-h-'--a--hē---? I___ j_________ b_______ h_____ ā__ k__ I-h- j-v-ḷ-p-s- b-r-ī-g- h-'-s- ā-ē k-? --------------------------------------- Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā?
Er der en restaurant i nærheden? इथ- जव-पा---पा-ा---ह--हे का? इ_ ज____ उ_____ आ_ का_ इ-े ज-ळ-ा- उ-ा-ा-ग-ह आ-े क-? ---------------------------- इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का? 0
I--- -a-a-a--sa u-ā---agr--- --ē k-? I___ j_________ u__________ ā__ k__ I-h- j-v-ḷ-p-s- u-ā-ā-a-r-h- ā-ē k-? ------------------------------------ Ithē javaḷapāsa upāhāragr̥ha āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -