| en gammel kvinde |
म----ा-- स----ी
म्___ स्__
म-ह-त-र- स-त-र-
---------------
म्हातारी स्त्री
0
mhātārī s--ī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
en gammel kvinde
म्हातारी स्त्री
mhātārī strī
|
| en tyk kvinde |
ल----स-त--ी
ल__ स्__
ल-्- स-त-र-
-----------
लठ्ठ स्त्री
0
l---ṭh- ---ī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
en tyk kvinde
लठ्ठ स्त्री
laṭhṭha strī
|
| en nysgerrig kvinde |
ज------- --त-री
जि___ स्__
ज-ज-ञ-स- स-त-र-
---------------
जिज्ञासू स्त्री
0
j-j--sū strī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
en nysgerrig kvinde
जिज्ञासू स्त्री
jijñāsū strī
|
| en ny bil |
न-ीन कार
न__ का_
न-ी- क-र
--------
नवीन कार
0
nav--- k-ra
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
en ny bil
नवीन कार
navīna kāra
|
| en hurtig bil |
व--व---कार
वे___ का_
व-ग-ा- क-र
----------
वेगवान कार
0
v-g---n--kā-a
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
en hurtig bil
वेगवान कार
vēgavāna kāra
|
| en komfortabel bil |
आरा--ायी क-र
आ____ का_
आ-ा-द-य- क-र
------------
आरामदायी कार
0
ā---a-ā-ī----a
ā________ k___
ā-ā-a-ā-ī k-r-
--------------
ārāmadāyī kāra
|
en komfortabel bil
आरामदायी कार
ārāmadāyī kāra
|
| en blå kjole |
नीळ----षाख
नी_ पो__
न-ळ- प-ष-ख
----------
नीळा पोषाख
0
n-ḷā---ṣ--ha
n___ p______
n-ḷ- p-ṣ-k-a
------------
nīḷā pōṣākha
|
en blå kjole
नीळा पोषाख
nīḷā pōṣākha
|
| en rød kjole |
ला- -ो--ख
ला_ पो__
ल-ल प-ष-ख
---------
लाल पोषाख
0
lāl- pō--kha
l___ p______
l-l- p-ṣ-k-a
------------
lāla pōṣākha
|
en rød kjole
लाल पोषाख
lāla pōṣākha
|
| en grøn kjole |
ह-र-ा-प-ष-ख
हि__ पो__
ह-र-ा प-ष-ख
-----------
हिरवा पोषाख
0
h--a-ā---ṣā-ha
h_____ p______
h-r-v- p-ṣ-k-a
--------------
hiravā pōṣākha
|
en grøn kjole
हिरवा पोषाख
hiravā pōṣākha
|
| en sort taske |
काळी --ग
का_ बॅ_
क-ळ- ब-ग
--------
काळी बॅग
0
k-ḷī bĕga
k___ b___
k-ḷ- b-g-
---------
kāḷī bĕga
|
en sort taske
काळी बॅग
kāḷī bĕga
|
| en brun taske |
तप---ी -ॅग
त___ बॅ_
त-क-र- ब-ग
----------
तपकिरी बॅग
0
t--aki----ĕ-a
t_______ b___
t-p-k-r- b-g-
-------------
tapakirī bĕga
|
en brun taske
तपकिरी बॅग
tapakirī bĕga
|
| en hvid taske |
प---री --ग
पां__ बॅ_
प-ं-र- ब-ग
----------
पांढरी बॅग
0
pā-ḍh--ī-b--a
p_______ b___
p-ṇ-h-r- b-g-
-------------
pāṇḍharī bĕga
|
en hvid taske
पांढरी बॅग
pāṇḍharī bĕga
|
| rare mennesker |
च-ं-ल- --क
चां__ लो_
च-ं-ल- ल-क
----------
चांगले लोक
0
cāṅgal- lō-a
c______ l___
c-ṅ-a-ē l-k-
------------
cāṅgalē lōka
|
rare mennesker
चांगले लोक
cāṅgalē lōka
|
| høflige mennesker |
न-्--ल-क
न__ लो_
न-्- ल-क
--------
नम्र लोक
0
nam-- lō-a
n____ l___
n-m-a l-k-
----------
namra lōka
|
høflige mennesker
नम्र लोक
namra lōka
|
| interessante mennesker |
इं-र-स्--ं-------ि---पू--ण --क
इं_____ / वै______ लो_
इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क
------------------------------
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
0
iṇ--rē--iṅ-a/--a---ṣṭapūr-a lō-a
i____________ v____________ l___
i-ṭ-r-s-i-g-/ v-i-i-ṭ-p-r-a l-k-
--------------------------------
iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
|
interessante mennesker
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
|
| søde børn |
प्-ेमळ----े
प्___ मु_
प-र-म- म-ल-
-----------
प्रेमळ मुले
0
pr-m--a -u-ē
p______ m___
p-ē-a-a m-l-
------------
prēmaḷa mulē
|
søde børn
प्रेमळ मुले
prēmaḷa mulē
|
| frække børn |
उद्ध- ---े
उ___ मु_
उ-्-ट म-ल-
----------
उद्धट मुले
0
u-'d-aṭ--mu-ē
u_______ m___
u-'-h-ṭ- m-l-
-------------
ud'dhaṭa mulē
|
frække børn
उद्धट मुले
ud'dhaṭa mulē
|
| artige børn |
स-स्वभ-व--म--े
सु____ मु_
स-स-व-ा-ी म-ल-
--------------
सुस्वभावी मुले
0
s--v---āv--mulē
s_________ m___
s-s-a-h-v- m-l-
---------------
susvabhāvī mulē
|
artige børn
सुस्वभावी मुले
susvabhāvī mulē
|