Du skal pakke vores kuffert!
Դ-ւ-պ-տ- ----ր-ճ----ո-կը ---ե-:
Դ__ պ___ է մ__ ճ________ փ_____
Դ-ւ պ-տ- է մ-ր ճ-մ-ր-ւ-ը փ-կ-ս-
-------------------------------
Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես:
0
Du--et-’-- me- -ha-pruk----ak-s
D_ p____ e m__ c________ p_____
D- p-t-’ e m-r c-a-p-u-y p-a-e-
-------------------------------
Du petk’ e mer champruky p’akes
Du skal pakke vores kuffert!
Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես:
Du petk’ e mer champruky p’akes
Du må ikke glemme noget!
Դու-չպե-ք-- ո-ինչ-մ-ռանա-:
Դ__ չ____ է ո____ մ_______
Դ-ւ չ-ե-ք է ո-ի-չ մ-ռ-ն-ս-
--------------------------
Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս:
0
Du ---p-t-’ e---ch---c-’ -o--anas
D_ c_______ e v_________ m_______
D- c-’-e-k- e v-c-’-n-h- m-r-a-a-
---------------------------------
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
Du må ikke glemme noget!
Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս:
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
Du har brug for en stor kuffert!
Ք-- -ե---ա--րո-- - հ-րկա-որ:
Ք__ մ__ ճ_______ է հ________
Ք-զ մ-ծ ճ-մ-ր-ւ- է հ-ր-ա-ո-:
----------------------------
Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր:
0
K-----me-s ----p-uk e ha-kavor
K____ m___ c_______ e h_______
K-y-z m-t- c-a-p-u- e h-r-a-o-
------------------------------
K’yez mets champruk e harkavor
Du har brug for en stor kuffert!
Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր:
K’yez mets champruk e harkavor
Glem ikke passet!
Չ--ռ--ա--անձ--գ-ր-!
Չ_______ ա_________
Չ-ո-ա-ա- ա-ձ-ա-ի-դ-
-------------------
Չմոռանաս անձնագիրդ!
0
Ch----ra-as --dzn---rd!
C__________ a__________
C-’-o-r-n-s a-d-n-g-r-!
-----------------------
Ch’morranas andznagird!
Glem ikke passet!
Չմոռանաս անձնագիրդ!
Ch’morranas andznagird!
Glem ikke flybilletten!
Չ--ռ-----ին---թ-------ս-!
Չ_______ ի________ տ_____
Չ-ո-ա-ա- ի-ք-ա-ի-ի տ-մ-դ-
-------------------------
Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ!
0
Ch--o--anas -nk------r---t-ms-!
C__________ i___________ t_____
C-’-o-r-n-s i-k-n-t-i-r- t-m-d-
-------------------------------
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
Glem ikke flybilletten!
Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ!
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
Glem ikke rejsecheckene!
Չ-ոռ--ա---ա----դա-ան--ո--եր-!
Չ_______ ճ__________ տ_______
Չ-ո-ա-ա- ճ-մ-ո-դ-կ-ն տ-մ-ե-ը-
-----------------------------
Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը!
0
Ch-morr-n-s----mp’vo--ak-- t-m-er-!
C__________ c_____________ t_______
C-’-o-r-n-s c-a-p-v-r-a-a- t-m-e-y-
-----------------------------------
Ch’morranas champ’vordakan tomsery!
Glem ikke rejsecheckene!
Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը!
Ch’morranas champ’vordakan tomsery!
Tag solcreme med.
Ար----ո--- --ո-ք--երցր-- հ-տ-:
Ա_________ ք____ վ______ հ____
Ա-և-յ-ո-ք- ք-ո-ք վ-ր-ր-ւ հ-տ-:
------------------------------
Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ:
0
A-e---r--’i -’s--- verts-r- -etd
A__________ k_____ v_______ h___
A-e-a-r-k-i k-s-k- v-r-s-r- h-t-
--------------------------------
Arevayruk’i k’suk’ verts’ru hetd
Tag solcreme med.
Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ:
Arevayruk’i k’suk’ verts’ru hetd
Tag solbrillerne med.
Ա-և- ակ---ն-- վե-ցրու-հե--:
Ա___ ա_______ վ______ հ____
Ա-և- ա-ն-ց-ե- վ-ր-ր-ւ հ-տ-:
---------------------------
Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ:
0
Are-- ---ots’n-r -er-s----h--d
A____ a_________ v_______ h___
A-e-i a-n-t-’-e- v-r-s-r- h-t-
------------------------------
Arevi aknots’ner verts’ru hetd
Tag solbrillerne med.
Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ:
Arevi aknots’ner verts’ru hetd
Tag solhatten med.
Գլխար---երցրո- հ-տդ:
Գ_____ վ______ հ____
Գ-խ-ր- վ-ր-ր-ւ հ-տ-:
--------------------
Գլխարկ վերցրու հետդ:
0
Glk--r- v-rts-ru --td
G______ v_______ h___
G-k-a-k v-r-s-r- h-t-
---------------------
Glkhark verts’ru hetd
Tag solhatten med.
Գլխարկ վերցրու հետդ:
Glkhark verts’ru hetd
Vil du tage et bykort med?
Քա-----ուզո--մ -ս -ե-ցն-լ քեզ հե-:
Ք_____ ո______ ե_ վ______ ք__ հ___
Ք-ր-ե- ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ-
----------------------------------
Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
0
K--r-e---z-՞m-ye- ve-ts’--l---yez -et
K______ u____ y__ v________ k____ h__
K-a-t-z u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t
-------------------------------------
K’artez uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Vil du tage et bykort med?
Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
K’artez uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Vil du tage en guidebog med?
Ո--ե--ւ-- --զո-՞- ես վեր-նել-քեզ--ետ:
Ո________ ո______ ե_ վ______ ք__ հ___
Ո-ղ-ց-ւ-ց ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ-
-------------------------------------
ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
0
Ug----’uy--’ ------ye--v---s’-e- k’------t
U___________ u____ y__ v________ k____ h__
U-h-t-’-y-s- u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t
------------------------------------------
Ughets’uyts’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Vil du tage en guidebog med?
ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
Ughets’uyts’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Vil du tage en paraply med?
Ա--րև--ո---ւ-ու՞- ---վե--ն-լ--եզ--ե-:
Ա________ ո______ ե_ վ______ ք__ հ___
Ա-ձ-և-ն-ց ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ-
-------------------------------------
Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
0
A---r-----ts---zu՞--yes-v-rts--e----y-- --t
A____________ u____ y__ v________ k____ h__
A-d-r-v-n-t-’ u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t
-------------------------------------------
Andzrevanots’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Vil du tage en paraply med?
Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
Andzrevanots’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Husk bukserne, skjorterne, sokkerne.
Հի-իր-տ-բ---, վ-ր-ա---իկն-րի----ու-պա---ի--ասին:
Հ____ տ______ վ_____________ և գ_________ մ_____
Հ-շ-ր տ-բ-տ-, վ-ր-ա-ա-ի-ն-ր- և գ-ւ-պ-ն-ր- մ-ս-ն-
------------------------------------------------
Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին:
0
Hishir --b-ti--v----s---i-neri --- --lpan--i--as-n
H_____ t______ v______________ y__ g________ m____
H-s-i- t-b-t-, v-r-a-h-p-k-e-i y-v g-l-a-e-i m-s-n
--------------------------------------------------
Hishir tabati, vernashapikneri yev gulpaneri masin
Husk bukserne, skjorterne, sokkerne.
Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին:
Hishir tabati, vernashapikneri yev gulpaneri masin
Husk slipsene, bælterne, herrejakkerne.
Հի--ր --ղ-ա--,---տ-ւ-և բ-ճ-----մասին:
Հ____ փ_______ գ____ և բ______ մ_____
Հ-շ-ր փ-ղ-ա-ի- գ-տ-ւ և բ-ճ-ո-ի մ-ս-ն-
-------------------------------------
Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին:
0
His----p-vo-h-a--- ---- ye- b--hk-ni ma--n
H_____ p__________ g___ y__ b_______ m____
H-s-i- p-v-g-k-p-, g-t- y-v b-c-k-n- m-s-n
------------------------------------------
Hishir p’voghkapi, gotu yev bachkoni masin
Husk slipsene, bælterne, herrejakkerne.
Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին:
Hishir p’voghkapi, gotu yev bachkoni masin
Husk pyjamasserne, natkjolerne, T-shirtene.
Հի-իր---պ-կ- և -իշ-ր-շա-իկ-------:
Հ____ շ_____ և գ___________ մ_____
Հ-շ-ր շ-պ-կ- և գ-շ-ր-շ-պ-կ- մ-ս-ն-
----------------------------------
Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին:
0
H---i---hap--i --v gis---as---iki---sin
H_____ s______ y__ g_____________ m____
H-s-i- s-a-i-i y-v g-s-e-a-h-p-k- m-s-n
---------------------------------------
Hishir shapiki yev gisherashapiki masin
Husk pyjamasserne, natkjolerne, T-shirtene.
Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին:
Hishir shapiki yev gisherashapiki masin
Du har brug for sko, sandaler og støvler.
Քեզ հ-ր-ավոր ե- ---իկ--ր,--ան--լ----և---կարա-----ո--կ---:
Ք__ հ_______ ե_ կ________ ս________ և ե________ կ________
Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- կ-շ-կ-ե-, ս-ն-ա-ն-ր և ե-կ-ր-ճ-տ կ-շ-կ-ե-:
---------------------------------------------------------
Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ:
0
K’-e------a--r yen-k-sh-kn--- sa-d-l--r --- -e-k---ch-- ---hik--r
K____ h_______ y__ k_________ s________ y__ y__________ k________
K-y-z h-r-a-o- y-n k-s-i-n-r- s-n-a-n-r y-v y-r-a-a-h-t k-s-i-n-r
-----------------------------------------------------------------
K’yez harkavor yen koshikner, sandalner yev yerkarachit koshikner
Du har brug for sko, sandaler og støvler.
Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ:
K’yez harkavor yen koshikner, sandalner yev yerkarachit koshikner
Du har brug for lommetørklæder, sæbe og en neglesaks.
Քե- -ա--ա-որ ե- --շկ--ա--ե-, օճ-ռ - ե--ւնգ--ր--մ-ր-տ:
Ք__ հ_______ ե_ թ___________ օ___ և ե_________ մ_____
Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- թ-շ-ի-ա-ն-ր- օ-ա- և ե-ո-ն-ն-ր- մ-ր-տ-
-----------------------------------------------------
Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ:
0
K---z h-----or-y-----ash-ina-n-r- --h-rr-y-- -e------e-- ---at
K____ h_______ y__ t_____________ o_____ y__ y__________ m____
K-y-z h-r-a-o- y-n t-a-h-i-a-n-r- o-h-r- y-v y-g-u-g-e-i m-r-t
--------------------------------------------------------------
K’yez harkavor yen t’ashkinakner, ocharr yev yeghungneri mkrat
Du har brug for lommetørklæder, sæbe og en neglesaks.
Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ:
K’yez harkavor yen t’ashkinakner, ocharr yev yeghungneri mkrat
Du har brug for en kam, en tandbørste og tandpasta.
Քե- --րկա--ր -ն ----- ա-ա-ի---զ--ա- և-ատ-մ---ած--կ:
Ք__ հ_______ ե_ ս____ ա____ խ______ և ա____ մ______
Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- ս-ն-, ա-ա-ի խ-զ-ն-կ և ա-ա-ի մ-ծ-ւ-:
---------------------------------------------------
Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ:
0
K’------r--vor y-n--an-----am- k---ana- --v a--mi--atsuk
K____ h_______ y__ s____ a____ k_______ y__ a____ m_____
K-y-z h-r-a-o- y-n s-n-, a-a-i k-o-a-a- y-v a-a-i m-t-u-
--------------------------------------------------------
K’yez harkavor yen sanr, atami khozanak yev atami matsuk
Du har brug for en kam, en tandbørste og tandpasta.
Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ:
K’yez harkavor yen sanr, atami khozanak yev atami matsuk