| Du skal pakke vores kuffert! |
ந---ப-ட----------ட-க-----ண----்!
ந_ பெ___ நீ அ___ வே____
ந-் ப-ட-ட-ய- ந- அ-ு-்- வ-ண-ட-ம-!
--------------------------------
நம் பெட்டியை நீ அடுக்க வேண்டும்!
0
n-m -e-ṭ-y-- ------k-a vē-ṭum!
n__ p_______ n_ a_____ v______
n-m p-ṭ-i-a- n- a-u-k- v-ṇ-u-!
------------------------------
nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum!
|
Du skal pakke vores kuffert!
நம் பெட்டியை நீ அடுக்க வேண்டும்!
nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum!
|
| Du må ikke glemme noget! |
எத---ம- ம--்--தே!
எ___ ம_____
எ-ை-ு-் ம-க-க-த-!
-----------------
எதையும் மறக்காதே!
0
Et--yu----ṟ-k-ā--!
E______ m_________
E-a-y-m m-ṟ-k-ā-ē-
------------------
Etaiyum maṟakkātē!
|
Du må ikke glemme noget!
எதையும் மறக்காதே!
Etaiyum maṟakkātē!
|
| Du har brug for en stor kuffert! |
உன--கு பெ-ிய ----ட----வ-!
உ___ பெ__ பெ__ தே__
உ-க-க- ப-ர-ய ப-ட-ட- த-வ-!
-------------------------
உனக்கு பெரிய பெட்டி தேவை!
0
Uṉakku pe-iy--peṭ---tēv-i!
U_____ p_____ p____ t_____
U-a-k- p-r-y- p-ṭ-i t-v-i-
--------------------------
Uṉakku periya peṭṭi tēvai!
|
Du har brug for en stor kuffert!
உனக்கு பெரிய பெட்டி தேவை!
Uṉakku periya peṭṭi tēvai!
|
| Glem ikke passet! |
உன்னுட-ய --ஸ--ோர்ட-ட--மற--து --டா-ே!
உ____ பா_____ ம___ வி___
உ-்-ு-ை- ப-ஸ-ப-ர-ட-ட- ம-ந-த- வ-ட-த-!
------------------------------------
உன்னுடைய பாஸ்போர்ட்டை மறந்து விடாதே!
0
Uṉṉuṭa-y- ---p-rṭṭ-- -a--n-----ṭāt-!
U________ p_________ m______ v______
U-ṉ-ṭ-i-a p-s-ō-ṭ-a- m-ṟ-n-u v-ṭ-t-!
------------------------------------
Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē!
|
Glem ikke passet!
உன்னுடைய பாஸ்போர்ட்டை மறந்து விடாதே!
Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē!
|
| Glem ikke flybilletten! |
உன்ன--ைய --க்-ெட்டை-ம--்-ு-----த-!
உ____ டி____ ம___ வி___
உ-்-ு-ை- ட-க-க-ட-ட- ம-ந-த- வ-ட-த-!
----------------------------------
உன்னுடைய டிக்கெட்டை மறந்து விடாதே!
0
U-ṉu-a-ya ṭ---e-ṭ-i ma--ntu vi-ā-ē!
U________ ṭ________ m______ v______
U-ṉ-ṭ-i-a ṭ-k-e-ṭ-i m-ṟ-n-u v-ṭ-t-!
-----------------------------------
Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē!
|
Glem ikke flybilletten!
உன்னுடைய டிக்கெட்டை மறந்து விடாதே!
Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē!
|
| Glem ikke rejsecheckene! |
உன---டைய பய-ர--காசோ-ை-ள- -ற-்த---ிடா-ே!
உ____ ப___ கா____ ம___ வி___
உ-்-ு-ை- ப-ண-் க-ச-ல-க-ை ம-ந-த- வ-ட-த-!
---------------------------------------
உன்னுடைய பயணர் காசோலைகளை மறந்து விடாதே!
0
U---ṭa-ya--aya--r-k----a--a--- -a-ant- v-ṭā--!
U________ p______ k___________ m______ v______
U-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-r k-c-l-i-a-a- m-ṟ-n-u v-ṭ-t-!
----------------------------------------------
Uṉṉuṭaiya payaṇar kācōlaikaḷai maṟantu viṭātē!
|
Glem ikke rejsecheckene!
உன்னுடைய பயணர் காசோலைகளை மறந்து விடாதே!
Uṉṉuṭaiya payaṇar kācōlaikaḷai maṟantu viṭātē!
|
| Tag solcreme med. |
உன்---ன--ஸ-்-ஸ்--ரீ-- --ஷன்-எ-ுத-த-க்---்.
உ____ ஸ_ ஸ்___ லோ__ எ_______
உ-்-ு-ன- ஸ-் ஸ-க-ர-ன- ல-ஷ-் எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
------------------------------------------
உன்னுடன் ஸன் ஸ்க்ரீன் லோஷன் எடுத்துக்கொள்.
0
Uṉṉ-ṭ---saṉ-sk-----ōṣaṉ eṭuttukk-ḷ.
U______ s__ s____ l____ e__________
U-ṉ-ṭ-ṉ s-ṉ s-r-ṉ l-ṣ-ṉ e-u-t-k-o-.
-----------------------------------
Uṉṉuṭaṉ saṉ skrīṉ lōṣaṉ eṭuttukkoḷ.
|
Tag solcreme med.
உன்னுடன் ஸன் ஸ்க்ரீன் லோஷன் எடுத்துக்கொள்.
Uṉṉuṭaṉ saṉ skrīṉ lōṣaṉ eṭuttukkoḷ.
|
| Tag solbrillerne med. |
க-லி-்--ி---்-எ-ு-்த-க-க---.
கூ__ கி__ எ_______
க-ல-ங- க-ள-ஸ- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
----------------------------
கூலிங் கிளாஸ் எடுத்துக்கொள்.
0
Kū-iṅ--i--s -ṭu--u-k-ḷ.
K____ k____ e__________
K-l-ṅ k-ḷ-s e-u-t-k-o-.
-----------------------
Kūliṅ kiḷās eṭuttukkoḷ.
|
Tag solbrillerne med.
கூலிங் கிளாஸ் எடுத்துக்கொள்.
Kūliṅ kiḷās eṭuttukkoḷ.
|
| Tag solhatten med. |
உ-்ன---் பெர-ய தொப்-ி-எட--்--க-க-ள்.
உ____ பெ__ தொ__ எ_______
உ-்-ு-ன- ப-ர-ய த-ப-ப- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
------------------------------------
உன்னுடன் பெரிய தொப்பி எடுத்துக்கொள்.
0
Uṉ-u----pe--ya-t-p-i ----t-----.
U______ p_____ t____ e__________
U-ṉ-ṭ-ṉ p-r-y- t-p-i e-u-t-k-o-.
--------------------------------
Uṉṉuṭaṉ periya toppi eṭuttukkoḷ.
|
Tag solhatten med.
உன்னுடன் பெரிய தொப்பி எடுத்துக்கொள்.
Uṉṉuṭaṉ periya toppi eṭuttukkoḷ.
|
| Vil du tage et bykort med? |
வரைபட----ட---துக--க--்--ற---?
வ____ எ____ கொ_____
வ-ை-ட-் எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ய-?
-----------------------------
வரைபடம் எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
0
Va-ai-a--m -ṭ-t--- koḷki----?
V_________ e______ k_________
V-r-i-a-a- e-u-t-k k-ḷ-i-ā-ā-
-----------------------------
Varaipaṭam eṭuttuk koḷkiṟāyā?
|
Vil du tage et bykort med?
வரைபடம் எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
Varaipaṭam eṭuttuk koḷkiṟāyā?
|
| Vil du tage en guidebog med? |
பய--யர்--ை--டு -------க் க-ள-க-றா--?
ப____ கை__ எ____ கொ_____
ப-ண-ய-் க-ய-ட- எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ய-?
------------------------------------
பயணியர் கையேடு எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
0
Pa-a-i--r--a-yēṭ- -ṭuttuk k-ḷ---ā-ā?
P________ k______ e______ k_________
P-y-ṇ-y-r k-i-ē-u e-u-t-k k-ḷ-i-ā-ā-
------------------------------------
Payaṇiyar kaiyēṭu eṭuttuk koḷkiṟāyā?
|
Vil du tage en guidebog med?
பயணியர் கையேடு எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
Payaṇiyar kaiyēṭu eṭuttuk koḷkiṟāyā?
|
| Vil du tage en paraply med? |
க--ை-எ--த-து-- கொள்கி-ாய-?
கு_ எ____ கொ_____
க-ட- எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ய-?
--------------------------
குடை எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
0
Kuṭa----u---k---ḷ-i--yā?
K____ e______ k_________
K-ṭ-i e-u-t-k k-ḷ-i-ā-ā-
------------------------
Kuṭai eṭuttuk koḷkiṟāyā?
|
Vil du tage en paraply med?
குடை எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
Kuṭai eṭuttuk koḷkiṟāyā?
|
| Husk bukserne, skjorterne, sokkerne. |
ஞா----க- ப-ன்ட-----்------மற-றும---ால------ுத-து-----்.
ஞா_____ பே________ ம___ கா__ எ_______
ஞ-ப-ம-க- ப-ன-ட-,-ே-்-ட-ட- ம-்-ு-் க-ல-ற- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
-------------------------------------------------------
ஞாபகமாக, பேன்ட்,மேல்சட்டை மற்றும் காலுறை எடுத்துக்கொள்.
0
Ñāpa-a-ā-a,-pēṉṭ--ē--a-ṭ-- m--ṟ-m ---uṟ-i eṭ-tt--koḷ.
Ñ__________ p_____________ m_____ k______ e__________
Ñ-p-k-m-k-, p-ṉ-,-ē-c-ṭ-a- m-ṟ-u- k-l-ṟ-i e-u-t-k-o-.
-----------------------------------------------------
Ñāpakamāka, pēṉṭ,mēlcaṭṭai maṟṟum kāluṟai eṭuttukkoḷ.
|
Husk bukserne, skjorterne, sokkerne.
ஞாபகமாக, பேன்ட்,மேல்சட்டை மற்றும் காலுறை எடுத்துக்கொள்.
Ñāpakamāka, pēṉṭ,mēlcaṭṭai maṟṟum kāluṟai eṭuttukkoḷ.
|
| Husk slipsene, bælterne, herrejakkerne. |
ஞாப-------ெ-்ட---ற---ம- -----்-்-- -ாக----- எடு--து--க-ள-.
ஞா_____ பெ__ ம___ ஸ்____ ஜா___ எ_______
ஞ-ப-ம-க- ப-ல-ட- ம-்-ு-் ஸ-ப-ர-ட-ஸ- ஜ-க-க-ட- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
----------------------------------------------------------
ஞாபகமாக, பெல்ட் மற்றும் ஸ்போர்ட்ஸ் ஜாக்கெட் எடுத்துக்கொள்.
0
Ñā---am--a, pe-ṭ-ma---m s-ōr---j-k--- e---tu-k--.
Ñ__________ p___ m_____ s_____ j_____ e__________
Ñ-p-k-m-k-, p-l- m-ṟ-u- s-ō-ṭ- j-k-e- e-u-t-k-o-.
-------------------------------------------------
Ñāpakamāka, pelṭ maṟṟum spōrṭs jākkeṭ eṭuttukkoḷ.
|
Husk slipsene, bælterne, herrejakkerne.
ஞாபகமாக, பெல்ட் மற்றும் ஸ்போர்ட்ஸ் ஜாக்கெட் எடுத்துக்கொள்.
Ñāpakamāka, pelṭ maṟṟum spōrṭs jākkeṭ eṭuttukkoḷ.
|
| Husk pyjamasserne, natkjolerne, T-shirtene. |
ஞ-----க -ைஜ-ம-- இ-வு ----ம-்--ம----ஷர்-் எடு-்துக-கொள்.
ஞா____ பை___ இ__ உ_ ம___ டி___ எ_______
ஞ-ப-ம-க ப-ஜ-ம-, இ-வ- உ-ை ம-்-ு-் ட-ஷ-்-் எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
-------------------------------------------------------
ஞாபகமாக பைஜாமா, இரவு உடை மற்றும் டிஷர்ட் எடுத்துக்கொள்.
0
Ñā---amā-a--------, i------ṭ-- ma-ṟ-m -------e-uttu----.
Ñ_________ p_______ i____ u___ m_____ ṭ_____ e__________
Ñ-p-k-m-k- p-i-ā-ā- i-a-u u-a- m-ṟ-u- ṭ-ṣ-r- e-u-t-k-o-.
--------------------------------------------------------
Ñāpakamāka paijāmā, iravu uṭai maṟṟum ṭiṣarṭ eṭuttukkoḷ.
|
Husk pyjamasserne, natkjolerne, T-shirtene.
ஞாபகமாக பைஜாமா, இரவு உடை மற்றும் டிஷர்ட் எடுத்துக்கொள்.
Ñāpakamāka paijāmā, iravu uṭai maṟṟum ṭiṣarṭ eṭuttukkoḷ.
|
| Du har brug for sko, sandaler og støvler. |
உனக-க- -ால-ி,ஸா----்-்-ம-்-ும் பூ-்-்-வ--்டி---ு---ும-.
உ___ கா________ ம___ பூ__ வே__ இ_____
உ-க-க- க-ல-ி-ஸ-ண-ட-்-் ம-்-ு-் ப-ட-ஸ- வ-ண-ட- இ-ு-்-ு-்-
-------------------------------------------------------
உனக்கு காலணி,ஸாண்டல்ஸ் மற்றும் பூட்ஸ் வேண்டி இருக்கும்.
0
U---ku k-l-ṇi,sāṇṭa-- --ṟṟ-- -ūṭ- -ēṇṭi-iru-kum.
U_____ k_____________ m_____ p___ v____ i_______
U-a-k- k-l-ṇ-,-ā-ṭ-l- m-ṟ-u- p-ṭ- v-ṇ-i i-u-k-m-
------------------------------------------------
Uṉakku kālaṇi,sāṇṭals maṟṟum pūṭs vēṇṭi irukkum.
|
Du har brug for sko, sandaler og støvler.
உனக்கு காலணி,ஸாண்டல்ஸ் மற்றும் பூட்ஸ் வேண்டி இருக்கும்.
Uṉakku kālaṇi,sāṇṭals maṟṟum pūṭs vēṇṭi irukkum.
|
| Du har brug for lommetørklæder, sæbe og en neglesaks. |
உன---ு கை-்--ட்டை,----பு மற----்-ந---வ-ட-டி-வ--்ட----ு-்-ு-்.
உ___ கை________ ம___ ந_____ வே__ இ_____
உ-க-க- க-க-க-ட-ட-,-ோ-்-ு ம-்-ு-் ந-ம-வ-ட-ட- வ-ண-ட- இ-ு-்-ு-்-
-------------------------------------------------------------
உனக்கு கைக்குட்டை,சோப்பு மற்றும் நகம்வெட்டி வேண்டி இருக்கும்.
0
U-akku k-ikku-ṭai,--pp--m-ṟṟum-nakamv--------ṭi i-u--um.
U_____ k_______________ m_____ n_________ v____ i_______
U-a-k- k-i-k-ṭ-a-,-ō-p- m-ṟ-u- n-k-m-e-ṭ- v-ṇ-i i-u-k-m-
--------------------------------------------------------
Uṉakku kaikkuṭṭai,cōppu maṟṟum nakamveṭṭi vēṇṭi irukkum.
|
Du har brug for lommetørklæder, sæbe og en neglesaks.
உனக்கு கைக்குட்டை,சோப்பு மற்றும் நகம்வெட்டி வேண்டி இருக்கும்.
Uṉakku kaikkuṭṭai,cōppu maṟṟum nakamveṭṭi vēṇṭi irukkum.
|
| Du har brug for en kam, en tandbørste og tandpasta. |
உ-க-க---ீ-்ப-,பல்த-ல-்க---ற-ற--்-பற-பசை வ----ி--ரு-்கும-.
உ___ சீ_________ ம___ ப___ வே__ இ_____
உ-க-க- ச-ப-ப-,-ல-த-ல-்-ி ம-்-ு-் ப-்-ச- வ-ண-ட- இ-ு-்-ு-்-
---------------------------------------------------------
உனக்கு சீப்பு,பல்துலக்கி மற்றும் பற்பசை வேண்டி இருக்கும்.
0
Uṉ-k-u ----u,-a--u--kki ----um pa-p-cai-v-ṇ-- -ruk-um.
U_____ c_______________ m_____ p_______ v____ i_______
U-a-k- c-p-u-p-l-u-a-k- m-ṟ-u- p-ṟ-a-a- v-ṇ-i i-u-k-m-
------------------------------------------------------
Uṉakku cīppu,paltulakki maṟṟum paṟpacai vēṇṭi irukkum.
|
Du har brug for en kam, en tandbørste og tandpasta.
உனக்கு சீப்பு,பல்துலக்கி மற்றும் பற்பசை வேண்டி இருக்கும்.
Uṉakku cīppu,paltulakki maṟṟum paṟpacai vēṇṭi irukkum.
|