Er stranden ren?
Լողափը մաքու--է:
Լ_____ մ_____ է_
Լ-ղ-փ- մ-ք-ւ- է-
----------------
Լողափը մաքուր է:
0
Lo-h--’y mak----e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
Er stranden ren?
Լողափը մաքուր է:
Loghap’y mak’ur e
Kan man bade der?
Կա---ղ-են- այ---ղ -----:
Կ_____ ե__ ա_____ լ_____
Կ-ր-՞- ե-ք ա-ն-ե- լ-ղ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
0
K---՞-- y-nk- -y--egh l--hal
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Kan man bade der?
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Er det ikke farligt at bade der?
Վտ-ն--վ-ր --ա-նտ-ղ-լո----:
Վ________ է ա_____ լ______
Վ-ա-գ-վ-ր է ա-ն-ե- լ-ղ-լ-:
--------------------------
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
0
V-a--av-r e--ynte---lo-h--y
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
Er det ikke farligt at bade der?
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
Vtangavor e ayntegh loghaly
Kan man låne en parasol her?
Կ-ր-լի- է-ա-ստեղ-հո---ոց-վար---:
Կ______ է ա_____ հ______ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- հ-վ-ն-ց վ-ր-ե-:
--------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
0
K--eli- --a-s---h ----n--s- var---l
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Kan man låne en parasol her?
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Kan man låne en liggestol her?
Կարե-ի՞ է -յստեղ-պ----լ-թո---ա-ձե-:
Կ______ է ա_____ պ_________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- պ-ռ-ե-ա-ո- վ-ր-ե-:
-----------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
0
Ka---i- e-aystegh-pa-rkela----rr--a--zel
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Kan man låne en liggestol her?
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Kan man låne en båd her?
Հ----վո՞- է---ստ-ղ----ակ --ր--լ:
Հ________ է ա_____ ն____ վ______
Հ-ա-ա-ո-ր է ա-ս-ե- ն-վ-կ վ-ր-ե-:
--------------------------------
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
0
H-ar-v-՞r --a--t-g- n-v-- v-r---l
H________ e a______ n____ v______
H-a-a-o-r e a-s-e-h n-v-k v-r-z-l
---------------------------------
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
Kan man låne en båd her?
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
Jeg kunne godt tænke mig at surfe.
Ե- -ց--կանա-ի ս-րֆ-------բա-վել:
Ե_ կ_________ ս________ զ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ր-ի-գ-վ զ-ա-վ-լ-
--------------------------------
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
0
Ye- ---’--k-n-yi -e--in-ov--bag-v-l
Y__ k___________ s________ z_______
Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-i-g-v z-a-h-e-
-----------------------------------
Yes kts’ankanayi serfingov zbaghvel
Jeg kunne godt tænke mig at surfe.
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
Yes kts’ankanayi serfingov zbaghvel
Jeg kunne godt tænke mig at dykke.
Ես---ա-կան-յի -ո-զ---:
Ե_ կ_________ ս_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-վ-լ-
----------------------
Ես կցանկանայի սուզվել:
0
Ye--kts--n----y----z--l
Y__ k___________ s_____
Y-s k-s-a-k-n-y- s-z-e-
-----------------------
Yes kts’ankanayi suzvel
Jeg kunne godt tænke mig at dykke.
Ես կցանկանայի սուզվել:
Yes kts’ankanayi suzvel
Jeg kunne godt tænke mig at stå på vandski.
Ես կ---կ--այի--րա-ա-ո-կնե-----բ-ղվ--:
Ե_ կ_________ ջ_____________ զ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ա-ա-ո-կ-ե-ո- զ-ա-վ-լ-
-------------------------------------
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
0
Y-s--ts’-nk----i----da--k-ero---ba---el
Y__ k___________ j____________ z_______
Y-s k-s-a-k-n-y- j-a-a-u-n-r-v z-a-h-e-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi jradahuknerov zbaghvel
Jeg kunne godt tænke mig at stå på vandski.
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
Yes kts’ankanayi jradahuknerov zbaghvel
Kan man leje et surfbræt?
Կա---ի--է ս---ի--ի -ա-տ-կ-վ-----:
Կ______ է ս_______ տ_____ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ս-ր-ի-գ- տ-խ-ա- վ-ր-ե-:
---------------------------------
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
0
K--e--՞ --serf--gi--a---------dz-l
K______ e s_______ t______ v______
K-r-l-՞ e s-r-i-g- t-k-t-k v-r-z-l
----------------------------------
Kareli՞ e serfingi takhtak vardzel
Kan man leje et surfbræt?
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
Kareli՞ e serfingi takhtak vardzel
Kan man leje dykkerudstyr?
Կար-------ջ-ա-ու-ա-- հ-գ-ւ-տ --րձ--:
Կ______ է ջ_________ հ______ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ո-զ-կ- հ-գ-ւ-տ վ-ր-ե-:
------------------------------------
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
0
Kar---՞-e --a-uza-- h--ust-vardz-l
K______ e j________ h_____ v______
K-r-l-՞ e j-a-u-a-i h-g-s- v-r-z-l
----------------------------------
Kareli՞ e jrasuzaki hagust vardzel
Kan man leje dykkerudstyr?
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
Kareli՞ e jrasuzaki hagust vardzel
Kan man leje vandski?
Կ--ե----- ջրա-ահ-ւ--վարձ--:
Կ______ է ջ________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ա-ո-կ վ-ր-ե-:
---------------------------
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
0
K-----՞-- jr--ahu- ----zel
K______ e j_______ v______
K-r-l-՞ e j-a-a-u- v-r-z-l
--------------------------
Kareli՞ e jradahuk vardzel
Kan man leje vandski?
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
Kareli՞ e jradahuk vardzel
Jeg er kun begynder.
Ես -կ--ակ--մ:
Ե_ ս_____ ե__
Ե- ս-ս-ա- ե-:
-------------
Ես սկսնակ եմ:
0
Yes -ksna- --m
Y__ s_____ y__
Y-s s-s-a- y-m
--------------
Yes sksnak yem
Jeg er kun begynder.
Ես սկսնակ եմ:
Yes sksnak yem
Jeg er mellemgod.
Ես----ին---ր-ի --դ--ն--ո------ներ-ո-նե-:
Ե_ մ____ կ____ ը_________________ ո_____
Ե- մ-ջ-ն կ-ր-ի ը-դ-ւ-ա-ո-թ-ո-ն-ե- ո-ն-մ-
----------------------------------------
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
0
Y-- --------rg- ynduna-u--yu-ne- u--m
Y__ m____ k____ y_______________ u___
Y-s m-j-n k-r-i y-d-n-k-t-y-n-e- u-e-
-------------------------------------
Yes mijin kargi yndunakut’yunner unem
Jeg er mellemgod.
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
Yes mijin kargi yndunakut’yunner unem
Jeg ved allerede hvordan man gør.
Ե- -ա-լ-վ -ի--մ:
Ե_ դ_ լ__ գ_____
Ե- դ- լ-վ գ-տ-մ-
----------------
Ես դա լավ գիտեմ:
0
Y-- d--l-v g--em
Y__ d_ l__ g____
Y-s d- l-v g-t-m
----------------
Yes da lav gitem
Jeg ved allerede hvordan man gør.
Ես դա լավ գիտեմ:
Yes da lav gitem
Hvor er skiliften?
Որտե՞ղ---դահո-------ճոպ--ու-ի-:
Ո_____ է դ_________ ճ__________
Ո-տ-՞- է դ-հ-ւ-ա-ի- ճ-պ-ն-ւ-ի-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
0
Vo--e--h --d-hu-a--- -hopa--g--n
V_______ e d________ c__________
V-r-e-g- e d-h-k-y-n c-o-a-u-h-n
--------------------------------
Vorte՞gh e dahukayin chopanughin
Hvor er skiliften?
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
Vorte՞gh e dahukayin chopanughin
Har du da ski med?
Դա--ւկն--- մ-՞տ- -ն:
Դ_________ մ____ ե__
Դ-հ-ւ-ն-ր- մ-՞-դ ե-:
--------------------
Դահուկները մո՞տդ են:
0
Dah--n--y-mo-td --n
D________ m____ y__
D-h-k-e-y m-՞-d y-n
-------------------
Dahuknery mo՞td yen
Har du da ski med?
Դահուկները մո՞տդ են:
Dahuknery mo՞td yen
Har du da skistøvler med?
Դա--ւկ--կ---կն--ը-մ--տդ-ե-:
Դ______ կ________ մ____ ե__
Դ-հ-ւ-ի կ-շ-կ-ե-ը մ-՞-դ ե-:
---------------------------
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
0
D-huk--k-s-ikn----m-՞t---en
D_____ k_________ m____ y__
D-h-k- k-s-i-n-r- m-՞-d y-n
---------------------------
Dahuki koshiknery mo՞td yen
Har du da skistøvler med?
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
Dahuki koshiknery mo՞td yen