Čím se živíte?
Си---есибиңи--бо-нч--ким-б---п и---йс-з?
С__ к________ б_____ к__ б____ и________
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
Si---es-biŋ---------- k-- ---up -ş-e----?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Čím se živíte?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Můj manžel je povoláním lékař.
Жолдош----е-иби-боюн---да-ы-е-.
Ж_______ к_____ б_____ д_______
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
Jo--o-u- -es----b---n-- -a--g-r.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Můj manžel je povoláním lékař.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
М-- ----м --н----а-ым-б-л-п --т---.
М__ ж____ к__ м______ б____ и______
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
M-n--arım--ü- me------bolup iş----.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Brzy půjdeme do důchodu.
Ж--ын---пен-и- --а--з.
Ж______ п_____ а______
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
Jakınd-----siy---l-bız.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Brzy půjdeme do důchodu.
Жакында пенсия алабыз.
Jakında pensiya alabız.
Ale daně jsou vysoké.
Бир----а-------жогору.
Б____ с_______ ж______
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
Bir-k-s----t-r -ogor-.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Ale daně jsou vysoké.
Бирок салыктар жогору.
Birok salıktar jogoru.
A zdravotní pojištění je drahé.
Ж----м-д-ц-----к --м--зд-н----у-кымб--.
Ж___ м__________ к_____________ к______
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
Ja-a m-dit---alık -ams---a-dı-uu -ımb--.
J___ m___________ k_____________ k______
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
A zdravotní pojištění je drahé.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
Čím chceš jednou být?
Сен к-м--ол------л-т?
С__ к__ б_____ к_____
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
S-n kim-bo--u---e--t?
S__ k__ b_____ k_____
S-n k-m b-l-u- k-l-t-
---------------------
Sen kim bolguŋ kelet?
Čím chceš jednou být?
Сен ким болгуң келет?
Sen kim bolguŋ kelet?
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
М-н --же--р--ол----келе-.
М__ и______ б_____ к_____
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
M-n ---e--- b---u-----et.
M__ i______ b_____ k_____
M-n i-j-n-r b-l-u- k-l-t-
-------------------------
Men injener bolgum kelet.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Мен инженер болгум келет.
Men injener bolgum kelet.
Chci jít na univerzitu.
М-- у-и-----т---е-ок-------ле-.
М__ у____________ о_____ к_____
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
Men un----s--e-te o-u----k----.
M__ u____________ o_____ k_____
M-n u-i-e-s-t-t-e o-u-u- k-l-t-
-------------------------------
Men universitette okugum kelet.
Chci jít na univerzitu.
Мен университетте окугум келет.
Men universitette okugum kelet.
Jsem na stáži.
М-- -ра--ика--мы-.
М__ п_____________
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
Men--------a--m-n.
M__ p_____________
M-n p-a-t-k-n-m-n-
------------------
Men praktikantmın.
Jsem na stáži.
Мен практикантмын.
Men praktikantmın.
Nevydělávám moc.
М-- -ө----ч- --п-а--.
М__ к__ а___ т_______
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
M-n -öp----a tap-a-m.
M__ k__ a___ t_______
M-n k-p a-ç- t-p-a-m-
---------------------
Men köp akça tappaym.
Nevydělávám moc.
Мен көп акча таппайм.
Men köp akça tappaym.
Dělám stáž v zahraničí.
М-- -----л-ө---с----ров-ад------п ж-т--.
М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
Me- -et--lk-dö-----i-ov-a--- ö-üp-ja-a-.
M__ ç__ ö_____ s____________ ö___ j_____
M-n ç-t ö-k-d- s-a-i-o-k-d-n ö-ü- j-t-m-
----------------------------------------
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
Dělám stáž v zahraničí.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
To je můj šéf.
Б---- --н-н б---ы-.
Б__ - м____ б______
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
B---- ---i- baş--m.
B__ - m____ b______
B-l - m-n-n b-ş-ı-.
-------------------
Bul - menin başçım.
To je můj šéf.
Бул - менин башчым.
Bul - menin başçım.
Mám milé spolupracovníky.
Мен-н-жа-ш- -ес-пт-штер-- -ар.
М____ ж____ к____________ б___
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
M-n-- j-kşı-k---p----e--m-b-r.
M____ j____ k____________ b___
M-n-n j-k-ı k-s-p-e-t-r-m b-r-
------------------------------
Menin jakşı kesipteşterim bar.
Mám milé spolupracovníky.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Menin jakşı kesipteşterim bar.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Биз -үшк-----акта-уу м---ын-а -----а ---ана-а -а----з.
Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
Biz --ş-ü-t-makt---u ma-l-n-a ----ma -ş--nag-----a--z.
B__ t____ t_________ m_______ d_____ a_______ b_______
B-z t-ş-ü t-m-k-a-u- m-a-ı-d- d-y-m- a-k-n-g- b-r-b-z-
------------------------------------------------------
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
Hledám práci.
Ме- иш -з--- жата---.
М__ и_ и____ ж_______
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
Men--- -zde- j--am--.
M__ i_ i____ j_______
M-n i- i-d-p j-t-m-n-
---------------------
Men iş izdep jatamın.
Hledám práci.
Мен иш издеп жатамын.
Men iş izdep jatamın.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
М-н-бир--ы-да--б-ри ж-м---у---н.
М__ б__ ж_____ б___ ж___________
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
M-- b-r-j--da- --ri ju-u----m-n.
M__ b__ j_____ b___ j___________
M-n b-r j-l-a- b-r- j-m-ş-u-m-n-
--------------------------------
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Бул-ө-көд--ж-му----дар -------.
Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
B-- ö-köd- ----ş-uz-ar öt- ---.
B__ ö_____ j__________ ö__ k___
B-l ö-k-d- j-m-ş-u-d-r ö-ö k-p-
-------------------------------
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.