የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 1   »   cs V restauraci 1

29 [ሃያ ዘጠኝ]

ምግብ ቤቱ 1

ምግብ ቤቱ 1

29 [dvacet devět]

V restauraci 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? Je--en-stů--vol-ý? J_ t__ s___ v_____ J- t-n s-ů- v-l-ý- ------------------ Je ten stůl volný? 0
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። Přin-st---- p----m--íd---------e-. P_______ m_ p_____ j______ l______ P-i-e-t- m- p-o-í- j-d-l-í l-s-e-. ---------------------------------- Přineste mi prosím jídelní lístek. 0
ምን ይመርጡልኛል? Co --st- ------por-či--/-d-poručila? C_ b____ n__ d________ / d__________ C- b-s-e n-m d-p-r-č-l / d-p-r-č-l-? ------------------------------------ Co byste nám doporučil / doporučila? 0
ቢራ ፈልጌ ነበረ። Dal / d-----ych ----ád pivo. D__ / d___ b___ s_ r__ p____ D-l / d-l- b-c- s- r-d p-v-. ---------------------------- Dal / dala bych si rád pivo. 0
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። Dal ------ by---si---d --n-rálk-. D__ / d___ b___ s_ r__ m_________ D-l / d-l- b-c- s- r-d m-n-r-l-u- --------------------------------- Dal / dala bych si rád minerálku. 0
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። Da--- d-la--y-h ------ p-me-ančo-ý-----. D__ / d___ b___ s_ r__ p__________ d____ D-l / d-l- b-c- s- r-d p-m-r-n-o-ý d-u-. ---------------------------------------- Dal / dala bych si rád pomerančový džus. 0
ቡና ፈልጌ ነበረ። Dal - -ala -y-- -i-r-- -á-u. D__ / d___ b___ s_ r__ k____ D-l / d-l- b-c- s- r-d k-v-. ---------------------------- Dal / dala bych si rád kávu. 0
ቡና በወተት እፈልጋለው። D---/-d------c---i-rá---á---s ml-k--. D__ / d___ b___ s_ r__ k___ s m______ D-l / d-l- b-c- s- r-d k-v- s m-é-e-. ------------------------------------- Dal / dala bych si rád kávu s mlékem. 0
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። S --krem- p---í-. S c______ p______ S c-k-e-, p-o-í-. ----------------- S cukrem, prosím. 0
ሻይ እፈልጋለው። Dal - da------- -i čaj. D__ / d___ b___ s_ č___ D-l / d-l- b-c- s- č-j- ----------------------- Dal / dala bych si čaj. 0
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። D-- - d------c- si--aj s citrón--. D__ / d___ b___ s_ č__ s c________ D-l / d-l- b-c- s- č-j s c-t-ó-e-. ---------------------------------- Dal / dala bych si čaj s citrónem. 0
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። Dal-- da-----c---- ------m-----. D__ / d___ b___ s_ č__ s m______ D-l / d-l- b-c- s- č-j s m-é-e-. -------------------------------- Dal / dala bych si čaj s mlékem. 0
ሲጋራ አለዎት? M-te-c-g-r-t-? M___ c________ M-t- c-g-r-t-? -------------- Máte cigarety? 0
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? Má-e----e--í-? M___ p________ M-t- p-p-l-í-? -------------- Máte popelník? 0
ላይተር አለዎት? M-te -h--- /--ůž--- -i--ř-p----? M___ o____ / M_____ m_ p________ M-t- o-e-? / M-ž-t- m- p-i-á-i-? -------------------------------- Máte oheň? / Můžete mi připálit? 0
ሹካ ጎሎኛል። Chy-í -- v--lič-a. C____ m_ v________ C-y-í m- v-d-i-k-. ------------------ Chybí mi vidlička. 0
ቢላ ጎሎኛል። Ch-bí-m- -ůž. C____ m_ n___ C-y-í m- n-ž- ------------- Chybí mi nůž. 0
ማንኪያ ጎሎኛል። C-y---mi --í--. C____ m_ l_____ C-y-í m- l-í-e- --------------- Chybí mi lžíce. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -