Я б-л бол-н-/ --ла ---ьна.
Я б__ б____ / б___ б______
Я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------
Я был болен / была больна. 0 Ya--y--bo--n-- byla b--ʹna.Y_ b__ b____ / b___ b______Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.---------------------------Ya byl bolen / byla bolʹna.
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
Я ----р-ш-л- -ото-у чт- я б-- ----- - б--- бо-ь-а.
Я н_ п______ п_____ ч__ я б__ б____ / б___ б______
Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------------------------------
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. 0 Y- -e-pr-sh-l, -o-o-u -h-- ya-by--b-l---- -yla b-l--a.Y_ n_ p_______ p_____ c___ y_ b__ b____ / b___ b______Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.------------------------------------------------------Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
У -ег- н------ ж-----я.
У н___ н_ б___ ж_______
У н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
-----------------------
У него не было желания. 0 U ne-o n- by-o----la-iy-.U n___ n_ b___ z_________U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a--------------------------U nego ne bylo zhelaniya.
О--н--приш-л- по---- что - --г- -е----о----а-ия.
О_ н_ п______ п_____ ч__ у н___ н_ б___ ж_______
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
------------------------------------------------
Он не пришёл, потому что у него не было желания. 0 O---- --ishë------omu -h-o-- --go--- --l- zhe--n-ya.O_ n_ p_______ p_____ c___ u n___ n_ b___ z_________O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-----------------------------------------------------On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
В Америці розмовляють багатьма різними мовами.
Англійська є найважливішою мовою в Північній Америці.
В Південній Америці переважає іспанська та португальська.
Всі ці мови прийшли в Америку з Європи.
До колонізації там говорили іншими мовами.
Ці мови називалися індіанські мови (корінні мови Америки).
Вони ще й по сей день не зовсім вивчені.
Різноманітність цих мов величезна.
За оцінками в Північній Америці близько 60 мовних сімей.
В Південній Америці може статися, що навіть аж 150.
До того ж ще й багато ізольованих мов.
Всі ці мови дуже різні.
Вони виявляють дуже мало спільних структур.
Тому важко класифікувати ці мови.
Те, що вони такі різні, пов’язано з історією Америки.
Америка заселялася в багато етапів.
Перші люди прийшли до Америки понад 10000 років тому.
Кожен народ приносив з собою на континент свою мову.
Але найчастіше індіанські мови схожі на мови Азії.
Ситуація з старими мовами Америки не всюди однакова.
В Південній Америці є ще сьогодні багато живих індіанських мов.
Такі мови як Гуарані та Кечуа мають мільйони людей, що ними розмовляють.
В Північній Америці, напроти, багато мов майже вимерло.
Культура північно-американських індійців довгий час пригнічувалася.
Тому їх мови також втрачено.
Але інтерес до них останні десятиліття знов зростає.
Є багато програм, які спрямовані на підтримку та збереження мов.
Таким чином, вони б ще могли мати майбутнє…