Чому ти не прийшов / прийшла?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
0
an--a--a-naze--on-k-t-----?
a____ w_ n___ k________ n__
a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
anata wa naze konakatta no?
Чому ти не прийшов / прийшла?
あなたは なぜ 来なかった の ?
anata wa naze konakatta no?
Я був хворий. / Я була хвора.
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
0
b-ōkidat-a----.
b______________
b-ō-i-a-t-n-d-.
---------------
byōkidattanode.
Я був хворий. / Я була хвора.
病気 だった ので 。
byōkidattanode.
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
0
byōki-a--ano-e -k-------------.
b_____________ i_______________
b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------
byōkidattanode ikimasendeshita.
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
病気 だった ので 行きません でした 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
Чому вона не прийшла?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
0
na-e k-no-o w---o---atta -o?
n___ k_____ w_ k________ n__
n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-?
----------------------------
naze kanojo wa konakatta no?
Чому вона не прийшла?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
naze kanojo wa konakatta no?
Вона була втомлена.
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
0
t--k---te i--no-e.
t________ i_______
t-u-a-e-e i-a-o-e-
------------------
tsukarete itanode.
Вона була втомлена.
疲れて いた ので 。
tsukarete itanode.
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
0
kano-o wa ------e-e itanod--k-ma-e-de--it-.
k_____ w_ t________ i______ k______________
k-n-j- w- t-u-a-e-e i-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
-------------------------------------------
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
Чому він не прийшов?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
0
n--e----e-w-----a--tt- --?
n___ k___ w_ k________ n__
n-z- k-r- w- k-n-k-t-a n-?
--------------------------
naze kare wa konakatta no?
Чому він не прийшов?
なぜ 彼は 来なかった の ?
naze kare wa konakatta no?
Він не мав бажання.
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
0
kyōm---a n--a-ta-ode.
k____ g_ n___________
k-ō-i g- n-k-t-a-o-e-
---------------------
kyōmi ga nakattanode.
Він не мав бажання.
興味が なかった ので 。
kyōmi ga nakattanode.
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
0
k--------y--i--- n-k--t-n-de, kimas-nd-sh-ta.
k___ w_ k____ g_ n___________ k______________
k-r- w- k-ō-i g- n-k-t-a-o-e- k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
Чому ви не прийшли?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
0
naz---n-t--ta-h- w- k----a----no?
n___ a__________ w_ k________ n__
n-z- a-a-a-t-c-i w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------------
naze anata-tachi wa konakatta no?
Чому ви не прийшли?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
naze anata-tachi wa konakatta no?
Наш автомобіль зламався.
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
0
kurum- ga-ko--r--e--r-no-e.
k_____ g_ k_______ i_______
k-r-m- g- k-w-r-t- i-u-o-e-
---------------------------
kuruma ga kowarete irunode.
Наш автомобіль зламався.
車が 壊れて いる ので 。
kuruma ga kowarete irunode.
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
0
wa-a--itac---wa---h---a-ko-aret--i-ud----mas-n--sh-t-.
w___________ w______ g_ k_______ i____ k______________
w-t-s-i-a-h- w-,-s-a g- k-w-r-t- i-u-e k-m-s-n-e-h-t-.
------------------------------------------------------
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
Чому люди не прийшли?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
0
n-ze-hit-bit--w--ko-a--t-a-n-?
n___ h_______ w_ k________ n__
n-z- h-t-b-t- w- k-n-k-t-a n-?
------------------------------
naze hitobito wa konakatta no?
Чому люди не прийшли?
なぜ 人々は 来なかった の ?
naze hitobito wa konakatta no?
Вони не встигли на поїзд.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
0
ka-era-wa-re-s-a -i nor-ok-r----o--.
k_____ w_ r_____ n_ n_______________
k-r-r- w- r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e-
------------------------------------
karera wa ressha ni noriokuretanode.
Вони не встигли на поїзд.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
karera wa ressha ni noriokuretanode.
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
0
ka-er--wa---ess---ni-n-riok-r-----de ki-a-en---h--a.
k_____ w__ r_____ n_ n______________ k______________
k-r-r- w-, r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
Чому ти не прийшов / прийшла?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
0
na-e-a---a-w- k-n---t----o?
n___ a____ w_ k________ n__
n-z- a-a-a w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
naze anata wa konakatta no?
Чому ти не прийшов / прийшла?
なぜ あなたは 来なかった の ?
naze anata wa konakatta no?
Я не міг / могла.
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
0
kite--a ikenak-t-an--e.
k___ w_ i______________
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-.
-----------------------
kite wa ikenakattanode.
Я не міг / могла.
来ては いけなかった ので 。
kite wa ikenakattanode.
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
0
k-t---a -kenakatt-n-d---kim--e--e---t-.
k___ w_ i______________ k______________
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-, k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.