| Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? |
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
go--h---g-ō --?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay?
ご職業は ?
go shokugyō wa?
|
| Ang asawa ko ay doktor. |
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
otto -- ishad-s-.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
Ang asawa ko ay doktor.
夫は 医者 です 。
otto wa ishadesu.
|
| Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. |
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
p--o--im---o-k---osh- ---shit--ki-mu----t- i--s-.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
| Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. |
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
m----- --n--- -e-katsu--s-.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon.
もうすぐ 年金生活 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
| Ngunit ang buwis ay mataas. |
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
dem- ze-kin -a -a--i-e-u.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
Ngunit ang buwis ay mataas.
でも 税金が 高い です 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
| At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. |
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
k--kōho--- m- ---ai--s-.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
|
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas.
健康保険も 高い です 。
kenkōhoken mo takaidesu.
|
| Ano ang gusto mong maging? |
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
a-ata w-, s---ai -a-i-ni-n-r-taid-s- --?
a____ w__ s_____ n___ n_ n__________ k__
a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-?
----------------------------------------
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
|
Ano ang gusto mong maging?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
|
| Gusto kong maging isang inhinyero. |
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
e-ji--- ni n--ita-.
e______ n_ n_______
e-j-n-a n- n-r-t-i-
-------------------
enjinia ni naritai.
|
Gusto kong maging isang inhinyero.
エンジニアに なりたい 。
enjinia ni naritai.
|
| Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. |
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
daig--- de--en--- --ru -sum-r--esu.
d______ d_ b_____ s___ t___________
d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u-
-----------------------------------
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
|
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo.
大学で 勉強する つもり です 。
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
|
| Intern ako. |
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
kensh--ei-e--.
k_____________
k-n-h-s-i-e-u-
--------------
kenshūseidesu.
|
Intern ako.
研修生 です 。
kenshūseidesu.
|
| Hindi ako kumikita ng malaki. |
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
k---g- w--a---- -k--ar----en.
k_____ w_ a____ ō__ a________
k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-.
-----------------------------
kasegi wa amari ōku arimasen.
|
Hindi ako kumikita ng malaki.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
kasegi wa amari ōku arimasen.
|
| Nag-e-internship ako sa ibang bansa. |
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
g-i-ok- d- in-ān-hi--- o-s-imas-.
g______ d_ i__________ o s_______
g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u-
---------------------------------
gaikoku de intānshippu o shimasu.
|
Nag-e-internship ako sa ibang bansa.
外国で インターンシップを します 。
gaikoku de intānshippu o shimasu.
|
| Iyon ang aking boss. |
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
k--h--a -- w--a-hi-no-j--h-d--u.
k______ g_ w______ n_ j_________
k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u-
--------------------------------
kochira ga watashi no jōshidesu.
|
Iyon ang aking boss.
こちらが 私の 上司 です 。
kochira ga watashi no jōshidesu.
|
| Mayroon akong mababait na mga kasamahan. |
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
dō-y---a -hinse--u-e-u.
d____ w_ s_____________
d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u-
-----------------------
dōryō wa shinsetsudesu.
|
Mayroon akong mababait na mga kasamahan.
同僚は 親切 です 。
dōryō wa shinsetsudesu.
|
| Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. |
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
oh--u-----t-umo--h--n-s-ok-dō----iki-as-.
o____ w_ i_____ s____ s______ n_ i_______
o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u-
-----------------------------------------
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
|
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
|
| Naghahanap ako ng trabaho. |
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
s-i-o------a---h--e-mas-.
s______ o s______________
s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
shigoto o sagashiteimasu.
|
Naghahanap ako ng trabaho.
仕事を 探して います 。
shigoto o sagashiteimasu.
|
| Isang taon akong walang trabaho. |
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
m--ic-i--e-----s-i-s-gy---h--es-.
m_ i_______ m_ s_________________
m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u-
---------------------------------
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
|
Isang taon akong walang trabaho.
もう 一年も 失業中 です 。
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
|
| Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. |
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
kono-------a -h------ō-sh--ga-- -u--ma--.
k___ k___ w_ s____________ g_ ō s________
k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-.
-----------------------------------------
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
|
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
|