పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2   »   zh 问题–过去时2

86 [ఎనభై ఆరు]

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2

86[八十六]

86 [Bāshíliù]

问题–过去时2

wèntí – guòqù shí 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చైనీస్ (సరళమైన) ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు? 你-带-的----条----? 你 带__ 是 哪_ 领_ ? 你 带-的 是 哪- 领- ? --------------- 你 带过的 是 哪条 领带 ? 0
n- -à--u--d- -hì--ǎ-t-á---ǐ--d--? n_ d_____ d_ s__ n_ t___ l_______ n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i- --------------------------------- nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
మీరు ఏ కారు కొన్నారు? 你-买--是-哪- 车-? 你 买_ 是 哪_ 车 ? 你 买- 是 哪- 车 ? ------------- 你 买的 是 哪辆 车 ? 0
N--m-i-d---hì-n---i-ng----? N_ m__ d_ s__ n_ l____ c___ N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē- --------------------------- Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు? 你-订--哪- 报--? 你 订_ 哪_ 报_ ? 你 订- 哪- 报- ? ------------ 你 订过 哪份 报纸 ? 0
N---ìn------ǎ-fè--b----ǐ? N_ d______ n_ f__ b______ N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-? ------------------------- Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
మీరు ఎవరిని చూసారు? 您-看见--了 ? 您 看_ 谁_ ? 您 看- 谁- ? --------- 您 看见 谁了 ? 0
Nín -ànj--- -huí--? N__ k______ s______ N-n k-n-i-n s-u-l-? ------------------- Nín kànjiàn shuíle?
మీరు ఎవరిని కలిసారు? 您 --谁 见过面-- ? 您 和 谁 见__ 了 ? 您 和 谁 见-面 了 ? ------------- 您 和 谁 见过面 了 ? 0
N-n-h--s-uí-ji----ò -i--le? N__ h_ s___ j______ m______ N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-? --------------------------- Nín hé shuí jiànguò miànle?
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు? 您 认出 谁-了-? 您 认_ 谁 了 ? 您 认- 谁 了 ? ---------- 您 认出 谁 了 ? 0
N-n---n -hū-----l-? N__ r__ c__ s______ N-n r-n c-ū s-u-l-? ------------------- Nín rèn chū shuíle?
మీరు ఎప్పుడు లేచారు? 您-什么 时---床--? 您 什_ 时_ 起__ ? 您 什- 时- 起-的 ? ------------- 您 什么 时候 起床的 ? 0
Nín shé-me s-í--u ---------d-? N__ s_____ s_____ q_______ d__ N-n s-é-m- s-í-ò- q-c-u-n- d-? ------------------------------ Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు? 您 什么--候-开始- ? 您 什_ 时_ 开__ ? 您 什- 时- 开-的 ? ------------- 您 什么 时候 开始的 ? 0
N-- s--nme-sh-hòu-kā-s-ǐ--e? N__ s_____ s_____ k_____ d__ N-n s-é-m- s-í-ò- k-i-h- d-? ---------------------------- Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు? 您----时候 停---? 您 什_ 时_ 停__ ? 您 什- 时- 停-的 ? ------------- 您 什么 时候 停止的 ? 0
N-n sh-nme -h-h-----n---ǐ--e? N__ s_____ s_____ t______ d__ N-n s-é-m- s-í-ò- t-n-z-ǐ d-? ----------------------------- Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
మీరు ఎప్పుడు లేచారు? 您-----醒 --? 您 为__ 醒 了 ? 您 为-么 醒 了 ? ----------- 您 为什么 醒 了 ? 0
Nín ---s---- xǐn-le? N__ w_______ x______ N-n w-i-h-m- x-n-l-? -------------------- Nín wèishéme xǐngle?
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు? 您 为什么-----师-? 您 为__ 当_ 教_ ? 您 为-么 当- 教- ? ------------- 您 为什么 当了 教师 ? 0
N-n-w-ish-me d-n----jiào--ī? N__ w_______ d_____ j_______ N-n w-i-h-m- d-n-l- j-à-s-ī- ---------------------------- Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు? 您-为什------租- ? 您 为__ 坐_ 出__ ? 您 为-么 坐- 出-车 ? -------------- 您 为什么 坐了 出租车 ? 0
Nín---i-héme ---le-chūzū-chē? N__ w_______ z____ c____ c___ N-n w-i-h-m- z-ò-e c-ū-ū c-ē- ----------------------------- Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు? 您 --里-来- ? 您 从__ 来_ ? 您 从-里 来- ? ---------- 您 从哪里 来的 ? 0
Ní- --------- l-i---? N__ c___ n___ l__ d__ N-n c-n- n-l- l-i d-? --------------------- Nín cóng nǎlǐ lái de?
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు? 您 去---了 ? 您 去__ 了 ? 您 去-里 了 ? --------- 您 去哪里 了 ? 0
N-n -ù -----l-? N__ q_ n___ l__ N-n q- n-l- l-? --------------- Nín qù nǎlǐ le?
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 您-----儿-? 您 去_ 哪_ ? 您 去- 哪- ? --------- 您 去了 哪儿 ? 0
Nín q-le nǎ'-r? N__ q___ n_____ N-n q-l- n-'-r- --------------- Nín qùle nǎ'er?
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు? 你 -- 了-? 你 帮_ 了 ? 你 帮- 了 ? -------- 你 帮谁 了 ? 0
N---āng-sh----? N_ b___ s______ N- b-n- s-u-l-? --------------- Nǐ bāng shuíle?
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు? 你 给谁 ---- ? 你 给_ 写_ 了 ? 你 给- 写- 了 ? ----------- 你 给谁 写信 了 ? 0
N---ěi-s--í x-ě -ì--e? N_ g__ s___ x__ x_____ N- g-i s-u- x-ě x-n-e- ---------------------- Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు? 你----谁 了-? 你 回_ 谁 了 ? 你 回- 谁 了 ? ---------- 你 回答 谁 了 ? 0
N--huí-á-shu---? N_ h____ s______ N- h-í-á s-u-l-? ---------------- Nǐ huídá shuíle?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -