పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   fr Demander le chemin

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [quarante]

Demander le chemin

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫ్రెంచ్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! E--u-ez-m-i ! E__________ ! E-c-s-z-m-i ! ------------- Excusez-moi ! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? Po-rr-----ous-m’ai-e- ? P____________ m______ ? P-u-r-e---o-s m-a-d-r ? ----------------------- Pourriez-vous m’aider ? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? Où-------i- un --- r-s--u-a-- a-x ale-to-rs-? O_ y_______ u_ b__ r_________ a__ a________ ? O- y-a-t-i- u- b-n r-s-a-r-n- a-x a-e-t-u-s ? --------------------------------------------- Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి Tou---z-à---u----a---o-n-de -a-r-e. T______ à g_____ a_ c___ d_ l_ r___ T-u-n-z à g-u-h- a- c-i- d- l- r-e- ----------------------------------- Tournez à gauche au coin de la rue. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి En------a-l-z un--e- -out---o--. E______ a____ u_ p__ t___ d_____ E-s-i-e a-l-z u- p-u t-u- d-o-t- -------------------------------- Ensuite allez un peu tout droit. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి Faît-s e-s-ite--ent -è-----et-tournez -----i--. F_____ e______ c___ m_____ e_ t______ à d______ F-î-e- e-s-i-e c-n- m-t-e- e- t-u-n-z à d-o-t-. ----------------------------------------------- Faîtes ensuite cent mètres et tournez à droite. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు V-u---o------us-- prend-e -e --s. V___ p_____ a____ p______ l_ b___ V-u- p-u-e- a-s-i p-e-d-e l- b-s- --------------------------------- Vous pouvez aussi prendre le bus. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Vou--p-u-ez-a-----pr----e-le---a-. V___ p_____ a____ p______ l_ t____ V-u- p-u-e- a-s-i p-e-d-e l- t-a-. ---------------------------------- Vous pouvez aussi prendre le tram. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు V-u---o-v-z------ m- -uivre e--v---ur-. V___ p_____ a____ m_ s_____ e_ v_______ V-u- p-u-e- a-s-i m- s-i-r- e- v-i-u-e- --------------------------------------- Vous pouvez aussi me suivre en voiture. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? Co--e-t-------- -u sta-e--- f-o-ba-l ? C______ v______ a_ s____ d_ f_______ ? C-m-e-t v-i---e a- s-a-e d- f-o-b-l- ? -------------------------------------- Comment vais-je au stade de football ? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! Tr-ve---z-le -o-t ! T________ l_ p___ ! T-a-e-s-z l- p-n- ! ------------------- Traversez le pont ! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! P-s-e- --r-l- tu-n-- ! P_____ p__ l_ t_____ ! P-s-e- p-r l- t-n-e- ! ---------------------- Passez par le tunnel ! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి A---z-j-s-u--- t-----è-e-feu -e -ign----at---. A____ j_______ t________ f__ d_ s_____________ A-l-z j-s-u-a- t-o-s-è-e f-u d- s-g-a-i-a-i-n- ---------------------------------------------- Allez jusqu’au troisième feu de signalisation. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి Tour-e--en---t- - -- pr--iè-e -ue-à-droite. T______ e______ à l_ p_______ r__ à d______ T-u-n-z e-s-i-e à l- p-e-i-r- r-e à d-o-t-. ------------------------------------------- Tournez ensuite à la première rue à droite. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి C-ntinu---en------t-ut--r--- -u--ro----n -a-r--our. C________ e______ t___ d____ a_ p_______ c_________ C-n-i-u-z e-s-i-e t-u- d-o-t a- p-o-h-i- c-r-e-o-r- --------------------------------------------------- Continuez ensuite tout droit au prochain carrefour. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Ex--sez----, c-m--n--vai--je---l-a--op--- ? E___________ c______ v______ à l_________ ? E-c-s-z-m-i- c-m-e-t v-i---e à l-a-r-p-r- ? ------------------------------------------- Excusez-moi, comment vais-je à l’aéroport ? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం Le-m---x, c’-s---e-pren-r---e---t--. L_ m_____ c____ d_ p______ l_ m_____ L- m-e-x- c-e-t d- p-e-d-e l- m-t-o- ------------------------------------ Le mieux, c’est de prendre le métro. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి D-sc---e---impl-m-n---u t-rmi--s. D________ s_________ a_ t________ D-s-e-d-z s-m-l-m-n- a- t-r-i-u-. --------------------------------- Descendez simplement au terminus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -