పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   cs Ptáme se na cestu

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! Pr--i--e! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? Mů--t--mi-pom-c-? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Můžete mi pomoci? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? K-e j- t-dy ně-aká-do-rá-resta--a-e? K__ j_ t___ n_____ d____ r__________ K-e j- t-d- n-j-k- d-b-á r-s-a-r-c-? ------------------------------------ Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి N- roh- -ah---e---le-a. N_ r___ z______ d______ N- r-h- z-h-ě-e d-l-v-. ----------------------- Na rohu zahněte doleva. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి Pa--běž---ko---k -o---. P__ b____ k_____ r_____ P-k b-ž-e k-u-e- r-v-ě- ----------------------- Pak běžte kousek rovně. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి A-p-t-m--ě--e --- -e-rů -o---v-. A p____ b____ s__ m____ d_______ A p-t-m b-ž-e s-o m-t-ů d-p-a-a- -------------------------------- A potom běžte sto metrů doprava. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు M-žete -et i---to-u-e-. M_____ j__ i a_________ M-ž-t- j-t i a-t-b-s-m- ----------------------- Můžete jet i autobusem. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు M---t- jet---tra--a--. M_____ j__ i t________ M-ž-t- j-t i t-a-v-j-. ---------------------- Můžete jet i tramvají. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు M--ete-j---za mn--. M_____ j__ z_ m____ M-ž-t- j-t z- m-o-. ------------------- Můžete jet za mnou. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? J-k-s--do-tan- k--ot--l-vém--st--i-n-? J__ s_ d______ k f__________ s________ J-k s- d-s-a-u k f-t-a-o-é-u s-a-i-n-? -------------------------------------- Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! P---e-te ---s -ost! P_______ p___ m____ P-e-e-t- p-e- m-s-! ------------------- Přejeďte přes most! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! P-o---------e---! P_______ t_______ P-o-e-t- t-n-l-m- ----------------- Projeďte tunelem! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి Jeďt- -- třet-mu-s-ma-o--. J____ k_ t______ s________ J-ď-e k- t-e-í-u s-m-f-r-. -------------------------- Jeďte ke třetímu semaforu. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి Po-o--o-bočte -a pr--- d--ra-a. P____ o______ n_ p____ d_______ P-t-m o-b-č-e n- p-v-í d-p-a-a- ------------------------------- Potom odbočte na první doprava. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి Pak --oj-ďt---ovně -e-bl-ž---k--žov--k-. P__ p_______ r____ n________ k__________ P-k p-o-e-t- r-v-ě n-j-l-ž-í k-i-o-a-k-. ---------------------------------------- Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? P-----te,-j-k s- dost--- n--le--š-ě? P________ j__ s_ d______ n_ l_______ P-o-i-t-, j-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- ------------------------------------ Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం Nejl--š- -ud-, kdy--p-j-d-te-me--e-. N_______ b____ k___ p_______ m______ N-j-e-š- b-d-, k-y- p-j-d-t- m-t-e-. ------------------------------------ Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి J-ď-e--a k-ne----. J____ n_ k________ J-ď-e n- k-n-č-o-. ------------------ Jeďte na konečnou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -