د جملې کتاب

ps نفي 2   »   ml നിഷേധം 2

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

نفي 2

65 [അറുപത്തഞ്ച്]

65 [arupathanju]

നിഷേധം 2

nishedham 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Malayalam لوبه وکړئ نور
ایا ده ګوته ګرانه ده؟ മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? 1
m-t-ira-----ay--iya-haano? mothiram vilayeriyathaano?
نه، دا تش سل یورو قیمت لري. ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. 1
il--,--t-in- ----eur------hr-m- -ila-ull-. illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
مګر زه تش پنځوس لرم. പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. 1
pak--- eni--- --b---e---l-. pakshe enikku ambatheyullu.
آیا ته چمتو یې നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? 1
ni--a- k----n-eaa? ningal kazhinjeaa?
نه، تر اوسه نه. ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. 1
ill-- ithu-ar- i---. illa, ithuvare illa.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. 1
enn-al--ja----da- po---hi--akkum. ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? 1
n-n-al-ku-k-r--h--ko-d--s---u -e--? ningalkku kurachu koodi suppu veno?
نه، زه نور نه غواړم. ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. 1
i-l-- e-ikku---- -nn-m-v----. illa, enikku eni onnum venda.
مګر یو بل آیس کریم. എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. 1
e---al-oru -sc--e------i. ennaal oru iscreem koodi.
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? 1
ningal e-id- --l-rekkaalam t-aama---h-run-o? ningal evide valarekkaalam thaamasichirunno?
نه، تش یوه میاشت. ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. 1
i--a- or- ma--am --athram. illa, oru maasam maathram.
مګرزه ډیر خلک پیژنم. പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. 1
p--s-e-e------it---akam-o-u---- p--e -r---a-. pakshe enikku ithinakam orupadu pere ariyaam.
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ 1
n-- n-a---v-e--i-ekku-p-v-kayaa-o nee naale veettilekku povukayaano
نه، تش د اونۍ په اخیر کې. ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. 1
illa,-v--raan--ya---- ---t-ra-. illa, vaaraanthyathil maathram.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. 1
ennaa---jaay--a-zc-- --a-- -h-------h--. ennaal njaayaraazcha njaan thirichethum.
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? 1
n-ngal--e ma--l----u--re va-arnn-? ningalude makal ithuvare valarnno?
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. 1
i---- -val----p-th-nezhu -ayass- a-y-t-u-lu. illa, avalkku pathinezhu vayasse aayittullu.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. 1
e---al----l--u ith---ka- -r---a----an--n-u. ennaal avalkku ithinakam oru kaamukan undu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -