Han kjører motorsykkel.
-ו--רוכב-על או-נ-ע.
___ ר___ ע_ א_______
-ו- ר-כ- ע- א-פ-ו-.-
---------------------
הוא רוכב על אופנוע.
0
h- rok-----l-of---'-.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-o-a-
---------------------
hu rokhev al ofano'a.
Han kjører motorsykkel.
הוא רוכב על אופנוע.
hu rokhev al ofano'a.
Han sykler.
--א רו-- ----ו--יי-.
___ ר___ ע_ א________
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
----------------------
הוא רוכב על אופניים.
0
hu-rokhe- -l o-a--im.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
Han sykler.
הוא רוכב על אופניים.
hu rokhev al ofanaim.
Han går til fots.
הוא-ה----ב-גל-
___ ה___ ב_____
-ו- ה-ל- ב-ג-.-
----------------
הוא הולך ברגל.
0
hu -ol----b------.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
Han går til fots.
הוא הולך ברגל.
hu holekh baregel.
Han kjører med skipet.
הו- מפל-----ו----
___ מ____ ב_______
-ו- מ-ל-ג ב-ו-י-.-
-------------------
הוא מפליג באוניה.
0
hu -af-ig -aq'o-iah.
h_ m_____ b_________
h- m-f-i- b-q-o-i-h-
--------------------
hu maflig baq'oniah.
Han kjører med skipet.
הוא מפליג באוניה.
hu maflig baq'oniah.
Han kjører med båten.
-ו--ש- ------
___ ש_ ב______
-ו- ש- ב-י-ה-
---------------
הוא שט בסירה.
0
h--sh-t-m-f--g--es-ra-.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
Han kjører med båten.
הוא שט בסירה.
hu shat/maflig besirah.
Han svømmer.
--- -וח--
___ ש_____
-ו- ש-ח-.-
-----------
הוא שוחה.
0
h- ---xe-.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
Han svømmer.
הוא שוחה.
hu ssoxeh.
Er det farlig her?
מ-ו-- כא--
_____ כ____
-ס-כ- כ-ן-
------------
מסוכן כאן?
0
m-s--an -a--?
m______ k____
m-s-k-n k-'-?
-------------
mesukan ka'n?
Er det farlig her?
מסוכן כאן?
mesukan ka'n?
Er det farlig å haike alene?
---כן--נס-----ד בט--פים-
_____ ל____ ל__ ב________
-ס-כ- ל-ס-ע ל-ד ב-ר-פ-ם-
--------------------------
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
0
me--kan l-nso-----v-- -'-rempi-?
m______ l______ l____ b_________
m-s-k-n l-n-o-a l-v-d b-t-e-p-m-
--------------------------------
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
Er det farlig å haike alene?
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
Er et farlig å gå tur om natten?
מסו-ן לט--- -לילה-
_____ ל____ ב______
-ס-כ- ל-י-ל ב-י-ה-
--------------------
מסוכן לטייל בלילה?
0
mes---- l-t-y-y- -a----a-?
m______ l_______ b________
m-s-k-n l-t-y-y- b-l-y-a-?
--------------------------
mesukan letayeyl balaylah?
Er et farlig å gå tur om natten?
מסוכן לטייל בלילה?
mesukan letayeyl balaylah?
Vi har kjørt oss vill.
--ינו------
_____ ב_____
-ע-נ- ב-ר-.-
-------------
טעינו בדרך.
0
ta-i-------re-h.
t_____ b________
t-'-n- b-d-r-k-.
----------------
ta'inu baderekh.
Vi har kjørt oss vill.
טעינו בדרך.
ta'inu baderekh.
Vi er på feil vei.
-נח-ו--ד-ך הלא ----ה.
_____ ב___ ה__ נ______
-נ-נ- ב-ר- ה-א נ-ו-ה-
-----------------------
אנחנו בדרך הלא נכונה.
0
ana-nu -ade-e-h --lo--'k-onah.
a_____ b_______ h___ n________
a-a-n- b-d-r-k- h-l- n-k-o-a-.
------------------------------
anaxnu baderekh halo n'khonah.
Vi er på feil vei.
אנחנו בדרך הלא נכונה.
anaxnu baderekh halo n'khonah.
Vi må snu.
א---- --יכי--ל---ע ח----
_____ צ_____ ל____ ח_____
-נ-נ- צ-י-י- ל-ס-ע ח-ר-.-
--------------------------
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
0
an--nu tsr---i--l-n--'a x-za---.
a_____ t_______ l______ x_______
a-a-n- t-r-k-i- l-n-o-a x-z-r-h-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim linso'a xazarah.
Vi må snu.
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
anaxnu tsrikhim linso'a xazarah.
Hvor kan man parkere her?
-י----פ-ר--ח-ו-?
____ א___ ל______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת-
------------------
איפה אפשר לחנות?
0
ey-oh --sh-r l----ot?
e____ e_____ l_______
e-f-h e-s-a- l-x-n-t-
---------------------
eyfoh efshar laxanot?
Hvor kan man parkere her?
איפה אפשר לחנות?
eyfoh efshar laxanot?
Finnes det en parkeringsplass her?
-- כא--ח--י--
__ כ__ ח______
-ש כ-ן ח-י-ה-
---------------
יש כאן חנייה?
0
ye-h-ka-n -an----h?
y___ k___ x________
y-s- k-'- x-n-y-y-?
-------------------
yesh ka'n xanayayh?
Finnes det en parkeringsplass her?
יש כאן חנייה?
yesh ka'n xanayayh?
Hvor lenge kan man parkere her?
כמ- ז---א-----חנ-ת-כא--
___ ז__ א___ ל____ כ____
-מ- ז-ן א-ש- ל-נ-ת כ-ן-
-------------------------
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
0
k-----z-an-efs-ar--axa-------n?
k____ z___ e_____ l______ k____
k-m-h z-a- e-s-a- l-x-n-t k-'-?
-------------------------------
kamah zman efshar laxanot ka'n?
Hvor lenge kan man parkere her?
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
kamah zman efshar laxanot ka'n?
Går du på ski?
-- / ה-ג--- / - סקי?
__ / ה ג___ / ת ס____
-ת / ה ג-ל- / ת ס-י-
----------------------
את / ה גולש / ת סקי?
0
ata-----g-l--h-g-l-sh-t ---?
a______ g______________ s___
a-a-/-t g-l-s-/-o-e-h-t s-i-
----------------------------
atah/at golesh/goleshet sqi?
Går du på ski?
את / ה גולש / ת סקי?
atah/at golesh/goleshet sqi?
Kjører du opp med skiheisen?
א- /---עו-ה----לי--ה-ק-?
__ / ה ע___ ב_____ ה_____
-ת / ה ע-ל- ב-ע-י- ה-ק-?-
--------------------------
את / ה עולה במעלית הסקי?
0
a---/a- -le-/olah b------it--a---?
a______ o________ b________ h_____
a-a-/-t o-e-/-l-h b-m-'-l-t h-s-i-
----------------------------------
atah/at oleh/olah b'ma'alit hasqi?
Kjører du opp med skiheisen?
את / ה עולה במעלית הסקי?
atah/at oleh/olah b'ma'alit hasqi?
Går det an å leie ski her?
------שכו- --ן -ג-ש- ס---
____ ל____ כ__ מ____ ס____
-י-ן ל-כ-ר כ-ן מ-ל-י ס-י-
---------------------------
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
0
nit----i-s-o---a-n-m--l-s-e---q-?
n____ l______ k___ m________ s___
n-t-n l-s-k-r k-'- m-g-a-h-y s-i-
---------------------------------
nitan lisskor ka'n miglashey sqi?
Går det an å leie ski her?
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
nitan lisskor ka'n miglashey sqi?