Er det ledig her?
--ם המקום---ה --ו--
___ ה____ ה__ פ_____
-א- ה-ק-ם ה-ה פ-ו-?-
---------------------
האם המקום הזה פנוי?
0
ha'i---a-a--m haz-h p---y?
h____ h______ h____ p_____
h-'-m h-m-q-m h-z-h p-n-y-
--------------------------
ha'im hamaqom hazeh panuy?
Er det ledig her?
האם המקום הזה פנוי?
ha'im hamaqom hazeh panuy?
Kan jeg få sette meg?
אפש---שבת----ך-
____ ל___ ל_____
-פ-ר ל-ב- ל-ד-?-
-----------------
אפשר לשבת לידך?
0
ef-h-r -as-e--- -i-dk--h-le--de-h?
e_____ l_______ l_________________
e-s-a- l-s-e-e- l-a-k-a-/-e-a-e-h-
----------------------------------
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
Kan jeg få sette meg?
אפשר לשבת לידך?
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
Gjerne det.
ב-ק--.
_______
-ב-ש-.-
--------
בבקשה.
0
b--a--sh-h.
b__________
b-v-q-s-a-.
-----------
b'vaqashah.
Gjerne det.
בבקשה.
b'vaqashah.
Hva synes du om musikken?
איך-מו-את -- בע-ני-----סי---
___ מ____ ח_ ב_____ ה________
-י- מ-צ-ת ח- ב-י-י- ה-ו-י-ה-
------------------------------
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
0
ey-h -o-se-- --n b--y------ --mus---h?
e___ m______ x__ b_________ h_________
e-k- m-t-e-t x-n b-e-n-y-h- h-m-s-q-h-
--------------------------------------
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
Hva synes du om musikken?
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
Litt for høy.
-צת---עש- מ-י-
___ ר____ מ____
-צ- ר-ע-ת מ-י-
----------------
קצת רועשת מדי.
0
qt----ro---------day.
q____ r_______ m_____
q-s-t r-'-s-e- m-d-y-
---------------------
qtsat ro'eshet miday.
Litt for høy.
קצת רועשת מדי.
qtsat ro'eshet miday.
Men bandet spiller ganske bra.
--ל-----ה-מנ-נ- -י ----
___ ה____ מ____ ד_ ט____
-ב- ה-ה-ה מ-ג-ת ד- ט-ב-
-------------------------
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
0
a-al--a-eh--a---e-agen-t-dey---v.
a___ h________ m________ d__ t___
a-a- h-l-h-q-h m-n-g-n-t d-y t-v-
---------------------------------
aval halehaqah menagenet dey tov.
Men bandet spiller ganske bra.
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
aval halehaqah menagenet dey tov.
Er du her ofte eller?
---/-ה----ע---ה -כאן --י-ים -ר--ות?
__ / ה מ___ / ה ל___ ל_____ ק_______
-ת / ה מ-י- / ה ל-א- ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-------------------------------------
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
0
at-h/-t----i'a-m-g--a- ----'--l'it----ro---?
a______ m_____________ l_____ l_____ q______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-a- l-k-'- l-i-i- q-o-o-?
--------------------------------------------
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
Er du her ofte eller?
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
Nei, det er første gangen.
-א, --- -פ-ם ---ש-נ-.
___ ז__ ה___ ה________
-א- ז-ת ה-ע- ה-א-ו-ה-
-----------------------
לא, זאת הפעם הראשונה.
0
l-- zo'---a---a--ha--'--onah.
l__ z___ h______ h___________
l-, z-'- h-p-'-m h-r-'-h-n-h-
-----------------------------
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
Nei, det er første gangen.
לא, זאת הפעם הראשונה.
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
Jeg har aldri vært her.
-- -יית- כ-- -ף-פעם.
__ ה____ כ__ א_ פ____
-א ה-י-י כ-ן א- פ-ם-
----------------------
לא הייתי כאן אף פעם.
0
lo-h---- --'---f-pa'-m.
l_ h____ k___ a_ p_____
l- h-i-i k-'- a- p-'-m-
-----------------------
lo haiti ka'n af pa'am.
Jeg har aldri vært her.
לא הייתי כאן אף פעם.
lo haiti ka'n af pa'am.
Danser du?
א- - - רוק- --ת?
__ / ה ר___ / ת__
-ת / ה ר-ק- / ת-
------------------
את / ה רוקד / ת?
0
at--/at -u------q-d--?
a______ r_____________
a-a-/-t r-q-d-r-q-d-t-
----------------------
atah/at ruqed/ruqedet?
Danser du?
את / ה רוקד / ת?
atah/at ruqed/ruqedet?
Kanskje senere.
או-י מ-ו---יו--.
____ מ____ י_____
-ו-י מ-ו-ר י-ת-.-
------------------
אולי מאוחר יותר.
0
u-ay me-u-ar yote-.
u___ m______ y_____
u-a- m-'-x-r y-t-r-
-------------------
ulay me'uxar yoter.
Kanskje senere.
אולי מאוחר יותר.
ulay me'uxar yoter.
Jeg er ikke så flink til å danse.
-נ- -- יו---- ת-ל-קוד -ל כ- טוב.
___ ל_ י___ / ת ל____ כ_ כ_ ט____
-נ- ל- י-ד- / ת ל-ק-ד כ- כ- ט-ב-
----------------------------------
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
0
a---l---o--/yod-'at--irq-- k----hakh-to-.
a__ l_ y___________ l_____ k__ k____ t___
a-i l- y-d-/-o-a-a- l-r-o- k-l k-a-h t-v-
-----------------------------------------
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
Jeg er ikke så flink til å danse.
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
Det er veldig lett.
-ה-פשו- מא-ד.
__ פ___ מ_____
-ה פ-ו- מ-ו-.-
---------------
זה פשוט מאוד.
0
z-- pa--u- m'-d.
z__ p_____ m____
z-h p-s-u- m-o-.
----------------
zeh pashut m'od.
Det er veldig lett.
זה פשוט מאוד.
zeh pashut m'od.
Jeg skal vise deg.
אנ- --א--ל--
___ א___ ל___
-נ- א-א- ל-.-
--------------
אני אראה לך.
0
a-i-ar-e- -e-------h.
a__ a____ l__________
a-i a-'-h l-k-a-l-k-.
---------------------
ani ar'eh lekha/lakh.
Jeg skal vise deg.
אני אראה לך.
ani ar'eh lekha/lakh.
Nei, en annen gang.
ל---אול- -פעם א--ת-
___ א___ ב___ א_____
-א- א-ל- ב-ע- א-ר-.-
---------------------
לא, אולי בפעם אחרת.
0
lo- u--y --f-'-m ax----.
l__ u___ b______ a______
l-, u-a- b-f-'-m a-e-e-.
------------------------
lo, ulay bafa'am axeret.
Nei, en annen gang.
לא, אולי בפעם אחרת.
lo, ulay bafa'am axeret.
Venter du på noen?
את - --מ--ה למיש-- ----שהי-
__ / ה מ___ ל_____ / מ______
-ת / ה מ-כ- ל-י-ה- / מ-ש-י-
-----------------------------
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
0
atah--t--e-a-a---'---h-----'-i-h-h-?
a______ m______ l___________________
a-a-/-t m-x-k-h l-m-s-e-i-l-m-s-e-u-
------------------------------------
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
Venter du på noen?
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
Ja, på vennen min.
--,--חב---לי-
___ ל___ ש____
-ן- ל-ב- ש-י-
---------------
כן, לחבר שלי.
0
ke-- ---ave----e-i.
k___ l______ s_____
k-n- l-x-v-r s-e-i-
-------------------
ken, laxaver sheli.
Ja, på vennen min.
כן, לחבר שלי.
ken, laxaver sheli.
Der kommer han jo!
הנה-הו---ג---
___ ה__ מ_____
-נ- ה-א מ-י-!-
---------------
הנה הוא מגיע!
0
h-ne- h- me-i--!
h____ h_ m______
h-n-h h- m-g-'-!
----------------
hineh hu megi'a!
Der kommer han jo!
הנה הוא מגיע!
hineh hu megi'a!